You found "2 Petr." in 2815 entries!
...ባልዐ III,2 sibi aliquem c...
...ዑክሙ፡ (v. ይትበልዑክሙ፡) 2 Cor. 11,20 Plat...
... I,2? [vid. ፀብሰ፡] ...
...esse membris, 2 Reg. 4,4 (Lud. statuit: ...
... ፫፻ ሐገፋ፡ ዘወርቅ፡ 2 Par. 9,16; Chrys. Ta. 5; θυρεός: ወነሥ...
...εός: ወነሥአ፡ ሐገፋተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 12,9; 2 Par. 12,10; ሐገፋ፡ ወረምሕ፡ ...
...ፋተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 12,9; 2 Par. 12,10; ሐገፋ፡ ወረምሕ፡ ...
...; ንፍቀ፡ ታቦት፡ Matth. 24,38; Luc. 17,27; 1 Petr. 3,20. arca feralis : ገነዞ፡ ሴት፡ (...
...r. 1,3; ታቦተ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 13,3 seq.; 2 Par. 5,4; 2 Par. 5,5; 2 Par. 5,6; 2 ...
... እግዚአብሔር፡ 1 Par. 13,3 seq.; 2 Par. 5,4; 2 Par. 5,5; 2 Par. 5,6; 2 Par. 5,7; 2 ...
...nti: ኅልዩ፡ ለእግዚአብሔር፡ በጸናጽል፡ Judith 16,1; 2 Reg. 6,5; Jes. 5,12. ...
...en. 3,14. – Nonnumquam in libris mss. I,2 Imperf. ይሔሊ፡, Subj. የሐሊ፡ legitur (...
... verb I,2 ḥallaya...
... I,2 (ይጐጕኡ፡ Imperf. 2 Petr. 3,12 Platt; ...
... I,2 (ይጐጕኡ፡ Imperf. 2 Petr. 3,12 Platt; Herm. p. 101 lect...
... I,2 (ይጐጕኡ፡ Imperf. 2 Petr. 3,12 Platt; Herm. p. 101 lectio pra...
...መየነ III,2 comminisci, solertia vel prudent...
...σμοῖς); ለተመይኖ፡ 1 Par. 12,17 vers. nov.; 2 Cor. 11,13; ዘኢተመየነ፡ (sic legendum pr...
...0,47 rom.; ዘንተ፡ ኵሎ፡ ይትሜየን፡ (ሰይጣን፡) Org. 2; seq. ለ፡ et Infin., Org.; seq. ከመ፡, ...
... I,2 [Arabes habent دُكَاسٌ ...
...18,28; Ps. 120,3; Ps. 120,4; ደቀሰ፡ ወኖመ፡ 2 Reg. 4,6; Act. 20,9; ደቀሱ፡ ኖሎትኪ፡ Nah....
...ሱ፡ Jes. 5,27; Hen. 13,7; Matth. 25,5; 2 Petr. 2,3; ሌሊተ፡ ኢይነውሙ፡ ወኢይዴቅሱ፡ መዓልተ፡...
... , δυσφημία 2 Cor. 6,8; ἀρά, κατάρα ...
... 3,10; Gal. 3,13; Hebr. 6,8; Jac. 3,10; 2 Petr. 2,14; Num. ...
...,10; Gal. 3,13; Hebr. 6,8; Jac. 3,10; 2 Petr. 2,14; Num. 5,2...
...27,21; እብነ፡ መከራ፡ Sir. 6,21; Jer. 6,27; 2 Cor. 9,13; Rom. 5,4; Jac. 1,3; 1 Pet...
...,27; 2 Cor. 9,13; Rom. 5,4; Jac. 1,3; 1 Petr. 1,7. experimentum , πεῖρα መከራ፡ ሞ...
...σμός Kuf. 19; Koh. 5,2; 1 Cor. 10,13; 1 Petr. 1,6; 1 Petr. 4,12; Hen. 94,5; መናስው፡...
...አጸዐረ II,2 et አጽዐረ፡ II,1 ...
... Ex. 1,14; βασανίζειν 2 Petr. 2,8; እስመ፡ ጥቀ፡ ...
...x. 1,14; βασανίζειν 2 Petr. 2,8; እስመ፡ ጥቀ፡ ...
