You found "Jes." in 2005 entries!
...36,16; F.M. 31,5 (vid. sub መንዲል፡); Asc. Jes. p. 80. ...
... Sir. 27,2; እተክሎ፡ መትከለ፡ ውስተ፡ ምእመን፡ መካን፡ Jes. 22,23 vers. alt. In specie, ...
...5; Ex. 40,2; Num. 7,1 (ተኪሎት፡); Kuf. l3; Jes. 38,12; Jes. 40,22; ትክሊ፡ ዐጸደኪ፡ Jes. ...
... Num. 7,1 (ተኪሎት፡); Kuf. l3; Jes. 38,12; Jes. 40,22; ትክሊ፡ ዐጸደኪ፡ Jes. 54,2; Jer. 6...
...ጽአ፡ ይጠባሕ፡ ከመ፡ በግዕ፡ Jes. 53,7; Num. ...
...us Jes. 44,6 (v. ደኃራዊ፡); Org.; ...
... Laur.; in caeteris ነበልባል፡) Jes. 50,11; ነበላ፡ ለእ...
.... 148,9; ላዕለ፡ ኵሉ፡ አርዘ፡ ኢባኖስ፡ ነዋኅ፡ ወልዑል፡ Jes. 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አ...
...ለ፡ ኵሉ፡ አርዘ፡ ኢባኖስ፡ ነዋኅ፡ ወልዑል፡ Jes. 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አርዝ፡ Jes. 37...
... 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አርዝ፡ Jes. 37,24; Jes. 41,19; Jer. 22,7; Jer. ...
...re : እፎ፡ ተስዕረ፡ ዘያሜምዕ፡ (ὁ ἐπισπουδαστής) Jes. 14,4; gladius ኢያመምዐታ፡ Enc.; ምሕልላ፡...
... : አክረይኩ፡ ሎቱ፡ ምክያደ፡ Jes. 5,2; Luc. 20,9...
... ገዳም፡ ይቀነጥሱ፡ እምአድባር፡ ወአብሲሎሙ፡ ይሴሰዩ፡ Asc. Jes. 2,11. [قمش et قمط]. ...
... seminator , Jes. 55,10; 2 Cor. 9,10; ሰይጣን፡ ዘራኤ፡ እኪት፡...
...(כִּי נָטַשְׁתָּ עַמְּךָ בֵּית יַעֲקֹב) Jes. 2,6 vers. nov. ...
...tate praeditus , Asc. Jes. 7,37; ሳቁኤል፡ ብሑት፡ ዲበ፡ መናፍስት፡ ...
... ኢይትወግዑ፡ ሐሊበ፡ Jes. 28,9.
...τοῖς ἐκλεκτοῖς μου Jes. 65,15. ...
...Sir. 35,5; ሰርጐ፡ መርዓት፡ Jes. 61,10; ትረስዕኑ፡ ...
... αἱ θῆκαι τοῦ κόσμου Jes. 3,26; ሠናይ፡ ሰርጕ...
...45,7; ሰርጓት፡ Ex. 33,6; Jes. 3,18 ...
.... 18,6; Ps. 32,16; Jes. 3,2; Jes. 49,24; Hez. 39,20; ...
.... 32,16; Jes. 3,2; Jes. 49,24; Hez. 39,20; ...
...3; Deut. 1,28; Jos. 12,4; 2 Reg. 21,22; Jes. 13,3; Jes. 14,...
.... pro ያነግፎሙ፡) ኰያንዊሆሙ፡ Jes. 41,2. ...
...um esse : ይርሕሱ፡ አድባር፡ እምደሞሙ፡ βραχήσεται Jes. 34,3; rore Sx. Tachs. 16. ...
... የዐሉ፡ ለክሙ፡ ማሕላክሙ፡ (v. መሐላክሙ፡) ዘምስለ፡ ሞት፡ Jes. 28,18; በእንተ፡ ማሕላሁ፡ ዘመሐለ፡ 4 Reg. 13,...
... Jes. 10,9; Hez. 11,3; 3 Reg. 6,11; Tob. ...
... Jes. 44,26; Jes. 44,28; Jes. 58,12; Dan....
... Jes. 44,26; Jes. 44,28; Jes. 58,12; Dan. 9,25; Hez. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016