You found "Sal. ad" in 1257 entries!
... , Th. Petr. ad Jon. 1,5. – ...
...Voc. Ae. (ad Sir.): ምንኀር፡ ዘ፡ ፋፋታ፡ (v. ፈፍሐት፡) ምንጭይ...
... quadril. I [ad familiam radicum, quibus ...
... זָכַךְ נָצַח), referendum videtur, non ad סָחָה ...
... vi adigere ad peragendum ...
... aliquid, ad angarias v...
... II,2 ad stuprum seducere ,...
... , ad scortandum pellicere ...
...on magis placet, quam si quis ሐራውያ፡ vel ad خَرِئَ, amh. ሐራ፡, hebr. חֲרָאִים (qu...
...cus effodit et in coeno se volutat) vel ad خَرَّ, خَرْخَرَ نَخَرَ ንሕረ፡ (ob grun...
... ἀρχαιοτάτης πίστεως παράδοσις Cyr. ad Theod. f. 12. ...
... passiva significatione ad eum cui traditur relata: ...
...ius ሥጋይ፡ (ut M.M. f. 73), adj. rel. , ad corpus pertinens , corporeus , cor...
...አት፡ ሥጋውያት፡ peccata carnalia (sc. quae ad res corporales et carnales pertinent...
... Mi recherò ad insegnar loro la fede ...
...§ 141 (tr.) (‘«ad insegnar loro»: አስተምሀሮሙ፡ è ...
...ተክል፡ ‘ benediceva ad oriente e ad ...
... benediceva ad oriente e ad occidente, a...
...movet , reptilia (i.q. ዘይትሐወስ፡): Gad. Ad. f. 8; Gad. Ad. f. 17; ተሐዋስያን፡ κνώδα...
...ia (i.q. ዘይትሐወስ፡): Gad. Ad. f. 8; Gad. Ad. f. 17; ተሐዋስያን፡ κνώδαλα Sap. 17,9; E...
... IV,1 ad se vel ...
... ne ad te introducas amicas ...
... ἵππον εἰς μάχην ὁπλίσας εὐχάλινον Cyr. ad Theod. f. 7. — ...
... Theod. f. 7. — Voc. Ae. ad Cyr.: አድሪጎ፡ ዘ፡ በቁሙ፡ ቦዘይቤ፡ ደርገ። ...
... ቀልቀለ፡, vid. ቀልቀል፡; significationes cum ad ቀልቀለ፡ قَلْقَلَ, tum ad גִּלְגַּל ver...
...nificationes cum ad ቀልቀለ፡ قَلْقَلَ, tum ad גִּלְגַּל vergunt] trans. ...
... Awfart de Madaguē; Awfart de Ad Aqayt; Awfart de Ad Ḫazar: un enṭalā...
... Madaguē; Awfart de Ad Aqayt; Awfart de Ad Ḫazar: un enṭalām en ...
... (sich herablassen) ad aliquem: ነጽርኬ፡ ዘከመ፡ እፎ፡ ይትዋረድ፡ (ጳውሎስ...
... ውስተ፡ ንባብ፡ በበንስቲት፡ (sc. ad intellectum lec...
...o. 2; seq. ምስሌሆሙ፡ ad eos Chrys. ho. 8; ርኢከኑ፡ ከመ፡ ዝንቱ፡ ሕገ፡...
...xime in libris inferioris aetatis, ut I Sal. Mar. 21; F.M. 26,8; Org. 1, quamqua...
...; Act. 5,12; 1 Petr. 2,5; አምኑ፡ በእደዊሃ፡ ( ad fidem perducti sunt per eam ) Sx. Ma...
... ὤφθη ἐναργῶς Cyr. ad Theod. f. 24; አውሥኦሙ፡ ...
... αὐτήκουσαν ἐναργῶς Cyr. ad Theod. f. 11. ...
... : መንጸረኬ፡ አበሳ፡ ውእቱ፡ ከፊል፡ ለ ፪ Cyr. ad Theod. f....
... I,2 [non cum Ludolfo ad הוֹכיחַ, sed ad ሐከከ፡ حَكَّ ...
... I,2 [non cum Ludolfo ad הוֹכיחַ, sed ad ሐከከ፡ حَكَّ ...
... , ad iram incitare ...
... ; ad rem distan...
...ete corporis non usurpetur, equidem eam ad ኖኀ፡ נוּחַ haud retulerim, quamquam s...
...rim, quamquam significationes verbi ܢܳܚ ad ንህየ፡ prope accedunt] Subj. ይንሀይ፡ ...
..., ad , ...
... ad i....
... quod attinet ad ( ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016