You found "Ps." in 1622 entries!
... ልሳኖሙ፡ Ps. 63,3; Ps. 139,...
... ልሳኖሙ፡ Ps. 63,3; Ps. 139,3; Deg. ...
... 14; Job 41,12; Prov. 24,23; Ps. 82,13; Ps. 105...
... 24,23; Ps. 82,13; Ps. 105,19; Jes. 5...
...nomen literae alphabeti hebraici XIXae, Ps. 118,l45; Thren. 1,19; Thren. 2,19;...
... 4,19. Ubi de psalmis agitur, siglo ቆፍ፡ Ps. 118,145—152 notatur, ut Genz. f. 69...
... , παῤῥησιάζεσθαι, እግህድ፡ ቦቱ፡ (v. ኣግህድ፡) Ps. 11,6; Ps. 93,1. ...
...άζεσθαι, እግህድ፡ ቦቱ፡ (v. ኣግህድ፡) Ps. 11,6; Ps. 93,1. ...
... Hebr. 10,33; ὄνειδος Ps. 30,14; Ps. 108...
...3; ὄνειδος Ps. 30,14; Ps. 108,24; Cyr. f...
... , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,3; ...
... , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,3; ያንጐደጕድ፡ ...
...ione recta Matth. 25,37-39; Luc. 21,7; Ps. 40,5; Ps. 41,2; Ps. 118,82; Ps. 118...
... Matth. 25,37-39; Luc. 21,7; Ps. 40,5; Ps. 41,2; Ps. 118,82; Ps. 118,84; Job 7...
...,37-39; Luc. 21,7; Ps. 40,5; Ps. 41,2; Ps. 118,82; Ps. 118,84; Job 7,4; quam i...
...um Ps. 2,9; Sir. 27,5...
...re , νυστάζειν Ps. 118,28; Ps. 120,3; Ps. 120,4; ደቀሰ፡...
... , νυστάζειν Ps. 118,28; Ps. 120,3; Ps. 120,4; ደቀሰ፡ ወኖመ፡ 2 Reg....
... , νυστάζειν Ps. 118,28; Ps. 120,3; Ps. 120,4; ደቀሰ፡ ወኖመ፡ 2 Reg. 4,6; Act. 2...
...io Ps. 52,5 ann.; ለብልዐት፡...
...en. 22,9 (nisi ዐቀደ፡ emendare malueris); Ps. 17,43; Ps. 77,35; πτερνίζειν Gen. 2...
...isi ዐቀደ፡ emendare malueris); Ps. 17,43; Ps. 77,35; πτερνίζειν Gen. 27,36; በውስተ፡...
...ειν አነ፡ ኣዐቅጾሙ፡ Jer. 10,18; ὑποσκελίζειν Ps. 16,13; Ps. 139,5; Sx. Teq. 24 Enc....
...ob 30,3; Job 30,4; Ps. 108,9; Act. 3,10 ...
...; Num. 11,6 seq.; Deut. 8,3; Jos. 5,12; Ps. 77,28; Hebr. 9,4. ...
...፡ ለፍጡራን፡ (secundum Ps. 103,31: ትፌኑ፡ መ...
... refugium , Ps. 103,19; Christe ዘኮንከነ፡ ምጕያየ፡ ...
... III,3 equidem nusquam inveni; in loco Ps. 15,4, quo Ludolfus nititur, non est...
... Ps. 96,12; በርህ፡ ...
...ַר ܣܬܰܪ سَتَرَ] ሰተሩ፡ አሕባለ፡ መሣግር፡ ለእግርየ፡ Ps. 139,6; ይሰትሩ፡ መሣግረ፡ Lud. e Mss. Col...
... prosiliat , caet.: Ps. 28,6 annot.; ፍቅር፡ እንተ፡ አቅነጸቶ፡ እንውስተ...
....) Jes. 65,13; Sir. 51,24; Prov. 25,21; Ps. 106,5; Joh. 4,13; Joh. 7,37; Matth...
...ለ፡ ጸምኡ፡ ማየ፡ በበድው፡ Jes. 48,21; Ex. 17,3; Ps. 142,6; vel c. ለ፡ Ps. 62,2; Matth. 5...
.... 48,21; Ex. 17,3; Ps. 142,6; vel c. ለ፡ Ps. 62,2; Matth. 5,6; c. ኀበ፡ Dei, Ps. 4...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | tenuis la subtilis la vestes tenues la |
morphology | adj. fem. m. |
references | Sir. 50,2 4 Esr. 11,4 Kid. f. 5 Sap. 5,15 Lev. 13,30 Gen. 41,6 Gen. 41,7 3 Reg. 19,12 Sx. Mag. 14 Sap. 7,22 Gad. Ad. f. 151 Pall. f. 66. Prov. 7,16 Did. 2 Matth. 11,8 Luc. 7,25 Jsp. p. 379. |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቀጢን፡ qaṭṭin ce mot figure dans avec le sens de subtilfr. En langage philosophique et théologique, il va jusqu’au sens de transcendantfr. Texte et référence: ወልድ፡ እምአብ፡ ስፋሕ፡ ቀጢን፡ ፈድፋደ፡ ውእቱ፡ ቃሉ፡ ወጥበቡ፡ ወኀይሉ፡ ወየማኑ። Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr 3
455
ቀጢን qaṭṭin ( fem. ቀጣን፡ qaṭṭān , pluralisPl. com. ቀጠንት፡ qaṭṭant ) fineen, thinen, subtleen, delicateen, transcendenten 453b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭinān qaṭṭant qaṭṭin qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭant |
translations | subtilfr transcendantfr Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr fineen thinen subtleen delicateen transcendenten |
morphology | fem. m. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 455 453b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016