You found "Jes." in 2005 entries!
...ነፍስየ፡ እምኔክን፡ Ruth 1,13; መረት፡ (v. መረረት፡) Jes. 14,9; መሪረ፡ መረርኩ፡ Thren. 1,20; c. በእ...
...; ኢያሐምሞሙ፡ ላህበ፡ ፀሐይ፡ (καύσων οὐδὲ ἥλιος) Jes. 49,10; እሳት፡ ወላህብ፡ πῦρ καὶ καῦμα Dan...
... ድንጋፄ፡ ላዕለ፡ አሕዛብ፡ Jes. 41,2; Rel. Bar.; Sir. 40,2; φόβος ...
...tth. 10,37; Matth. 13,55; Matth. 17,55; Jes. 9,6; Ex. 22,28; Sir. 30,1 seq., al...
... (opp. አዋልድ፡) Jes. 60,4; Jer. 5,17; Matth. 21,28 (quam...
... Gen. 30,1; Gen. 32,12; Jes. 57,5; Sir. 3,2; Sir. 7,23; ብዙኅ፡ ውሉድ...
... abs. : Jos. 14,2; Jes. 34,17; c. ...
...1,13; Deut. 14,12; Job 9,26; Job 39,27; Jes. 40,31; Jer. 4,13; Jer. 29,17; Jer....
... Ἑλλάς, quam terram aliâs nominant ኤላድ፡ Jes. 66,19; ኤልዳ፡ Act. 20,2 rom.; Sx. Gen...
...nis , adolescens , Pl. መሐዛት፡, νεώτεροι Jes. 40,30; Jer. 14,3; νεανίσκοι Thren....
...egressus , Jes. 37,28; አልቦ፡ ሙፃአ፡ እምነ፡ ማእከሎሙ፡ οὐκ ἦν...
...፡ ገልዕ፡ Sx. Ter 26. ድቁቅ፡ አግዕልት፡ vel ገልዕ፡ Jes. 30,14; ከመ፡ ዘያስተጣብቅ፡ አግልዕተ፡ Sir. 22,...
...: Cant. 1,3; Cant. 1,12; Koh. 7,1; Asc. Jes. 6,17 (ubi መዐዛ፡ legendum videtur); ጥ...
...; ከመ፡ ነጠብጣበ፡ ማሕየብ፡ Jes. 40,15; 4 Es...
... Thess. 2,7; Bar. 4,8; Ex. 2,7; ሐፃንያቲኪ፡ Jes. 49,23; Kuf. 32; τιτθίς Chrys. Ta. 1...
...,23; ምትኪ፡ ዘንእስኪ፡ Jer. 3,4; እንተ፡ ባቲ፡ ምተ፡ Jes. 54,1; Kuf. 33; vir sponsae 2 Reg. 1...
...; ወከወለ፡ (sic) ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ ከመ፡ ማይ፡ ይደምፁ፡ Jes. 17,12 in Cod. Laur.; ዘኮነ፡ እምድሜጥሮስ፡...
...ratio captivorum: Jes. 61,1; Luc. 4,19; e servitute: Org. ...
...፡ Did. 1; Jud. 16,19; በግዕ፡ ቅድመ፡ ዘይቀርፆ፡ Jes. 53,7; Act. 8,32; Gen. 31,19; Gen. ...
...et ሙታን፡ mortuus Koh. 9,3; Ruth 2,20; Jes. 26,14; ምውታን፡ በረኃብ፡ Jer. 14,18; ምውተ፡...
... 27,5; Jer. 45,6; ይገድፈከ፡ ውስተ፡ ብሔር፡ ዐቢይ፡ Jes. 22,18; Jes. 14,19; Hez. 16,5; ገደፈኒ...
...45,6; ይገድፈከ፡ ውስተ፡ ብሔር፡ ዐቢይ፡ Jes. 22,18; Jes. 14,19; Hez. 16,5; ገደፈኒ፡ ለፀዋጋን፡ Job...
...1,10; Hez. 20,7; ገደፍከ፡ ድኅሬየ፡ ኵሎ፡ ኀጢአትየ፡ Jes. 38,17; ግድፉ፡ እምላዕሌክሙ፡ ጌጋየ፡ Hez. 18,...
...Sir. 41,19; ከመ፡ ይቅሥጡ፡ ዘኮነ፡ እምገራህተ፡ ቢጾሙ፡ Jes. 5,8; 2 Cor. 11,8; Tit. 2,9 Platt; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016