You found "1 Sam." in 4040 entries!
... I,1 [vicinum est ጠብዐ፡; تَبِعَ ...
...ጽናዕ፡ ወትባዕ፡ ἴσχυε καὶ ἀνδρίζου Jos. 1,6; 1 Par. 28,20; 3 Reg. 2,1; ትባዕ፡ ወጽናዕ፡ ἀ...
...አቅነየ II,1 aliquem servir...
...ክሙ፡ ለኀጢአት፡ Rom. 6,19; 1 Cor. 9,19; 2 Co...
...stitus : ካህናት፡ ቆሙ፡ ልቡሳኒሆሙ፡ 2 Esr. 3,10; 1 Esr. 5,57; c.c. Acc. vestis: Luc. ...
...5; እንዘ፡ ልቡስ፡ ሠቀ፡ 4 Reg. 19,1; ልቡስ፡ ብርተ፡ 1 Reg. 17,6 (et var.). ...
.... 5,15; Num. 15,4 seq.; Num. 28,5 seq.; 1 Reg. 1,24; 1 Reg. 25,18; Ruth 2,17; ...
...15,4 seq.; Num. 28,5 seq.; 1 Reg. 1,24; 1 Reg. 25,18; Ruth 2,17; ኢፈ፡ ጽድቅ፡ Hez....
... III,2 et III,1 ...
...ግሥቶ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ 1 Cor. 15,24; Herm. p. 58; ይትዌፈይ፡ (v. ...
... ἐξιλασμοῦ 1 Par. 28,11 (at ቤተ፡ ስርየት፡ ...
...,11 (at ቤተ፡ ስርየት፡ 1 Par. 28,20). { ...
...በልዐ III,1 edi ...
...v. 24,23; ለተበልዖ፡ Kuf. 1; ልብስ፡ ዘተበልዐ፡ እም...
...አንደየ II,1 ...
... ወያብዕል፡ 1 Reg. 2,7; Ep. Jer. 34; Clem. f. 170....
... et ጠሐረ፡ I,1 [שָׁחַל ...
...; Ps. 103,22; Num. 23,24; 4 Esr. 11,41; 1 Petr. 5,8; Apoc. 10,3; de aliis best...
... I,1, etiam ፀረበ፡ [ضَرَبَ] caedere ascia, ...
...omines tamquam ligna: ጸረቦሙ፡ በምሳራተ፡ ኀጺን፡ 1 Par. 20,3; c. Acc. operis fabrican...
...አዕመቀ II,1 profundum face...
...9; Luc. 6,48; Org. 1; seq. ...
... I,2 et I,1 tribut...
... alicui: ኰነኑ፡ ቄሌ፡ ዘሶርያ፡ ወፊንቂ፡ ወጸብሑ፡ ሎሙ፡ 1 Esr. 2,23; ለዘሂ፡ ጸባሕተ፡ ጸብሑ፡ Rom. 13,7...
... 50:3 (ed.); 50:12 (ed.); 52:1 (ed.); 60:6 (ed.); 70:13 (ed.) ...
...d.) Chron. Am. 1 Chron. Am. 4 Chron. Am. 28 Chron. Am...
... adj. rel. terrenus 1 Cor. 15,47; 1 Cor. 15,48; መሬታዊ፡ አንተ፡...
... adj. rel. terrenus 1 Cor. 15,47; 1 Cor. 15,48; መሬታዊ፡ አንተ፡ ወኀላፊ፡ Clem. f...
... v. IV, 1 ...
...ሀሮሙ፡ è forma IV,1 non attestata in ...
... tahalala or tahallala verb III,1 or III,2 jubeln xxia; Kebr. Nag. 5...
...br. Nag. 53,22 59a l. 2 (ed.) ተሀለለ፡ III,1 ou III,2 pousser des cris d’allégres...
...êtres ’ 49 l. 1-3 (ed); 178 l. 1-2 (tr) ...
... ’ 49 l. 1-3 (ed); 178 l. 1-2 (tr) ...
... quadril. III,1 ( denom. ...
...ዐንበሳ፡ Lib. Myst. (ex 1 Petr. 5,8); c.c. ም...
...ገፍዐ III,1 inique opprimi...
... 2,7; ለምንት፡ ኢትትገፍዑ፡ 1 Cor. 6,7; ትትገፋዕ፡ ...
...aeputiatus , incircumcisus Ex. 12,48; 1 Reg. 17,56; 1 Reg. 18,25; Jes. 52,1;...
...incircumcisus Ex. 12,48; 1 Reg. 17,56; 1 Reg. 18,25; Jes. 52,1; Jer. 9,25; ኵሎ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | visus la spectatio la visio la visum la revelatio la revelatum la adspectus la conspectus la obtutus oculorum la vultus la facies la species la forma la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Phlx. 48 Hen. 8,3 Kebr. Nag. 72 Ex. 3,3 Kuf. 4 Kuf. 31 Jes. 30,18 Thren. 2,9 Job 7,14 4 Esr. 10,73 Ps. 88,19 Sir. 48,22 Jes. 1,1 Jes. 13,1 Nah. 1,1 Dan. 8,1 Dan. 10,1 Asc. Jes. 3,31 Asc. Jes. 5,1 Asc. Jes. 6,1 Asc. Jes. 11,38 Asc. Jes. 11,41 Hen. 1,2 Hen. 13,8 Apoc. 1,1 Matth. 17,9 Sap. 13,7 Sap. 15,5 Sir. 19,29 Sir. 25,17 Gen. 29,17 Gen. 39,6 Gen. 41,3 Kuf. 39 Jes. 52,14 Jes. 53,2 Jes. 53,3 Thren. 4,8 Esth. 2,2 Dan. 10,6 Jac. 1,11 Matth. 17,2 Asc. Jes. 4,2 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘aspettoit’ ንሕነሰ፡ ንብል፡ ፫፡ ገጽ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ፫፡ አካል፡ ወ፩፡ አምላክ፡ ‘Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}»it’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነሰ፡ ንብል፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ፡ ወ፩፡ ራእይ፡ ‘Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspettoit’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘Rāʾey «aspetto» qui ha il significato di «natura».’ 2 n. 11)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rāʾǝy rāʾǝyāt rāʾǝy rǝʾǝy rǝʾǝyat rāʾǝy |
translations | aspetto it Non invece diciamo: «Sono tre ipostasi ed un unico aspetto, tre persone e un unico Dio {...}» it Non invece sosteniamo che il Patre, il Figlio e lo Spirito Santo sono un unico Dio e un unico aspetto it visionfr apparitionfr vuefr aspectfr visionen gazeen faceen imageen likenessen countenanceen formen aspecten sighten revelationen appearanceen apocalypseen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 7-8 (ed.) 2 l. 23-24 (tr.) 3 l. 10-11 (tr.) 2 l. 26-27 (ed.) 2 n. 11 154 459a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 16.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 6.9.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-revieved on 6.9.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016