You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...dere , c. dupl. Acc. (alicui aliquid) Jer. 39,16; Tob. 9,5; Jes. 25,7; Asc. Je...
... tradere vel reddere, c.c. Acc. et ለ፡ ut Ps. 139,9; እለ፡ ሎሙ፡ መጠውከነ፡ Jes. 25,5;...
...ir. 9,2; Kuf. 39; vel c. Acc. et ውስተ፡ ut: መጠዎሙ፡ ውስተ፡ ጽልመት፡ Job 24,14; ከመ፡ ይመጥ...
... pronomina suff. per ê sibi annectit, ut እዴየ፡, እዴሆሙ፡, caet. (gramm. § 154,d),...
...ው፡ maxime in libris inferioris aetatis, ut I Sal. Mar. 21; F.M. 26,8; Org. 1, q...
...g. 1, quamquam passim etiam in Bibliis, ut Jer. 31,37. In specie significatur m...
...gem, praecepta, foedus, rarius c. እምነ፡, ut: ዐለዉ፡ ፍጡነ፡ እምነ፡ ፍኖት፡ Ex. 32,8, vel c...
...ለዉ፡ ፍጡነ፡ እምነ፡ ፍኖት፡ Ex. 32,8, vel c. በ፡, ut: ዘዐለወ፡ በወግዝ፡ 1 Par. 2,7; plerumque c...
...ρατε Mal. 2,8; እለ፡ ዐለዉ፡ ቃለከ፡ ἀθετοῦντες Jer. 15,16; Marc. 7,9; Clem. f. 7; Clem....
...e , abs. ut: አነ፡ እኤዝዝ፡ ወአነ፡ ኣመጽኦሙ፡ Jes. 13,3; Ps...
...1; Ex. 35,4; Num. 30,2; c. dupl. Acc. Jer. 1,7; Jer. 7,31; ነገር፡ ዘአዘዞ፡ እግዚአብሔር...
...4; Num. 30,2; c. dupl. Acc. Jer. 1,7; Jer. 7,31; ነገር፡ ዘአዘዞ፡ እግዚአብሔር፡ ይንግር፡ Je...
...2; Apoc. 10,8; Apoc. 4,1; c. ኀበ፡ pers., ut: ጸሎት፡ ይእቲ፡ ተናግሮተ፡ ሰብእ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...en. 50,21; Gen. 37,4; Joh. 8,20; c. በ፡, ut: ኢትትናገር፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ በዘ፡ ታቀንኣ፡ Sir. 3...
...oqui , ut: ተናገራ፡ ለምድር፡ Job 12,8. ...
...47; raro c. ለ፡ pers., ut 1 Petr. 2,17 ...
... Rom. 8,28; Hebr. 13,5 al.; res varias, ut ነፍሶ፡ Joh. 12,25; ኢ...
...onesto: እለ፡ ያፈቅሩኪ፡ Jer. 22,22; Hez. 23,12 ...
...ፍኖት፡ 1 Reg. 4,13; መንገለ፡ ምድር፡ Jon. 1,13; Jer. 37,21; Hez. 21,2; Jes. 10,26; Jes. ...
... : በመንገለ፡ ገጽኪ፡ Jer. 13,26; በመንገለ፡ የማን፡ ወበመንገለ፡ ፀጋም፡ Hez...
... ; ለመንገለ፡ መስዕ፡ Gen. 13,14; Deut. 2,3; Jer. 3,12; Dan. 8,4; Dan. 8,9; Zach. 14...
...s; forma አሜ፡ antiquitus usitatior erat (ut in N.T. rom. Matth. 11,22; Matth. 17...
... quum , ut: ውእተ፡ አሚረ፡ አመ፡ ኀልቁ፡ ብዙኃን፡ Jes. 30,25...
... አመ፡ ( ut olim quum ...
...32; 4 Esr. 9,40; 4 Esr. 10,7; λογισμοί, ut: ኅሊና፡ ዘኀለየ፡ (ላዕለ፡) Jer. 27,45; Prov....
.... 10,7; λογισμοί, ut: ኅሊና፡ ዘኀለየ፡ (ላዕለ፡) Jer. 27,45; Prov. 12,5; ልብ፡ እንተ፡ ትወልድ፡ እ...
...; διανοήματα θεοῦ Jes. 55,9; etiam Pl., ut 2 Cor. 10,5 rom.; እግዚአብሔር፡ ውእቱ፡ መልዕል...