... ዳግሚትየ፡ ዘጸሐፍኩ፡ መጽሐፈ፡ 2 Petr. 3,1; 2 Joh. in subscr.; ሰማይ፡ ዳ...
...ግሚትየ፡ ዘጸሐፍኩ፡ መጽሐፈ፡ 2 Petr. 3,1; 2 Joh. in subscr.; ሰማይ፡ ዳግሚት፡ ...
...፡ መጽሐፈ፡ 2 Petr. 3,1; 2 Joh. in subscr.; ሰማይ፡ ዳግሚት፡ ...
... annuntiator : 2 Reg. 18,26 var....
...2 Reg. 18,26 var.; 2 Petr. 2,5; C...
...Reg. 18,26 var.; 2 Petr. 2,5; Christ...
... ደቂቅነ፡ 2 Esr. 15,5; ተገፍዐ፡ ...
...ገፋዕ፡ እምኔከ፡ Gen. 16,5; 2 Petr. 2,7; ለምንት...
...ዕ፡ እምኔከ፡ Gen. 16,5; 2 Petr. 2,7; ለምንት፡ ኢትት...
...ተሐወዘ IV,2. sibi vel aliis rem gratam , suav...
...ወዝዋ፡ ለተደልዎ፡ ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν τρυφὴν 2 Petr. 2,13; ኅብስተ፡ ኅቡአ፡ አስተሐዊዘከ፡ ግሥሥ፡...
...ዋ፡ ለተደልዎ፡ ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν τρυφὴν 2 Petr. 2,13; ኅብስተ፡ ኅቡአ፡ አስተሐዊዘከ፡ ግሥሥ፡ (ἡδέ...
...; Sir. 37,11; Matth. 20,3; Matth. 20,6; 2 Petr. 1,8; Did. 2; Clem. p. 235. ...
...Sir. 37,11; Matth. 20,3; Matth. 20,6; 2 Petr. 1,8; Did. 2; Clem. p. 235. ...
.... 20,3; Matth. 20,6; 2 Petr. 1,8; Did. 2; Clem. p. 235. ...
... I,1 et { I,2} [sensu convenit cum שָׁלֵם et שִׁלּ...
... Ter 20 Enc.; ወዳእኩ፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη σπένδομαι 2 Tim. 4,6. (expleri), satis habe...
...፡ አብጽሐ፡ ሊተ፡ Phil. 4,18. I,1 et { I,2} transit. integrum facere , comple...
...መነየ III,2 optare , exoptare , in votis habe...
... tamannaya ተመነየ፡ tamannaya, III,2, ይትሜነይ፡, ይትመነይ፡ «souhaiter, désirer ...
... I,2 ( denom. a ሠላስ፡) tertiae , ter ...
... śallasa ሠለሰ፡ śallasa I,2 ይሤልስ፡, ይሠልስ፡ «tripler, faire trois» ...
... (an ተቀነየ፡) III,1 (III,2 ?) can...
... 2 l. 25-27 (tr.) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | tenuis la subtilis la vestes tenues la |
morphology | adj. fem. m. |
references | Sir. 50,2 4 Esr. 11,4 Kid. f. 5 Sap. 5,15 Lev. 13,30 Gen. 41,6 Gen. 41,7 3 Reg. 19,12 Sx. Mag. 14 Sap. 7,22 Gad. Ad. f. 151 Pall. f. 66. Prov. 7,16 Did. 2 Matth. 11,8 Luc. 7,25 Jsp. p. 379. |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቀጢን፡ qaṭṭin ce mot figure dans avec le sens de subtilfr. En langage philosophique et théologique, il va jusqu’au sens de transcendantfr. Texte et référence: ወልድ፡ እምአብ፡ ስፋሕ፡ ቀጢን፡ ፈድፋደ፡ ውእቱ፡ ቃሉ፡ ወጥበቡ፡ ወኀይሉ፡ ወየማኑ። Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr 3
455
ቀጢን qaṭṭin ( fem. ቀጣን፡ qaṭṭān , pluralisPl. com. ቀጠንት፡ qaṭṭant ) fineen, thinen, subtleen, delicateen, transcendenten 453b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭinān qaṭṭant qaṭṭin qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭant |
translations | subtilfr transcendantfr Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr fineen thinen subtleen delicateen transcendenten |
morphology | fem. m. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 455 453b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016