You found "1 Reg." in 4501 entries!
...0,22; 2 Cor. 2,1; ሕሙም፡ ወትኩዝ፡ Rom. 8,22; 1 Thess. 5,14; ὀλιγόψυχος; ሐዙን፡ ወትኩዝ፡ ...
...1 Thess. 5,14; ὀλιγόψυχος; ሐዙን፡ ወትኩዝ፡ 3 Reg. 20,43; መንፈስ፡ ትኩዝ፡ πνεῦμα ἀκηδίας Je...
...Matth. 23,6; Marc. 12,39; Luc. 14,7-10; 1 Reg. 9,22; ሰላም፡ ለእንግድዓኪ፡ ለእሳተ፡ መለኮት፡...
...tth. 23,6; Marc. 12,39; Luc. 14,7-10; 1 Reg. 9,22; ሰላም፡ ለእንግድዓኪ፡ ለእሳተ፡ መለኮት፡ ምርፋ...
.... 12,39; Jos. 1,11; Jos. 9,9; Jud. 7,8; 1 Reg. 22,10; Ps. 77,29; ወሀቦ፡ ፪፻፡ መካል...
...12,39; Jos. 1,11; Jos. 9,9; Jud. 7,8; 1 Reg. 22,10; Ps. 77,29; ወሀቦ፡ ፪፻፡ መካልየ፡ ወ...
... 9,32; ትከውኖ፡ ዕቅፍተ፡ 1 Reg. 18,21; Ex. 23,33; Jud. 2,3; ዕቅፍ...
...,32; ትከውኖ፡ ዕቅፍተ፡ 1 Reg. 18,21; Ex. 23,33; Jud. 2,3; ዕቅፍታት፡ ...
...6,27; Luc. 12,25; Luc. 19,3; Cant. 7,8; 1 Reg. 9,2; Ph...
...27; Luc. 12,25; Luc. 19,3; Cant. 7,8; 1 Reg. 9,2; Phlx. ...
... I,1 [كَثَّ كَثُفَ] Subj. ይግዝፍ፡, ...
...፡ እምሐቌ፡ አቡየ፡ παχύτερος 2 Par. 10,10; 3 Reg. 12 a,10; παχύνεσθαι Deut. 32,15; J...
...አውሐዘ II,1 fluere ...
... እምሰማይ፡ 4 Reg. 7,2; ለውእቱ፡ ውሒዝ፡ ...
... et ተወሐሰ፡ III,1 Reflex.: c...
...፡ (v. ተዋሐሲ፡) 4 Reg. 4,3; ለእመቦ፡ ...
...espondet: ወገብረ፡ ኀይለ፡ ዘአጥናን፡ (v. ዘአጥኖን፡) 1 Reg. 14,48; inde variis in locis poë...
...pondet: ወገብረ፡ ኀይለ፡ ዘአጥናን፡ (v. ዘአጥኖን፡) 1 Reg. 14,48; inde variis in locis poëtaru...
... I,1 [קָלַל ܩܰܠ قَلَّ] levem esse , ex...
.... 22,13. celerem : ይቀሉ፡ እምነ፡ ንስር፡ 2 Reg. 1,23; Job 9,25; ይቀልል፡ ሩጸቶሙ፡ እምነፋስ፡...
...p. p. 370; Org. 1; de auro, Org. 4; አልባሲሁ፡ ያንጸበርቅ፡ ከመ፡...
... ዘበላዕሌሆን፡ ያንጸበርቅ፡ ብዑድ፡ ሥነ፡ ላሕይ፡ Cyr. ad Reg. f. 25. ...
... vel ጸቈነ፡ I,1 [סַיֵּג ܣܰܓ שׂוּךְ סַכַךְ] Subj. ይ...
... 53; omisso Acc. : ገብሩ፡ ምሕራማት፡ ወፀቈኑ፡ 4 Reg. 17,11; c. dupl. Acc. : ፀቈንክዎ፡ (v. ...
... I,1 [צָמֵא ظَمِئَ] Subj. ይጽማእ፡ ...
... : Ruth 2,9; Jud. 4,19; Jud. 15,18; 2 Reg. 17,29; Jes. 25,5; Jes. 55,1; Judith...
...አውጽሐ II,1 ...
...s: Num. 28,7; 2 Reg. 23,16; ሞጻሕተ፡ ናወጽሕ፡ ላቲ፡ ...
