You found "1 Sam." in 4040 entries!
... II,1 ያሐንክ፡, ያሕንክ፡ « ...
... III,1 ይትሐፈን፡ « ...
...ʾamtǝha II,1 « re...
... mesa I,1 ይመይስ፡, ይሚስ፡ « ...
መጠቀ maṭaqa, maṭṭaqa መጠቀ፡ maṭaqa I,1 ይመጥቅ፡, ይምጥቅ፡ «allonger, arracher, élever, en...
...ሠሐገ፡ śaḥaga ሠሐገ፡ śaḥaga (ሰሐገ፡ saḥaga) I,1 ይሥሕግ፡, ይሥሐግ፡ «entrelacer» ― ሳገ፡ Ms. ...
...ሐገ፡ śaḥaga ሠሐገ፡ śaḥaga (ሰሐገ፡ saḥaga) I,1 ይሥሕግ፡, ይሥሐግ፡ «entrelacer» ― ሳገ፡ Ms. ...
ሰተረ satara, ሠተረ፡ śatara ሠተረ፡ śatara I,1 ይሠትር፡, ይሥትር፡ «tendre les lacs, les filet...
አሥየመ አሤመ፡ ʾaśema አሤመ፡ ʾaśema II,1 ያሠይም፡, ያሢም፡ «faire donner une charge, un emplo...
ተሠትረ taśatra ተሠትረ፡ taśatra III,1 être lacéré, déchiré, mis en pièces. Texte et r...
ተራሐቀ tarāḥaqa ተራሐቀ፡ tarāḥaqa III,1 «s’éloigner l’un de l’autre, se séparer» ― ተራ...
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunt...
..., ረኀጸ፡ raḫaṣa, ርኅፀ፡ rǝḫḍa ርኅጸ፡ rǝḫṣa I,1 ይርኅጽ፡, ይርኃጽ፡ «être délicat ()» ― Les...
አርደየ ʾardaya አርደየ፡ ʾardaya II,1 faire fructifier l’argent, manque dans le . Text...
... አሠር፡ Job 5,27; 1 Reg. 4,13; 1...
...7; 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 16,22; 2 ...
... 4,13; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 16,22; 2 ...
... I,1 [pertinet ad familiam radicum late p...
...14; amissum Koh. 3,6 (ኀሢሥ፡); ኅሡ፡ አእዱጊነ፡ 1 Reg. 9,3; ተኀሥሦሙ፡ ወኢትረክቦሙ፡ Jes. 41,12...
...7,25; Prov. 2,4; Sir. 4,11; Sir. 51,13; 1 Cor. 1,22; ሐሰተ፡ Ps. 4,3; የኀሥሥ፡ ጽድቀ፡ ...
... 43,8; Ex. 5,22; Num. 13,2; Num. 13,3; 1 Reg. 25,32; 3 Reg. 1,6; Act. 25,25; ...
...16; Num. 14,36; Deut. 34,11; Jos. 6,25; 1 Reg. 15,1; Luc. 16,24; c. ኀበ፡ pers. ...
... Gen. 32,4; እመ፡ ፈነዎሙ፡ ፀብአ፡ (in bellum) 1 Esr. 4,4; c. Acc. viae 1 Reg. 15,2...
... Ex. 16,12; Lev. 7,15 seq.; Rom. 14,21; 1 Cor. 8,13. Nota carneus : ዘሥጋ፡, ...
...፡ ዘሥጋ፡ Jes. 31,3; ዘሥጋ፡ ወደም፡ Sir. 17,31; 1 Cor. 15,50; at: ሥጋ፡ ኮነ፡ ( verbum ) ...
...a peccatum nititur: Koh. 2,3; Col. 2,1; 1 Petr. 4,2; Eph. 6,5; Hebr. 5,7; Hebr...
.... 11,7-9; Ruth 4,2; Ruth 4,4; Ruth 4,9; 1 Reg. 16,4; 2 Reg. 17,4; 3 Reg. 8,1; ...
... Matth. 27,1; sed etiam in forma ሊቃውንት፡ 1 Reg. 4,3; 4 Reg. 6,32; Thren. 4,16; ...
...ትኩን፡ ሊቀ፡ በውስተ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 36,26; 1 Esr. 1,8. Pro fem. ἄρχουσαι legitu...
... ኢየሱስ፡ Phil. 3,20; 1 Tim. 1,1; 1 Tim...
... 3,20; 1 Tim. 1,1; 1 Tim. 2,3; 2 Tim. 1,10; 2 Petr. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | quantus? quantum? la quantum gratiae? la quot? la quantopere la quam? la quamdiu? la quoties? la quantumvis quaesierit la |
morphology | Acc. |
references | Job 38,18 Hez. 27,33 Zach. 2,2 Matth. 26,15 Org. 1. Ps. 118,84 Gen. 30,29 Gen. 47,8 Matth. 15,34 4 Esr. 2,11 Job 13,23 Job 35,5 Sap. 12,21 Job 35,5 4 Esr. 6,47 Ps. 77,45 Deut. 9,7 Matth. 23,37 Koh. 8,17 |
labels | |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mimaṭan mimaṭana mimaṭan mi-maṭan mi-maṭana ʾemma mi-maṭana |
translations | à quelle proportion?fr c’est-à-dire combienfr how much?en how much more?en how great?en how large?en how long?en how many?en how often?en how much!en how great!en however muchen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 116 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added - on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 24.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016