You found "Cod. Abb. CXLI" in 520 entries!
... : ወይከውኖሙ፡ ለግረምቶሙ፡ (in Cod. Laur.; in caet...
... nomen signi coelestis, Abush. 3 seq.; Cod. Mus. Brit. Aeth. LXXXII, 4. ...
... supplicatio Cod. Mus. Brit. XXI (in Catalogo p. 24, ...
... Org. 3; Cod. Mus. Brit. LVII, n. 11; መስተቃስማን፡ ...
...ጳሲካ፡, ፋሲካ፡, ፍሥሕ፡): ዘተወከፍኮ፡ ለኢዮስያስ፡ በፓሳ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7; Tab. Tab. 57. ...
... : መቴዎስ፡ ገሳሴ፡ ቍስልከ፡ (o Christe), Cod. Mus. Brit. LIV, n...
... “: ተቀሥፈ፡ አባለ፤ አስከ፡ ሥጋሁ፡ አንጠልጠለ፡ (Cod. Tubing.: ተበጽለ፡) L...
... (סָלְעָם) Lev. 11,22 (v. አጠቀን፡ in cod. G).
...ዘበአጰርግዮ፡ ለኀበ፡ ሰማይ፡ Cod. Mus. Brit. VIII. ...
...um i.e. trinus de Deo: እግዚአብሔር፡ ተሥላሲ፡ Cod. Oxon. XVIII, 2, str. 7 (at ተሠላሲ፡ em...
... መሰዳዴ፡ ፀር፡ ወመግረሬ፡ አጋንንት፡ Cod. Mus. Brit. LXXX,1 ...
... : እንዘ፡ ሀለውክኒ፡ አንቲ፡ ለድክምናየ፡ መጽንዔ፡ Cod. Mus. Brit. LVII N...
...ዋቄ፡ አብራክ፡ Mss. Colb.; ሰዋቄ፡ ኩነኒ፡ ወምስማከ፡ Cod. Mus. Brit. LIV,7. ...
... , (poëtice): ማርያም፡ መጥበቢተ፡ ዓለም፡ አባዲ፡ Cod. Mus. Brit. LVII,9; ልቡ፡ አባዲ፡ Sx. Tac...
...፡ እስረቱ፡ በሐብል፡ ወበእንተ፡ ስሕበቱ፡ ለማርቆስ፡ ሐዋርያ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7. ...
....M. f. 13; Cat. Cod. Mus. Brit. p. 40). ...
...ቱ፡ ዮሐንስ፡ አዊት፡ Abtel. Ap. 3; ዘአዌት፡ ዮሐንስ፡ Cod. Mus. Brit. XXX,58 (vid. Catal. Cod....
...ንስ፡ Cod. Mus. Brit. XXX,58 (vid. Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 36 ann. et Cod....
...al. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 36 ann. et Cod. Mus. Brit. XXIX,55. ...
...arum libri exstant in Cod. Mus. Brit. XXIX; Cod. Mus. Brit. XX...
... exstant in Cod. Mus. Brit. XXIX; Cod. Mus. Brit. XXX; Bibl. Tubing. (M. a...
...bl. Tubing. (M. a. IX. 24); d’Abbadiana Cod. LXXXVII. ...
...ς μεταμορφώσεως, θαβωρεῖον) appellatur, Cod. Mus. Brit. XXIX, 1 n. 64; Cod. Mus....
...ellatur, Cod. Mus. Brit. XXIX, 1 n. 64; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2 n. 32; Cod. Mus....
...1 n. 64; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2 n. 32; Cod. Mus. Brit. XXX n. 63; ...
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptum erat ነይነ፡,...
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptum erat ነይነ፡, ነዬነ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016