You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...m. 12,20; ጽሑፍ፡ ዲበ፡ Sx. Ter 17 (vid. ...
...ላዕለ፡ ሥጋሁ፡ ቅሥፈተ፡ Sx. Tachs. 24 Enc. II) Componitur cum ...
... እምትምህርቶሙ፡ non desierunt eos docere , Sx. Hed. 4. abs. , omisso objecto: ቅ...
... deficere : ትጸውም፡ ወትጼሊ፡ እስከ፡ ኀደገ፡ ሥጋሃ፡ Sx. Mag. 20. cedere alicui in re, e...
...nitivo ut ሠናየ፡ ተልእኮ፡ bonus ministerio Sx. Jac. 22 Enc.; ሠናየ፡ ምክር፡ bonus cons...
...Reg. 25,30; ነፋስ፡ ሠናይ፡ ventus secundus Sx. Mag. 2; መዋዕል፡ ሠናያት፡ 1 Petr. 3,10; K...
.... 14,7; ጊዜ፡ ሠርዐ፡ ሕገ፡ F.M. 8,1; ጊዜ፡ ፈቀደ፡ Sx. Ter 5 Enc.; በጊዜ፡ ሰምዐት፡ Kuf. p. 112;...
...s. ho. 28; ፵ ጊዜ፡ Clem. f. 46; በዙኀ፡ ጊዜ፡ Sx. Tachs. 24; ብዙኀ፡ ጊዜያተ፡ saepenumero ...
... fem. (S. Genb. 6).
...ተ፡ ግብሩ፡ Kuf. 39; Gen. 40,13; Ps. 15,5; Sx. Ter 5 Enc. (vid. sub ህላዌ፡); animam ...
... , ut: እስከ፡ ይጠወይ፡ ሥጋሁ፡ በእኩይ፡ Sx. Mag. 17; ...
...4; etiam ኵሉ፡ ኵሉ፡ omnes et singuli Sx. Haml. 27 Enc. ullus , quicumque ...
...seq.; Hen. 5,4; 2 Petr. 2,18; ዐቢይ፡ ነገር፡ Sx. Teq. 17 Enc. Adv. ዐቢየ፡ valde D...
.... 2,8; Gen. 30,31; ኮነ፡ የዐቅብ፡ አባግዐ፡ አቡሁ፡ Sx. Sen. 4; urbem Ps. 126,2; portam Jud...
...19; transmutandi: ተወለጠ፡ ፍሥሓሆሙ፡ ኀበ፡ ሐዘን፡ Sx. Teq. 14; ወለጡ፡ ግዕዞሙ፡ ኀበ፡ ሥርዐተ፡ መላእክት...
...dith 5,4; እፎመ፡ Ex. 2,18; ter repetitum Sx. Teq. 15 Enc. (vid. sub ከዋው፡). siv...
...ኪበ፡ ዘርእ፡ ፈቀደ፡ prolem nancisci cupivit Sx. Jac. 8 Enc.; de ረከበ፡ ሞገሰ፡ ቅድመ፡ ut G...
... ምንዳቤ፡ በጽሐኪ፡ Lit. Cyr. ; ኀበ፡ ሞት፡ ኢይበጽሖ፡ Sx. Ter 27 Enc.; c. ላዕለ፡ pers. Koh. 8,1...
...oll. አዕይንቲከ፡ ለአዕይንቲሁ፡ ይሬእያ፡ Jer. 41,3); Sx. Haml. 7 Enc. ዐይን፡ ሕሙም፡ vel ሐማሚ፡ ...
... ullus , quisquam , እንበለ፡ ምክንያት፡ አሐዱ፡ Sx. Mag. 3 Enc.; vel cum negatione: nu...
...ut: ነበረ፡ ውስተ፡ ዓለም፡ እምቅድመ፡ ይመንኵስ፡ ፳ ዓመተ፡ Sx. Haml. 8; Masc. 14; ፈለሱ፡ ገዳመ፡ ወመነኑ፡ ...
...169,1; ኢአሚኖቶሙ፡ Matth. 13,58; ርትዕት፡ አሚን፡ Sx. Hed. 13 Enc.; ad fidem converti 1...
...fines Sx. Tachs. 24 Enc. nonnumquam, omisso ...
...ejus voce Sx. Mij. 25 Enc. In specie nota ትውልድ፡ ...
...atur , Sx. Ter 3 Enc. apud i.e. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016