You found "Jes." in 2005 entries!
... 23,9; Nah. 2,6; በኵሉ፡ ጊዜ፡ ይትረኀዉ፡ አናቅጽኪ፡ Jes. 60,11; ይትረኀውኑ፡ ለከ፡ አንቀጸ፡ ሞት፡ Job 38...
... f. 110. textum araneum: ፈትለ፡ ሣሬት፡ Jes. 59,5 var.; ፈትለ፡ ሣሬት፡ ኢይክል፡ ተዐግሦ፡ ንፍ...
...ንዋየ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 34,13; Dan. 1,2; Jes. 52,11; ንዋየ፡ ልሕኵት፡ Lev. 14,5; Lev. 1...
...3 Enc. ንዋየ፡ ጎሜዕ፡ i.e. כְּלֵי גֹּמֶא Jes. 18,2 vers. nov., navigia papyracea...
...በንዋይ፡ ዘቀተለ፡ ብእሲ፡ ቦቱ፡ ቢጾ፡ ይትቀተል፡ Kuf. 4; Jes. 54,16; ንዋየ፡ መዐቱ፡ Jer. 27,25. de ho...
... Ps. 94,5; Asc. Jes. 4,18; 4 Esr. 4,58; እለ፡ ...
...11); ናሁ፡ በእደዊየ፡ ሠዐልኩ፡ አረፋቲከ፡ ἐζωγράφηκα Jes. 49,15; 3 Reg. 6,27; አዘዘ፡ ይግበሩ፡ ጻሕለ፡...
... abs. Job 9,19; Am. 3,5; c.c. Acc. : Jes. 4,1; Jud. 16,3; አኀዘቶ፡ ወሰዐመቶ፡ Prov. ...
... እዴሃ፡ Tob. 7,12, vel c. በ፡ membri: Asc. Jes. 7,3; Hez. 8,3; Gen. 19,16; Deut. 25...
...Jer. 27,43; ይእኅዞሙ፡ ማሕምም፡ ከመ፡ እንተ፡ ትወልድ፡ Jes. 13,8; Jes. 21,3; Jes. 33,14; አኀዘኒ፡ ...
.... 25,8; θεοδίδακτοι ምሁራን፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 54,13; Joh. 6,45; 1 Thess. 4,9. ...
...ers.: እንስሳ፡ ዘይበቍዐከ፡ Sir. 7,22; ኢይበቍዕዎሙ፡ Jes. 30,5; Jes. 30,6; ነበብክሙ፡ ዘኢይበቍዐክሙ፡ ...
...ዘይበቍዐከ፡ Sir. 7,22; ኢይበቍዕዎሙ፡ Jes. 30,5; Jes. 30,6; ነበብክሙ፡ ዘኢይበቍዐክሙ፡ Jes. 59,4; ተ...
...Jes. 30,5; Jes. 30,6; ነበብክሙ፡ ዘኢይበቍዐክሙ፡ Jes. 59,4; ተለዉ፡ ዘኢይበቍዖሙ፡ Jer. 2,8; Jer. ...
...var.; Gen. 21,9 var.; Jes. 33,4; እንዘ፡ ይትዋነይ፡...
...uf. 31; ኢያርሕቃ፡ (ለጽድቅየ፡) ወኢያጐነዲ፡ መድኀኒትየ፡ Jes. 46,13; 2 Petr. 3,9; አንከርኩ፡ አጐንድዮተክሙ...
...ዛግብተ፡ 2 Esr. 23,9; ከመ፡ ያዕርቅ፡ ነፍሰ፡ ጽምእተ፡ Jes. 32,6.
... ባሕር፡ Jes. 19,5; ቆመ፡ ጥቃ፡ ...
... ለባዊ፡ Sir. 18,28; መኰንን፡ ለባዊ፡ Sir. 10,1; Jes. 3,3; ኢለባውያን፡ ἀσύνετοι Matth. 15,16;...
... Dan. 5,29; 1 Par. 18,7; quam feminarum Jes. 3,18; Jer. 2,32; Judith 10,4; Hos....
...6,12; ትዕይንተ፡ ጸባኢት፡ Jes. 22,6; 1 Reg. 17,10; Ps. 26,6; ሮዱኒ፡ ...
... ፍናዋት፡ ከመ፡ ሐምለ፡ ቅብእ፡ ዕቡር፡ (καθεύδοντες) Jes. 51,20; ረከቦ፡ ለአቡሁ፡ ተነፂኖ፡ Jsp. p. 280...
...ei affixae vel perforatae: ይቄንዎ፡ በቅንዋት፡ Jes. 41,7; ይቄንውዎሙ፡ ውስተ፡ ቤት፡ Ep. Jer. 16;...
... 20,20; μωραίνεσθαι: ትለስሕ፡ ምክሮሙ፡ ለጠቢባን፡ Jes. 19,11; ከመ፡ ኢትልሳሕ፡ በእበድከ፡ Sir. 23,14...
...አቤል፡ ከመ፡ seq. Subj. Clem. f. 15; Asc. Jes. 11,39; በእንተ፡ rei ( de ): አምሐሎሙ፡ በእን...
...ሲኦል፡ ἐποιήσαμεν διαθήκην μετὰ τοῦ ᾅδου Jes. 28,15; c. Acc. pers.: ዕደው፡ እለ፡ ተማ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016