You found "2 Sam." in 2746 entries!
... III,2 ይትሜአት፡, ይትመአት፡ ...
አመጠነ ʾamaṭṭana አመጠነ፡ ʾamaṭṭana II,2 ያሜጥን፡, ያመጥን፡ «faire proportionner» ― አስለካ፡ M...
አመጸረ ʾamaṣṣara አመጸረ፡ ʾamaṣṣara II,2 ያሜጽር፡, ያመጽር፡ «démanger, faire gratter, faire...
ተመጸረ tamaṣṣara ተመጸረ፡ tamaṣṣara III,2 ይትሜጸር፡, ይትመጸር፡ «être gratté, égratigné» ― ታ...
ተረብዐ tarabbǝʿa ተረብዐ፡ tarabbǝʿa III,2 ይትሬባዕ፡, ይትረባዕ፡ «être quadruplé, devenir qua...
...አሠነየ II,2 pulchrum reddere , ornare , exor...
...ኢያሤንዮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Clem. f. 172; aedificium 2 Par. 29,3; 2 Par. 34,10; calceamenta...
...፡ Clem. f. 172; aedificium 2 Par. 29,3; 2 Par. 34,10; calceamenta: ከመ፡ ያሠኒ፡ ሎቱ...
...40,13; Gen. 40,21; ጽዋዕ፡ ዘብሩር፡ Kuf. 43; 2 Reg. 12,3; Prov. 20,1; Ps. 15,5; Ps....
... phiala : ጽዋዓት፡ φιάλαι 1 Par. 28,17; 2 Par. 4,8; Apoc. 5,8; Apoc. 15,7; Apo...
... ፫[፡] ወጽዋዕ፡ ዘብርተ፡ ፩[፡] ‘1 calice d’oro, 2 vassoi di vetro, 4 calici di vetro, ...
...ን፡ 4 Reg. 25,15; θυμιατήριον Hez. 8,11; 2 Par. 26,19; ማዕጠንተ፡ ወርቅ፡ Apoc. 8,3; መ...
...à-dire Yodit.’ 14 l. 8 (ed.), 15 l. 1–2 (tr.); ማዕጠንተ፡ ገዛ፡ ቀሳውስት፡ እዳ፡ ቀሲስ፡ ቈል...
... , citharae genus, 2 Reg. 6,5; 1 Par. 15,27; Pl. ...
... ናብሊሳት፡ 2 Par. 9,11; ሰላም፡ ...
... insculpsit 2) statu...
... pensum , 2) tempu...
...s (χωλός) 2 Reg. 5,6; 2 Reg. 5,8; Job 29,15; Lu...
... (χωλός) 2 Reg. 5,6; 2 Reg. 5,8; Job 29,15; Luc. 7,22; Luc....
... በየነ I,2 ...
... Lit. Epiph. i.q. II,2 demonstrare...
... 9 n. 8, 9 n. 15, 58 n. 2, 82 n. 42, 157 n. 50 (ed.) ...
... 9 n. 8, 58 n. 2 (ed.) ...
... ሊቀ፡ ጵጵስና፡ Cyr. f. 2; Sx. Hed. 2;...
... f. 2; Sx. Hed. 2; F.N. 4, al. ...
... n. act. cursus , motus rapidus : 2 Reg. 18,27; ሩጸተ፡ አፍራስ፡ Jer. 8,16; Or...
... Hen. 8,3; Hen. 14,8; Macc. f. 22; Org. 2; ignis Hen. 23,2; navis Sap. 5,10; ኢ...
...ተሠነየ IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornare ...
...F.M. 31,3; አስተሣነየ፡ (v. አሠነየ፡) ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par. 33,16; rete Jes. 19,9 var.; Mar...
... I,2 ( denom. ) ...
...ዔይኑ፡ ሎሙ፡ ዘይሁብዎሙ፡ Lev. 19,20; Ex. 21,31; 2 Cor. 10,12 Platt. – At ...
...cc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13,5; c. dupl. Ac...
...uc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13,5; c. dupl. Acc. : አእምር፡ ኵሎ...
...አጸዐረ II,2 et አጽዐረ፡ II,1 ...
... Ex. 1,14; βασανίζειν 2 Petr. 2,8; እስመ፡ ጥቀ፡ ...
... pignus 2 Cor. 1,22; 2 Cor. 5,5; Eph. 1,14; ሀ...
... 2 Cor. 1,22; 2 Cor. 5,5; Eph. 1,14; ሀቦሙ፡ አረቦ፡ ክርስቶስ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | tenuis la subtilis la vestes tenues la |
morphology | adj. fem. m. |
references | Sir. 50,2 4 Esr. 11,4 Kid. f. 5 Sap. 5,15 Lev. 13,30 Gen. 41,6 Gen. 41,7 3 Reg. 19,12 Sx. Mag. 14 Sap. 7,22 Gad. Ad. f. 151 Pall. f. 66. Prov. 7,16 Did. 2 Matth. 11,8 Luc. 7,25 Jsp. p. 379. |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቀጢን፡ qaṭṭin ce mot figure dans avec le sens de subtilfr. En langage philosophique et théologique, il va jusqu’au sens de transcendantfr. Texte et référence: ወልድ፡ እምአብ፡ ስፋሕ፡ ቀጢን፡ ፈድፋደ፡ ውእቱ፡ ቃሉ፡ ወጥበቡ፡ ወኀይሉ፡ ወየማኑ። Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr 3
455
ቀጢን qaṭṭin ( fem. ቀጣን፡ qaṭṭān , pluralisPl. com. ቀጠንት፡ qaṭṭant ) fineen, thinen, subtleen, delicateen, transcendenten 453b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭinān qaṭṭant qaṭṭin qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭant |
translations | subtilfr transcendantfr Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr fineen thinen subtleen delicateen transcendenten |
morphology | fem. m. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 455 453b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016