Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Melchitarum Sx. Hed." in 2304 entries!

...ኦሪት፡ ከማሁ፡ ተመክዐበ፡ ውስቴቱ፡ ቅንአቱ፡ በሕገ፡ ኢየሱስ፡ Sx. Haml. 5. ira vel indignatio a...

1

...ez. 29,11; Judith 4,7; ኀበ፡ ህየ፡ illuc , Sx. Masc. 7; et cum pronominibus relati...

... sedem, familiam alio, Lud. ex Sx. Nah. 23 Enc. ...

1

...olus : ነበሩ፡ እስራኤል፡ በበክ፡ (sec. Hos. 3,4) Sx. Jac. 26 Enc.; ትንበር፡ በከ፡ μενέτω ἄγα...

...; detruncatus : ምቱራን፡ በሰይፍ፡ አምሳለ፡ ዕፀው፡ Sx. Teq. 22 Enc. Transl. remotus ...

...ለ፡ ሢመቱ፡ tempore administrationis ejus Sx. Genb. 12. ...

... እኩያን፡ ያጌብሩኒ፡ ዘንተ፡ Sx. Sen. 28; እስመ፡ ...

.... 4,6–10 (ubi LXX κολοκύνθην exhibent); Sx. Masc. 25 in historia Jonae propheta...

...αγίδος Sir. 27,20; Sx. Ter 12 Enc.; ማዕገተ፡ ዕቅፍት፡ ...

...ዩ፡ ግዕዘ፡ (ob rhythmum finalem pro ግዕዞሙ፡) Sx. Haml. 24 Enc.; vel actionem sive fa...

...orsim Sx. Mij. 12 Enc. ...

... c.c. በ፡ rei: ነዳያን፡ በንዋይ፤ ብዑላን፡ በሃይማኖት፡ Sx. Jac. 30; vel c. እምነ፡ vel per st. co...

... : ሰፍሐ፡ ክሣዶ፡ ወመተሩ፡ ክሣዶ፡ በሰይፍ፡ Sx. Genb. 25. ...

... distorquendo: እንዘ፡ ይሰፍሕዎ፡ ሐቌ፡ Sx. Sen. 19 Enc. ...

... ውስተ፡ እገሪሆሙ፡ ለአፍራስ፡ ዕጹባን፡ ዘእንበለ፡ ይትለጐም፡ Sx. Sen. 6. gravis , molestus , ...

... duriter , moleste : ጻመወ፡ ወተጋደለ፡ ዕጹበ፡ Sx. Teq. 4 Enc.

...ንበለ፡ ይነስሑ፡ ነዋኀ፡ Clem. f. 236; ጸለየ፡ ነዋኀ፡ Sx. Masc. 1; Kuf. p. 82. ...

...ኅት፡ Deut. 9,2; ኮነ፡ ነዊኀ፡ በቆሙ፡ (staturâ) Sx. Genb. 13; ይሬኢ፡ ኵሎ፡ ነዋኀ፡ πᾶν ὑψηλὸν ...

...t: ይቁም፡ አፍአ፡ አናቅጽ፡ F.M. 5,8; በአፍአ፡ ሀገር፡ Sx. Ter 14 Enc. ...

... philosophia, opp. doctrina Christiana) Sx. Masc. 7; ኀበ፡ እለ፡ አፍአ፡ 1 Thess. 4,12...

... Sap. 7,25; ሶበ፡ አልጸቀ፡ ዕድሜሁ፡ ወተዳደቆ፡ ዕለቱ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; ጊዜ፡ ተዳደቆ፡ መዊት፡ Sx. Se...

...፡ ዕለቱ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; ጊዜ፡ ተዳደቆ፡ መዊት፡ Sx. Sen. 16 Enc.; ለእመ፡ ተዳደቆ፡ ግብተ፡ ደዌ፡ F...

... ut: nemo novit, ኀበ፡ አይቴ፡ ይከውን፡ Sx. Teq. 6. ...

...? Sx. Nah. 20. እስከ፡ አይቴ፡ ...

... librum (disponere): ስንክሳር፡ ዘሠርዑ፡ አበዊነ፡ Sx. Mag. in proleg.; ያሬድ፡ ሠርዐ፡ ማሕሌተ፡ ለለ...

...Mag. in proleg.; ያሬድ፡ ሠርዐ፡ ማሕሌተ፡ ለለዘመኑ፡ Sx. Genb. 11. instituere , statuer...

...Ps. 18,5; thalamus 4 Esr. 10,1; አጽርሕት፡ Sx. Mag. 26; κατάλυμα Marc. 14,14. ደቀ...

