You found "2 Petr." in 2815 entries!
...አሰየሐ II,2 i.q. I,2. ...
... II,2 i.q. I,2.
...ተሐደሰ IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par...
... IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par. 15,8. ...
... ʾastaḥaddasa አስተሐደሰ፡ ʾastaḥaddasa IV,2 ያስተሔድስ፡, ያስተሐድስ፡ «renouveler de fond...
... τολμηταὶ αὐθάδεις 2 Petr. 2,10. ...
... τολμηταὶ αὐθάδεις 2 Petr. 2,10.
... ዐመቀ I,2 vid. sub ዐመቀ፡ n. 2...
... I,2 vid. sub ዐመቀ፡ n. 2.
... γωλάθ 2 Par. 4,12; 2 Pa...
... γωλάθ 2 Par. 4,12; 2 Par. 4,13. ...
... χωθαρέθ 2 Par. 4,12; 2 Pa...
... χωθαρέθ 2 Par. 4,12; 2 Par. 4,13. ...
...ሠረወ III,2 et ተሠርወ፡ III,1 eradicari , exstir...
...፡ Ex. 12,15; Lev. 17,4; Lev. 19,8; Kuf. 2; ለተሠርዎ፡ Kuf. 24; 2 Petr. 2,12; ὄλεθρ...
...7,4; Lev. 19,8; Kuf. 2; ለተሠርዎ፡ Kuf. 24; 2 Petr. 2,12; ὄλεθρος Prov. 1,26; Jer....
... καρησίμ 2 Par. 35,19. ...
... θανουρίμ 2 Esr. 13,11. ...
... κλαύθμῶνος 2 Reg. 5,23. ...
... λέβητες 2 Par. 35,13. ...
... III,1 an III,2? gubernari ; ተኀዲፎ፡ በእደ፡ ዚአከ፡ Sap. 1...
...a, ተሐደፈ፡ taḥaddafa ተሐደፈ፡ taḥaddafa III,2 ይትሔደፍ፡, ይትሐደፍ፡ «être gouverné, guidé...
... ἰχθυηράν 2 Esr. 13,3. ...
... ἀδωρίμ 2 Esr. 13,5. ...
...carius (? Sx. Mag. 2).
... vid. 2 Petr. 1,16 rom.; 1...
... vid. 2 Petr. 1,16 rom.; 1 Tim....
...om.; 1 Tim. 1,4 et 2 Petr. 1,16 Platt) et ...
... I,2 spumare ore: ይሤውኑ፡ በአፉሆሙ፡ Lud. sin...
... ሦነ፡ śona, ሰወነ፡ sawwana ሠወነ፡ śawwana I,2 ይሤውን፡, ይሠውን፡ «baver» ― አለገገ፡ Ms. BNF...
... Zeph. 3,4; ἐμπαῖκται 2 Petr. 3,3; F.N. 43,12. ...
...eph. 3,4; ἐμπαῖκται 2 Petr. 3,3; F.N. 43,12. ...
...ረብሐ III,2 lucrum vel emolumenta captare ex...
...lumenta captare ex aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2. ...
...አነስሐ II,2 poenitere face...
...e 2 Cor. 7,8. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | tenuis la subtilis la vestes tenues la |
morphology | adj. fem. m. |
references | Sir. 50,2 4 Esr. 11,4 Kid. f. 5 Sap. 5,15 Lev. 13,30 Gen. 41,6 Gen. 41,7 3 Reg. 19,12 Sx. Mag. 14 Sap. 7,22 Gad. Ad. f. 151 Pall. f. 66. Prov. 7,16 Did. 2 Matth. 11,8 Luc. 7,25 Jsp. p. 379. |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቀጢን፡ qaṭṭin ce mot figure dans avec le sens de subtilfr. En langage philosophique et théologique, il va jusqu’au sens de transcendantfr. Texte et référence: ወልድ፡ እምአብ፡ ስፋሕ፡ ቀጢን፡ ፈድፋደ፡ ውእቱ፡ ቃሉ፡ ወጥበቡ፡ ወኀይሉ፡ ወየማኑ። Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr 3
455
ቀጢን qaṭṭin ( fem. ቀጣን፡ qaṭṭān , pluralisPl. com. ቀጠንት፡ qaṭṭant ) fineen, thinen, subtleen, delicateen, transcendenten 453b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭinān qaṭṭant qaṭṭin qaṭṭin qaṭṭān qaṭṭant |
translations | subtilfr transcendantfr Le Fils provenant du Père entièrement intact et transcendant est son Verbe, sa Sagesse, sa Force et sa Droite.fr fineen thinen subtleen delicateen transcendenten |
morphology | fem. m. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 3 455 453b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016