You found "Jac." in 608 entries!
...Matth. 6,17; Matth. 17,2; Matth. 26,68; Jac. 1,23; 2 Cor. 4,6; Joh. 11,44; Apoc....
... malam partem: ኢትኩን፡ ለገጸ፡ ሰብእ፡ ሃይማኖትክሙ፡ Jac. 2,1; ፍርሀተ፡ ገጽ፡ (i. fere q. ነሢአ፡ ገጽ፡...
...atth. 18,4; Matth. 18,18; Matth. 23,12; Jac. 1,25; Ex. 30,29, al.; (vid. ዘኮነ፡ co...
...አሕመምከኒ፡ Ps. 118,71; ይመስለክሙኑ፡ ዘሐሰተ፡ ይብል፡ Jac. 4,5; Dan. apocr. 13,6; Joh. 11,31; ...
...ት፡ ዛቲ፡ መንክር፡ Matth. 21,42; Marc. 12,11; Jac. 1,17; 1 Joh. 4,1; ረድኤትየ፡ እምኀበ፡ እግዚ...
... : ሥሓቀክሙ፡ ሚጥዎ፡ ውስተ፡ ላሕ፡ Jac. 4,9; እሬስየከ፡ ውስተ፡ ሕዝብ፡ ዐቢይ፡ Ex. 32,1...
...cc): ታአምሩ፡ ሠናየ፡ ሀብተ፡ ውሂበ፡ Luc. 11,13; Jac. 4,17; Koh. 10,15; Jes. 8,4; ኢያአምሩ፡ ...
...ropria Philem. 19; ጸሐፈ፡ ክታበ፡ በእዴሁ፡ Sx. Jac. 9; ሰፍሐ፡ እደ፡ ለነዳይ፡ Sir. 7,32; Sir. 1...
... deinde Jac. 4,14 rom.; Hen. 83,5; እምዝ፡ ...
... 17,28; Lev. 17,4; Rom. 2,26; Rom. 4,3; Jac. 4,17. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | equus la equa; la equus cum equite la eques la equites la |
morphology | subst. m. fem. m. fem. fem. |
references | Gen. 49,17 Ex. 14,9 Ex. 15,1 Ex. 15,21 Ps. 31,11 Ps. 32,17 Ps. 146,11 Job 39,19 Cant. 1,9 Sir. 30,8 Jes. 30,16 Apoc. 6,2 Apoc. 19,11 Clem. f. 33 Sir. 36,6 Esth. 6,8 Ex. 14,7 Ex. 14,23 Deut. 17,16 Deut. 20,1 Jos. 11,4 4 Reg. 7,6 Jes. 2,7 Jes. 31,1 Zach. 1,8 Zach. 6,3 Zach. 6,6 Ps. 19,8 Am. 6,7 Jos. 11,6 Jos. 11,9 Jac. 3,3 2 Par. 9,25 3 Reg. 10,26 3 Reg. 10,26 3 Reg. 3 Mich. 1,13 Jes. 22,7 Judith 1,13 Judith 7,6 Judith 7,2 Jer. 4,29 1 Esr. 5,2 2 Reg. 8,4 2 Reg. 10,18 Act. 23,23 |
labels | Pl.id.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1354 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | faras ʾafrās |
translations | horsemen en cavalieri it Su di loro si abbattè il castigo e morirono tutti, e dei loro cavalieri, che prima e dopo si erano dati al saccheggio it |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 180 § 466 (ed.) 104 § 466 (tr.) 342 104 n. 86 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 4.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.1.2023
- Andreas Ellwardt correction on 17.12.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added transc on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Leonard Bahr root on 5.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016