You found "2 Sam." in 2741 entries!
... (Clem. f. 2), etiam ስጥናኤል፡, ስጥና፡ Satanael, angel...
...አጠለቀ II,2 inquinare ...
... n. ag. (II,2) examinator , tentans F.N. 16. ...
... ; ይዜምሩ፡ በበዔናሆሙ፡μερίδας τῶν ᾀδόντων] 2 Esr. 22,47 (غِناءٌ?). ...
... f. 8 (ኤልዮድ፡ Sx. Ter 2).
...አኀለየ II,2 (passim Perf. አኅለየ፡ II,1) facere , ...
...ዮ፡ ለዳዊት፡ ከመ፡ ይኈልቍ፡ እስራኤልሃ፡ 1 Par. 21,1; 2 Esr. 1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 1...
...laya, አኅለየ፡ ʾaḫlaya አሐለየ፡ ʾaḥallaya II,2 ያሔሊ፡, ያሐሊ፡ «faire penser, rappeler à...
...thnonym) name of a clan (?); RIÉ 188 l. 2 ...
...59 , RIÉ 189 l. 2 ...
...ubi flagellantur , at 2 Par. 10,11 usurpatur ...
...፡ ἐν μάστιξι (በመቅሠፍት፡ 2 Par. 10,14). ...
... ደኀረ I,2 cunctari ...
...spectaveris ወኢይድኅር፡, quare praestat III,2 ይደኀር፡ legere. ...
...ባልዐ III,2 sibi aliquem c...
...ዑክሙ፡ (v. ይትበልዑክሙ፡) 2 Cor. 11,20 Plat...
... I,2? [vid. ፀብሰ፡] ...
...esse membris, 2 Reg. 4,4 (Lud. statuit: ...
... ፫፻ ሐገፋ፡ ዘወርቅ፡ 2 Par. 9,16; Chrys. Ta. 5; θυρεός: ወነሥ...
...εός: ወነሥአ፡ ሐገፋተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 12,9; 2 Par. 12,10; ሐገፋ፡ ወረምሕ፡ ...
...ፋተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 12,9; 2 Par. 12,10; ሐገፋ፡ ወረምሕ፡ ...
...nti: ኅልዩ፡ ለእግዚአብሔር፡ በጸናጽል፡ Judith 16,1; 2 Reg. 6,5; Jes. 5,12. ...
...en. 3,14. – Nonnumquam in libris mss. I,2 Imperf. ይሔሊ፡, Subj. የሐሊ፡ legitur (...
... verb I,2 ḥallaya...
...መየነ III,2 comminisci, solertia vel prudent...
...σμοῖς); ለተመይኖ፡ 1 Par. 12,17 vers. nov.; 2 Cor. 11,13; ዘኢተመየነ፡ (sic legendum pr...
...0,47 rom.; ዘንተ፡ ኵሎ፡ ይትሜየን፡ (ሰይጣን፡) Org. 2; seq. ለ፡ et Infin., Org.; seq. ከመ፡, ...
...ab. Tab. 64. instrumentum: fuscinae 1 Sam. 2,13 var.; serrae ስነነ፡ ሞሰርት፡ Sx. Mi...
... comparatur, Lud. e Vit. Sam.; Sx. Teq. 6 Enc. ...
...መነየ III,2 optare , exoptare , in votis habe...
... tamannaya ተመነየ፡ tamannaya, III,2, ይትሜነይ፡, ይትመነይ፡ «souhaiter, désirer ...
... I,2 ( denom. a ሠላስ፡) tertiae , ter ...
... śallasa ሠለሰ፡ śallasa I,2 ይሤልስ፡, ይሠልስ፡ «tripler, faire trois» ...
... vel ተመአከ፡ III,2 (succensere) minari , comminari ,...
... tamǝʾka, tamaʾaka ተምእከ፡ tamǝʾka III,2 ይትሜአክ፡, ይትመአክ፡ «craindre, être épouv...
... (an ተቀነየ፡) III,1 (III,2 ?) can...
... 2 l. 25-27 (tr.) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016