You found "1 Reg." in 4501 entries!
... 51; መፍቅዳውያን፡ (ወምስኪናን፡) Phlx. 1; Lud. e Mss. Co...
...ደርገ III,1 et ተደረገ፡ III,2 ...
...ንጰለ III,1 inverti ...
...ወስበ III,1 in matrimonium...
...አውቀረ II,1 excavandum ...
...መርሰ III,1 macerescere ...
... I,1 [proprie: ...
... n. ag. (II,1) is qui ad jusjurandum adigit vel ...
...አዕረበ II,1 ...
... I,1 [נפשׁ ܢܦܫ نفس] ...
...አክረመ II,1 ...
...አዕጸወ II,1 claudere ...
... ቀመለ I,1 pediculos quaerere iisque liberare ...
...atrocinium Sx. Masc. 1 Enc.; Sx. Hed. 12; Sx. Ter 30. ...
...አርሰየ II,1 stabilire i.e. appellare in portum ...
... quadril. I et ገሰሰ፡ I,1 derade...
... I,1 [גזע جزع ...
... ሰረቅት፡ et ሰራቅያን፡ (1 Cor. 6,10), fu...
...10,1; Matth. 10,8; 1 Thess. 5,2; 1 Petr. 4,15; ሰረቅተ፡ ሰብእ፡...
...0,8; 1 Thess. 5,2; 1 Petr. 4,15; ሰረቅተ፡ ሰብእ፡ ...
... denom. III,1 apparere ut sp...
...ev. 4,3; Koh. 5,5; 1 Joh. 5,16; አበሳ፡ ሞት፡ ...
... Mich. 7,19; ἀδικία 1 Joh. 1,9; አልብየ፡ አበሳ፡ ...
...4,6; ἀνομία Ps. 31,5; 1 Joh. 3,4; 1 Joh...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | equus la equa; la equus cum equite la eques la equites la |
morphology | subst. m. fem. m. fem. fem. |
references | Gen. 49,17 Ex. 14,9 Ex. 15,1 Ex. 15,21 Ps. 31,11 Ps. 32,17 Ps. 146,11 Job 39,19 Cant. 1,9 Sir. 30,8 Jes. 30,16 Apoc. 6,2 Apoc. 19,11 Clem. f. 33 Sir. 36,6 Esth. 6,8 Ex. 14,7 Ex. 14,23 Deut. 17,16 Deut. 20,1 Jos. 11,4 4 Reg. 7,6 Jes. 2,7 Jes. 31,1 Zach. 1,8 Zach. 6,3 Zach. 6,6 Ps. 19,8 Am. 6,7 Jos. 11,6 Jos. 11,9 Jac. 3,3 2 Par. 9,25 3 Reg. 10,26 3 Reg. 10,26 3 Reg. 3 Mich. 1,13 Jes. 22,7 Judith 1,13 Judith 7,6 Judith 7,2 Jer. 4,29 1 Esr. 5,2 2 Reg. 8,4 2 Reg. 10,18 Act. 23,23 |
labels | Pl.id.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1354 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | faras ʾafrās |
translations | horsemen en cavalieri it Su di loro si abbattè il castigo e morirono tutti, e dei loro cavalieri, che prima e dopo si erano dati al saccheggio it |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 180 § 466 (ed.) 104 § 466 (tr.) 342 104 n. 86 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 27.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 4.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.1.2023
- Andreas Ellwardt correction on 17.12.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added transc on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Leonard Bahr root on 5.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016