...r. 3,30; አነ፡ ነዳቂ፡ ወአሐንጽ፡ ምኵራባተ፡ ወአጽርሕተ፡ Sx. Genb. 26. palatium : በጽርሐ፡ መንግሥቱ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
quadril. I [amh. idemid.; formatum est e radixrad. أَسَنَ أَسِنَ وَسِنَ يَسِنَ (hebr. יָשָׁן vetusla), cujus prima vis vetustescerelaet corrumpilaest. Quamquam haud infitiandum est, verbo Ae. etiam quasdam significationes verborum יָשַׁן , שָׁמֵם convenire.] Imperf. et SubjunctivusSubj. n. 178 ይማስን፡ , corruptioni obnoxium esselaet corrumpila φθείρεσθαι
1)oppositum, -o, -nituropp.vigore et qualitate recentis, putrescerela, fracescerela, marcerela, vetustate corrumpila, deformarila, de segete Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,49 ; ሥጋሁ፡ ይማስን፡ liber Jobi.Job 14,22 ; Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 9,15 ; φθαρτός ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 9,25 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 15,53 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 16,1 ; ከመ፡ ይቀስሞሙ፡ በፄው፡ ለእለ፡ ማሰኑ፡ not able to find explanation in abbreviation listHom. Jac. ; de oculorum acie Deuteronomium.Deut. 34,7 ; ዘማሰነ፡ ልቡ፡ cujus mens corruptalavel laesa estla(senio, morbo, al.) Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 32 ; deformarilaActus apostolorum.Act. 13,41 Platt.
3)in specie: evertila, exstinguila, vastarila, desolarila( φθείρεσθαι , ἀφανίζεσθαι , ἐρημοῦσθαι ): ይማስን፡ ረሲዕ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 10,25 ; ለይማስን፡ እምሕዝቡ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 30,38 ; ለማስኖ፡ Regum liber biblicum III.3 Reg. 13,34 ; saepius de terris, regnis, aedificiis: Jesaiae prophetia.Jes. 5,6 ; Jesaiae prophetia.Jes. 24,3 ( ሙስና፡ ትማስን፡ ምድር፡ ); Jeremiae prophetia.Jer. 7,34 ; Jeremiae prophetia.Jer. 12,11 ; Jeremiae prophetia.Jer. 25,11 ; Hezekielis prophetia.Hez. 12,19 ; Hezekielis prophetia.Hez. 36,34 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 47,19 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 8,20 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 10,8 ; ይማስን፡ ቤቶሙ፡ ለዕቡያን፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 21,4 ; Jeremiae prophetia.Jer. 22,5 ; ትማስን፡ ዛሀገር፡ Jeremiae prophetia.Jer. 33,9 ; Danielis prophetia.Dan. 8,11 ; ዘኢይማስን፡ መንግሥቱ፡ Danielis prophetia.Dan. 6,26 ; Matthaei Evangelium.Matth. 12,25 .
information type values
PoS Subj.Infin. verb.
transcription
translations vetus la vetustescere la corrumpi la corruptioni obnoxium esse la corrumpi la putrescere la fracescere la marcere la vetustate corrumpi la deformari la cujus mens corrupta la laesa est la deformari la dilabi la interire la evanescere la corruptibilis la incorruptibilis la depositum la quod causa naturali interiit la everti la exstingui la vastari la desolari la depravari la
morphology Subj. Infin. verb.
references 4 Esr. 8,49 Job 14,22 Sap. 9,15 1 Cor. 9,25 1 Cor. 15,53 Hen. 16,1 Hom. Jac. Deut. 34,7 F.N. 32 Act. 13,41 Job 2,9 4 Esr. 2,22 1 Petr. 1,7 1 Petr. 1,18 Apoc. 8,9 4 Esr. 9,37 Jac. 4,14 Cyr. f. 124 F.N. 29 Prov. 10,25 Ex. 30,38 3 Reg. 13,34 Jes. 5,6 Jes. 24,3 Jer. 7,34 Jer. 12,11 Jer. 25,11 Hez. 12,19 Hez. 36,34 Gen. 47,19 Ex. 8,20 Hen. 10,8 Sir. 21,4 Jer. 22,5 Jer. 33,9 Dan. 8,11 Dan. 6,26 Matth. 12,25 Gen. 6,11 Gen. 6,12 Kuf. 5 Rom. 14,14 Hen. 12,4 2 Cor. 11,3 Eph. 4,22
labels id.rad.opp.
gender
case
bibliography
column n. 178

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
māsana
Grébaut
ማሰነ፡ māsana , quadrl. I, ይማስን፡ «se corromprefr, se gâterfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 38r.
90
Leslau
ማሰነ māsana decayen, be spoileden, be corrupten, deteriorateen, become rottenen, be made desolateen, be laid wasteen, be ruineden, be abolisheden, be destroyeden, perishen
ዘይማስን za-yǝmāssǝn corruptibleen, destructibleen, perishableen
ዘኢይማስን za-iyyǝmāssǝn incorruptibleen, indestructibleen, imperishableen
366a
information type values
PoS
transcription māsana māsana māsana za-yǝmāssǝn za-iyyǝmāssǝn
translations se corromprefr se gâterfr decayen be spoileden be corrupten deteriorateen become rottenen be made desolateen be laid wasteen be ruineden be abolisheden be destroyeden perishen corruptibleen destructibleen perishableen incorruptibleen indestructibleen imperishableen
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 90 366a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.1.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 12.1.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added LB on 12.1.2024
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
  • Leonard Bahr root on 2.2.2018
  • Andreas Ellwardt Referenzen on 1.12.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ማሰነ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-01-12 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L663d1ac7c9d945c8b13509cbb7e74089 , accessed on 2024-12-22

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.