...; ሀገር፡ ታሕታይት፡ ወላዕላይት፡ 1 Par. 7,24; 2 Pa...
...Par. 8,5; ሐነጸ፡ አንቀጸ፡ ላዕላየ፡ (v. ላዕሌየ፡) 4 Reg. 15,35; ላዕላይ፡ ደ...
... I,1 [נָשָׂא, etiam نَاشَ نَأَشَ نَشَأَ; ...
... (vid. አንሥአ፡ II,1): ነሥአኒ፡ መንፈስ፡ ἀνέλαβέ με πνεῦμα Hez....
...; Jer. 13,24; Apoc. 12,15; Jud. 16,31; 1 Reg. 17,34; ይነሥእ፡ እግዚአብሔር፡ ነፍሶ፡ 2 Re...
... I,1 [בּוֹא بَاءَ] Subj. ይባእ፡ ...
...i: ቦአ፡ ቤቶ፡ Dan. 2,17; Ps. 5,8; ቦአ፡ ጽርሐ፡ 1 Esr. 3,3; Gen. 24,67; ባኡ፡ አህጉረ፡ Jer....
... inter ) 1 Reg. 26,7; ( ...
... 2 Reg. 18,13 var.; ...
...,2; Num. 14,43; Jos. 4,23; Jos. 20,32; 1 Reg. 25,19; Judith 15,13; Matth. 5,2...
...; Num. 14,43; Jos. 4,23; Jos. 20,32; 1 Reg. 25,19; Judith 15,13; Matth. 5,24; M...
... I,1 [vicinum videtur قَمَطَ ...
...Jes. 3,24; ዘትቀንት፡ አሐዱ፡ παραζώνην μίαν 2 Reg. 18,11; ቅንቱ፡ (v. ቅነቱ፡) ሠቀ፡ Jes. 15,3...
... 27,31; ቀነተት፡ ሠቀ፡ ውስተ፡ ሐቌሃ፡ Judith 8,5; 1 Reg. 2,18; ይቀንት፡ ጽድቀ፡ ውስተ፡ ሐቌሁ፡ Jes....
... , (an, auf), ኢሀለወ፡ ውስተ፡ መካኑ፡ 1 Reg. 20,25; 1 Reg. 20,27; ይኩኑ፡ ውስተ፡...
... , (an, auf), ኢሀለወ፡ ውስተ፡ መካኑ፡ 1 Reg. 20,25; 1 Reg. 20,27; ይኩኑ፡ ውስተ፡ ጠፈረ...
...an, auf), ኢሀለወ፡ ውስተ፡ መካኑ፡ 1 Reg. 20,25; 1 Reg. 20,27; ይኩኑ፡ ውስተ፡ ጠፈረ፡ ሰማይ፡ Gen...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extrema pars la extremitas la lacinia la ora la vertex la prominens la angulus la in occulto la lapis angularis la lapis la extremus angularis la angulus supremus la pinna la principes la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Did. 31 Act. 10,11 Deut. 22,12 Jes. 5,1 Dan. apocr. 1,38 Judith 1,3 2 Esr. 13,19 Matth. 6,5 Gen. 2,10 Apoc. 7,1 Ex. 26,23 Job 1,19 Prov. 7,8 Prov. 21,9 Prov. 25,24 Kedr f. 81 Chrys. Ta. 31 Act. 26,26 Zach. 14,10 Jer. 38,38 Jer. 38,40 1 Petr. 2,6 Jes. 28,16 Hen. 18,2 Clem. f. 265 Ps. 117,21 Petr. 2,7 Jer. 28,26 Job 38,6 Luc. 4,9 1 Reg. 14,38 |
labels | Pl.rom.seq.seq.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕዘን፡ māʿǝzan , pluralisPl. ማዕዘንት፡ māʿǝzant , መዓዝን፡ maʿāzǝnt «anglefr» ― ማዘን፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
108
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʾǝzǝn māʾǝzan māʾǝzǝnt māʾǝzant māʿǝzan maʾāzǝn maʾāzǝnt māʿǝzant maʿāzǝnt māʿǝzan māʿǝzant maʿāzǝnt māʾǝzǝn māʾǝzan māʾǝzǝnt māʾǝzant |
translations | anglefr corneren angleen borderen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 108 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016