You found "Acc Gen." in 1865 entries!
...ρκος) Koh. 8,2; Koh. 9,2; Judith 8,30; Gen. 24,8; Matth. 5,33; Matth. 14,9; Heb...
...st: መሐላየ፡ jusjurandum mihi praestitum Gen. 24,41; Jos. 2,17; Jos. 2,20. De jur...
...17,14-19. Etiam coena foederis (δοχή) Gen. 26,30. ...
...[صُوَاعٌ] calix , poculum , ποτήριον Gen. 40,11; Gen. 40,13; Gen. 40,21; ጽዋዕ...
...calix , poculum , ποτήριον Gen. 40,11; Gen. 40,13; Gen. 40,21; ጽዋዕ፡ ዘብሩር፡ Kuf....
...ulum , ποτήριον Gen. 40,11; Gen. 40,13; Gen. 40,21; ጽዋዕ፡ ዘብሩር፡ Kuf. 43; 2 Reg. ...
...,17; 2 Reg. 1,3; Job 1,15; Jer. 48,15; Gen. 14,13; Gen. 32,9; Ps. 123,7; Hen. 5...
...1,3; Job 1,15; Jer. 48,15; Gen. 14,13; Gen. 32,9; Ps. 123,7; Hen. 52,7; ድኂኖ፡ እም...
...f. p. 161; አልቦ፡ ድኂን፡ Kuf. p. 145; ደኀን፡ Gen. 19,17; ብፁዕ፡ ዘድኅነ፡ እምኔሃ፡ σκεπασθεὶς ...
... Hagg. 2,22; tentorium Jud. 7,13; urbes Gen. 13,10; Gen. 19,21; Gen. 19,25; Deut...
... tentorium Jud. 7,13; urbes Gen. 13,10; Gen. 19,21; Gen. 19,25; Deut. 29,22; Am....
...ud. 7,13; urbes Gen. 13,10; Gen. 19,21; Gen. 19,25; Deut. 29,22; Am. 4,11; Jer. ...
...nex , vetulus , vetula , anus ; m. Gen. 43,27; Gen. 43,28; Hen. 32,6; Lev. ...
...us , vetula , anus ; m. Gen. 43,27; Gen. 43,28; Hen. 32,6; Lev. 9,1; አረጋዊ፡ ዘ...
...፡ አረጋዊ፡ Jer. 6,11; Asc. Jes. 2,9; አረጋይ፡ Gen. 19,31; Asc. Jes. 6,7; Rel. Bar.; Sx...
...vid. በዓልት፡); ባዕለ፡ ብሔር፡ ὁ κύριος τῆς γῆς Gen. 42,33 (Gen. 42,30); Gen. 43,3; ባዕለ...
...ባዕለ፡ ብሔር፡ ὁ κύριος τῆς γῆς Gen. 42,33 (Gen. 42,30); Gen. 43,3; ባዕለ፡ ቤተ፡ ነግድ፡ ...
...ύριος τῆς γῆς Gen. 42,33 (Gen. 42,30); Gen. 43,3; ባዕለ፡ ቤተ፡ ነግድ፡ ...
...ልደቶሙ፡ ልደቂቀ፡ ኖኅ፡ Gen. 10,1; Gen. 25,19; Gen. 36,1; መጽሐፈ፡ ...
... ኖኅ፡ Gen. 10,1; Gen. 25,19; Gen. 36,1; መጽሐፈ፡ ልደት፡ ...
... Gen. 10,1; Gen. 25,19; Gen. 36,1; መጽሐፈ፡ ልደት፡ ...
... Kuf. 26; c.c. ለ፡ patris, Gen. 21,5; Gen. 24,24; 1 Par. 2,3; Hen. ...
... Kuf. 26; c.c. ለ፡ patris, Gen. 21,5; Gen. 24,24; 1 Par. 2,3; Hen. 6,1; etiam:...
...uscipere , Gen. 30,3.
... , Gen. 2,10. ...
... : Gen. 10,5; ተፈልጡ፡ አርድእት፡ እስከ፡ አጽናፈ፡ ዓለም፡ ...
...i Gen. 48,11. ...
...Lev. 1,15; Rel. Bar.; hominum Kuf. 43; Gen. 41,42; Gen. 45,14; ሐቀፎ፡ ክሳዶ፡ Gen. 4...
...el. Bar.; hominum Kuf. 43; Gen. 41,42; Gen. 45,14; ሐቀፎ፡ ክሳዶ፡ Gen. 46,29; Sir. ...
... 43; Gen. 41,42; Gen. 45,14; ሐቀፎ፡ ክሳዶ፡ Gen. 46,29; Sir. 6,24; Prov. 3,3; Cant....
...ሰማይ፡ Jes. 47,13; ከመ፡ ኮከበ፡ ሰማይ፡ Kuf. 24; Gen. 22,17; Sir. 44,21; Hebr. 11,12; ከዋክ...
