You found "Pall." in 187 entries!
...ልብ፡ ἀκριβεῖ τῆς διανοίας ὄμματι Cyr. c. Pall. f. 66. in specie: ቀጠንት፡ (sive a...
...4,21; Asc. Jes. 7,21; አላ፡ ባሕቱ፡ Cyr. c. Pall. f. 72; Lud. ex Hist. VII Puer. ...
...፡ ጳውሎስ፡ እንዘ፡ ይነግር፡ ἀληθής ἐστιν Cyr. c. Pall. f. 92. ...
... Reg. f. 25; ይውኅድ፡ ዝምሳሌ፡ እምአማን፡ Cyr. c. Pall. f. 97; እምክብረ፡ ቅዱሳን፡ ይውኅድ፡ ኵሉ፡ ነገር፡ ...
...yr. ad Theod. f. 8; ἀναμφιλόγως Cyr. c. Pall. f. 78; አልቦ፡ ካሕድ፡ በዝንቱ፡ οὐκ ἔστι ἀμφ...
... ὢ φρενός γραοπρεποῦς Cyr. c. Pall. f. 85; ኦአብድ፡ ወዝንጉዐ፡ ልብ፡ ወዕዩየ፡ ...
... σφόδρα Deut. 27,8; ጥዩቀኬ፡ ወገሃደ፡ Cyr. c. Pall. f. 66, al. – Idem est በጥዩቅ፡ Lud. ...
...κονομικήν Cyr. ad Theod. f. 20; Cyr. c. Pall. f. 76 (opp. ልጽቀት፡ et ቅርበት፡ Nestoria...
... (assumtus) Cyr. c. Pall. f. 85; at ዘተንሥአ፡ ሰብእ፡ ...
...ὅποι ποτὲ θήσομεν τὸν μονογενῆ; Cyr. c. Pall. f. 84. እንተ፡ አይቴ፡ ...
... , Cyr. c. Pall. f. 84. እምአይቴ፡ ...
...em. f. 56; በአይ፡ ፍና፡ τίνα τρόπον Cyr. c. Pall. f. 97; ለአይ፡ ወለማእዜ፡ መዋዕል፡ 1 Petr. 1,...
...; Pl. Matth. 19,18; አያተ፡ ሥሕጸታተ፡ Cyr. c. Pall. f. 66; c. pron. suff. : አያቶሙ፡ ይኄይ...
... , Cyr. c. Pall. f. 68; Cyr. c. Pall. f. 72. in s...
... , Cyr. c. Pall. f. 68; Cyr. c. Pall. f. 72. in specie ...
...፡ ይመክሩ፡ ኰስየ፡ ἀναιρεῖ πειρώμενοι Cyr. c. Pall. f. 70. exploratum approbare i.e...
...ς (in absonum vel absurdum ) Cyr. c. Pall. f. 85. reus : ፀረ፡ ደቅከ፡ መፍትዋን፡ ለ...
...ስ፡ ያግህድ፡ ለነ፡ ምስጢረ፡ (διατρανοῦν) Cyr. c. Pall. f. 82; ወይእዜሰ፡ አግሀደ፡ (sc. ...
...λείτωσαν αὐτοῖς τὴν ψευδηγορίαν Cyr. c. Pall. f. 84. – Voc. Ae.: ሰከየ፡ ዘ፡ ተማሕፀነ፡ አ...
...i Cyr. c. Pall. f. 81; Did. 3. ...
... : ይግብኡ፡ ለድኅር፡ εἰς τὰ ὀπίσω Cyr. c. Pall. f. 66; ይትመየጥ፡ መንገለ፡ ድኅር፡ F.M. 27,9;...
... እምብእሲት፡ Cyr. c. Pall. f. 69; ከመ፡ ...
... τίνα τρόπον; Cyr. c. Pall. f. 68; Cyr. ad Theod. f. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016