... , rarius አስተበቍዐ፡ (ut Esth. 7,7; Esth. 8,3 var.) IV,1 [no...
... rei et በኀበ፡ vel እምኀበ፡ vel እምነ፡ pers., ut: አሐተ፡ ስእለተ፡ ኣስተበቍዕ፡ በኀቤከ፡ Kuf. p. 12...
... 6,56; Hen. 63,1; Hen. 84,5; Esth. 8,3; Jer. 7,16; Dan. 1,8; Asc. Jes. 8,23; Her...
...sitio ለ፡ ipsa constructione postulatur, ut: ሲሳይ፡ ዘለለ፡ ዕለት፡ alimentum in singul...
...ምስሌሁ፡ conjunctio : quotiescumque , ut: ለለተናገርኩ፡ አዐወዩ፡ በግፍዕ፡ Jer. 20,8 (ver...
...uotiescumque , ut: ለለተናገርኩ፡ አዐወዩ፡ በግፍዕ፡ Jer. 20,8 (vers. alt.); ለለተናገርኩ፡ מִדֵּי ...
...br. 10,15; Joh. 5,32; seq. ከመ፡ conj. , ut: አነ፡ ሰማዕቱ፡ ከመ፡ Col. 4,13; Rom. 1,9; ...
...ዕቶሙ፡ Jes. 43,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,10; Jer. 39,25; አስምዕ፡ ሰማዕተ፡ Jer...
...,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,10; Jer. 39,25; አስምዕ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,44; Deu...
...άω, συνθλάω, θραύω, συγκόπτω, πατάσσω), ut tabulas Ex. 34,1; Deut. 9,17; idola ...
...t. 7,5; Deut. 9,21; Dan. 2,35; columnas Jer. 50,13; vas figlinum Jer. 19,10; Ps...
...2,35; columnas Jer. 50,13; vas figlinum Jer. 19,10; Ps. 2,9; catenas Marc. 5,4;...
... ut ...
... ይፈቱ፡ ኅጽው፡ – ከማሁ፡ Sir. 20,4; Jes. 62,5; Jer. 3,20; Hen. 28,2; Eph. 5,24; Col. 3...
... 1 Thess. 5,2; sive omisso: Jes. 64,2; Jer. 50,12; Deut. 28,29; Gen. 41,2; Jud....
...atth. 15,11; Matth. 15,18, vel እማእከለ፡, ut: ፃኡ፡ እማእከለ፡ ባቢሎን፡ Jer. 27,8; Jes. 52...
...15,18, vel እማእከለ፡, ut: ፃኡ፡ እማእከለ፡ ባቢሎን፡ Jer. 27,8; Jes. 52,11; vel እንተ፡ ውስተ፡ ...
... per , ut: ወፅኡ፡ እንተ፡ ውስተ፡ አናቅጽ፡ Mich. 2,13; 4 ...
...; ለእመ፡ ከዊነ፡ ኮነ፡ ከመዝ፡ በመዋዕሊክሙ፡ Joel 1,2; Jer. 2,10; ኀጢአት፡ ዘይከውን፡ ውስተ፡ ምድር፡ Kuf. 4...
... vel וְהָיָה, sive seq. ወ፡ sive omisso, ut: Gen. 12,11; Gen. 22,1; Gen. 26,32; ...
...ar. 19,1; 1 Par. 20,6; ወይከውን፡ ይእተ፡ አሚረ፡ Jer. 5,18 al.; ለይኩን፡ ለይኩን፡ ...
...2; c. በኀበ፡ ab aliquo, ut: ተወድሶ፡ በኀቤክሙ፡ 1 C...
... rei Gen. 13,2. ut videtur: fe...
... , አጋዜን፡ subst. , (ut videtur n. amh.) ...
... i.e. ut malum reprolare ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,3IV,3 |
transcription | |
translations | capessere la aggredi jubere la permittere la facere ut contineatur la adhaerescere facere la contingere facere la connectere la conserere la facere ut capessatur pugna la oppignerare la pro pignore accipere la pignus deponere la cautionem dare la |
morphology | Acc. |
references | 2 Par. 23,18 M.M. f. 213 Jes. 5,8 Did. 1. Ex. 28,28 3 Reg. 20,14 F.N. 24,5 Abt. 19 |
labels | sec.vid.var.vid. subc.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016