... 22,17; Sir. 44,21; Hebr. 11,12; ከዋክብት፡ Gen. 1,16; Gen. 15,5; Job 3,9; Job 9,7; ...
.... 44,21; Hebr. 11,12; ከዋክብት፡ Gen. 1,16; Gen. 15,5; Job 3,9; Job 9,7; Jes. 13,10;...
...uere , de fluidis, Gen. 1,9; Hen. 18,10; Ex. 14,26 ...
... convenire , Gen. 29,3; Gen. 49,2; Jud. 16,23; ...
...enire , Gen. 29,3; Gen. 49,2; Jud. 16,23; ...
...,2; ፍርሀተ፡ ዚአሁ፡ Judith 2,28; Hez. 32,23; Gen. 35,5; Deut. 11,25; Jos. 2,9. ...
...11,3; እወዲ፡ ፍርሀትየ፡ ውስተ፡ ልቦሙ፡ Jes. 39,40; Gen. 20,11; Ex. 20,20; Rom. 3,18 al.; ho...
... formido : Gen. 31,53; እሬስየኪ፡ ፍርሀተ፡ ለዘ፡ ርእየኪ፡ Lud. ...
... : ሕሡም፡ ራእዮሙ፡ Gen. 41,19; Gen. 25,27; Kuf. 19; Prov. ...
... : ሕሡም፡ ራእዮሙ፡ Gen. 41,19; Gen. 25,27; Kuf. 19; Prov. 11,22 gloss.;...
...፡ በሕሡም፡ Jsp. p. 364; Tit. 2,8 (φαῦλος); Gen. 31,24; Lev. 19,14; Lev. 20,9; ነገር፡ ...
...rebro species adjicitur, ut: ማሕስዐ፡ በግዕ፡ Gen. 31,38; መሓስዐ፡ አባግዕ፡ Ps. 113,4; Sir....
...,3; Jer. 27,45; ማሕስዐ፡ ጠሊ፡ 1 Reg. 16,20; Gen. 38,17; Kuf. 6; Kuf. 7; መሓስዐ፡ አጣሊ፡ S...
.... 28,40; Tob. 2,12; Tob. 2,13; Am. 6,4; Gen. 27,9; Lev. 1,10 (opp. አባግዕ፡), modo ...
... rom.; ኀዋኅው፡ ንኡሳን፡ Hen. 36,2; ላህም፡ ንኡስ፡ Gen. 18,7; ቈናጽል፡ ንኡሳን፡ Cant. 2,15; ሕፃን፡ ...
... ) νέος Ex. 33,11; Num. 14,23; Gen. 19,4; νεώτερος Gen. 44,20; 2 Par. 2...
... 33,11; Num. 14,23; Gen. 19,4; νεώτερος Gen. 44,20; 2 Par. 22,1; Tob. 1,4; Jer. ...
... , al. (opp. እንብየ፡), ut: Gen. 17,19 (ναί); Gen. 21,24; Gen. 37,13...
...al. (opp. እንብየ፡), ut: Gen. 17,19 (ναί); Gen. 21,24; Gen. 37,13; Ex. 8,6; Ex. 10...
...ብየ፡), ut: Gen. 17,19 (ναί); Gen. 21,24; Gen. 37,13; Ex. 8,6; Ex. 10,29; 1 Esr. ...
...nit cum כָּלָה] Subj. ይኅለቅ፡ et ይኅልቅ፡ (Gen. 8,3; Gen. 47,18; Ex. 22,8; Tob. 7,9...
...ָלָה] Subj. ይኅለቅ፡ et ይኅልቅ፡ (Gen. 8,3; Gen. 47,18; Ex. 22,8; Tob. 7,9; Nah. 1,8...
... እምነ፡ መሥንቅነ፡ 1 Reg. 9,7; አኀዘ፡ ይኅልቅ፡ ማይ፡ Gen. 8,3; Gen. 21,15; Gen. 47,15; የኀልቅ፡...
... Gen. 39,10; ሎቱ፡ ...
...aululum) ἐπέσκαζε Gen. 32,32 (at ὃ ...
... ἐνάρκησεν Gen. 32,33 simplice ዘአስዖዘዞ፡ versum est)....
...Phlx. ; ሊቀ፡ መዘርት፡ Kuf. 39 et ሊቀ፡ ቀዳሕያን፡ Gen. 40,1 (ἀρχιοινοχόος), ሊቀ፡ ሠራዊት፡ ἀρχ...
...ρος Dan. 2,14; ሊቀ፡ ኀባዝያን፡ ἀρχισιτοποιός Gen. 40,1; ሊቀ፡ ኅፅዋን፡ ἀρχιευνοῦχος Dan. ...
...40,1; ሊቀ፡ ኅፅዋን፡ ἀρχιευνοῦχος Dan. 1,3; Gen. 40,2; ሊቀ፡ ካህናት፡ ἀρχιερεύς Hebr. 2,1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016