You found "1 Sam." in 4040 entries!
...) cod. Didascaliae Stuttg. f. 117; Vit. Sam. qobʿ c...
... comparatur, Lud. e Vit. Sam.; Sx. Teq. 6 Enc. ...
...h. 4,12; ብየ፡ ግብር፡ በዘ፡ አሐውር፡ Lud. e Vit. Sam. officium , munus : አግብኦ፡ ውስተ፡ ...
... ምግባሮሙ፡ Jes. 59,6; ከመ፡ ይግበሩ፡ ግብረ፡ ሠናየ፡ 1 Tim. 6,18 Platt; ዐቢየ፡ ግብረ፡ ፈጸምከ፡ Sir...
...፡ τρία 2 Reg. 24,12; ነኪር፡ ግብር፡ ξένον τι 1 Petr. 4,12 Platt; ግብራቲሁ፡ ለዝ፡ ዓለም፡ Ph...
...ረግዘ III,1 refl. ...
... ሰይፈ፡ ወተረግዘ፡ ለሊሁ፡ ቦቱ፡ 1 Reg. 31,4; 1 Re...
...ለሊሁ፡ ቦቱ፡ 1 Reg. 31,4; 1 Reg. 31,5; Act....
...፡ ሰላዖ። ፪፡ አትሮንስ። ‘ 1 [paire de] ciseaux. 1 salāʿo. 1{sic}...
... 1 [paire de] ciseaux. 1 salāʿo. 1{sic} pupitre. ...
... 1 [paire de] ciseaux. 1 salāʿo. 1{sic} pupitre. ’ 1...
...አልሀቀ II,1 crescere facere ( incrementum dar...
...es. 44,14; ቀላይ፡ አልሀቆ፡ (ለዕፅ፡) Hez. 31,4; 1 Cor. 3,7; nutrire , alere , educ...
...; Job 31,18; Prov. 23,24; Prov. 29,46; 1 Tim. 5,10 (ὑψοῦν, ἐκτρέφειν, al.). T...
...ርኅወ III,1 refl. et pass. se aperire , a...
...תַח) Jer. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Js...
... tarǝḫwa ተርኅወ፡ tarǝḫwa III,1 ይትረኀው፡ «être ouvert» ― ተከፈተ፡ Ms. BNF...
...አሕረመ II,1 Deo sacrare , dicare , sacrum co...
... Jos. 7,1 seq.; Jud. 1,17; 2 Esr. 10,8; 1 Reg. 15,3. illicitum dicere , v...
..., prohibere Ex. 8,22; አሕረሙ፡ ለነ፡ አውስቦ፡ 1 Cor. 9,6; ኀጢአት፡ ዘአሕረመ፡ እግዚአብሔር፡ F.M....
...አምከረ II,1 consilium dare , suadere , c. Ac...
...silium dare , suadere , c. Acc. rei: 1 Cor. 13,5 rom.; ኵሉ፡ መምክር፡ ያመክር፡ ምክረ፡...
...x hom. Jac. Sarug.) – In libris Mss. II,1 et II,2 saepius confunduntur. ...
...አምዕዐ II,1 ad iram concitare vel provocare ,...
...amǝʿǝʿa, አምዐ፡ ʾamǝʿa አምዕዐ፡ ʾamǝʿǝʿa II,1 ያምዕዕ፡ «irriter, provoquer, fâcher» ―...
...b217, fol. 44v. 107 አምዐ፡ ʾamǝʿa II,1 ያምዕ፡ (mêmes sens) 107 አምዕዐ ʾ...
...አእሰረ II,1 ligare ...
...ልአከ III,1 principem constitui , dominari , ...
... tamalʾaka ተመልአከ፡ tamalʾaka III,1 ይትመለአክ፡ «praeses constitutus est» ― ...
... part. II,1 oblivisci faciens : ሐዘን፡ ወፍሥሓ፡ መርስዓ...
...አምረየ II,1 vicissitudinem...
...ኀሠሠ III,1 invenire artem...
...አክሀነ II,1 sacerdotem ...
... n. ag. (II,1) liberator ...
...አዕበረ II,1 aridum ...
...አስፈነ II,1 principem ...
...አቅበለ II,1 evacuare ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016