You found "1 Nr." in 4079 entries!
... ገብአ፡ Nr. 2), μισθωτός Job ...
...አምዕዐ II,1 ad iram concitare vel provocare ,...
...amǝʿǝʿa, አምዐ፡ ʾamǝʿa አምዕዐ፡ ʾamǝʿǝʿa II,1 ያምዕዕ፡ «irriter, provoquer, fâcher» ―...
...b217, fol. 44v. 107 አምዐ፡ ʾamǝʿa II,1 ያምዕ፡ (mêmes sens) 107 አምዕዐ ʾ...
...አእሰረ II,1 ligare ...
...መርሐ III,1 pass. et refl. duci , deduci ,...
... tamarḥa ተመርሐ፡ tamarḥa III,1 ይትመራሕ፡ «être guidé, conduit» ― ተመራ፡ ...
...ልአከ III,1 principem constitui , dominari , ...
... tamalʾaka ተመልአከ፡ tamalʾaka III,1 ይትመለአክ፡ «praeses constitutus est» ― ...
... part. II,1 oblivisci faciens : ሐዘን፡ ወፍሥሓ፡ መርስዓ...
...ርእሰ III,1 capitis instar constitui , suprem...
... tarǝʾsa ተርእሰ፡ tarǝʾsa III,1 ይትረአስ፡ «être fait chef» ― አለቃ፡ ሆነ፡ M...
...አምረየ II,1 vicissitudinem...
...ኀሠሠ III,1 invenire artem...
...አክሀነ II,1 sacerdotem ...
... n. ag. (II,1) liberator ...
...አህድአ II,1 composuit , sedavit , tranquillav...
... ʾahdǝʾa አህድአ፡ ʾahdǝʾa II,1 «tranquilliser, faire taire» ― ጸጥ፡ አ...
...አዕበረ II,1 aridum ...
...አስፈነ II,1 principem ...
...አቅበለ II,1 evacuare ...
...ሥእበ III,1 pollutus ...
... n. ag. (III,1) commodatus ...
...ጸፍረ III,1 sibi ungues pr...
...መልከ III,1 possideri , dominio teneri : ዘኢይት...
... tamalka ተመልከ፡ tamalka III,1 ይትመለክ፡ «être adoré, être constitué s...
...ፀብጠ III,1 comprehendi ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extrema pars la extremitas la lacinia la ora la vertex la prominens la angulus la in occulto la lapis angularis la lapis la extremus angularis la angulus supremus la pinna la principes la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Did. 31 Act. 10,11 Deut. 22,12 Jes. 5,1 Dan. apocr. 1,38 Judith 1,3 2 Esr. 13,19 Matth. 6,5 Gen. 2,10 Apoc. 7,1 Ex. 26,23 Job 1,19 Prov. 7,8 Prov. 21,9 Prov. 25,24 Kedr f. 81 Chrys. Ta. 31 Act. 26,26 Zach. 14,10 Jer. 38,38 Jer. 38,40 1 Petr. 2,6 Jes. 28,16 Hen. 18,2 Clem. f. 265 Ps. 117,21 Petr. 2,7 Jer. 28,26 Job 38,6 Luc. 4,9 1 Reg. 14,38 |
labels | Pl.rom.seq.seq.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕዘን፡ māʿǝzan , pluralisPl. ማዕዘንት፡ māʿǝzant , መዓዝን፡ maʿāzǝnt «anglefr» ― ማዘን፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
108
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʾǝzǝn māʾǝzan māʾǝzǝnt māʾǝzant māʿǝzan maʾāzǝn maʾāzǝnt māʿǝzant maʿāzǝnt māʿǝzan māʿǝzant maʿāzǝnt māʾǝzǝn māʾǝzan māʾǝzǝnt māʾǝzant |
translations | anglefr corneren angleen borderen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 108 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016