You found "Hez." in 1304 entries!
...23; Jud. 16,3; ራግዛተ፡ ምብዋእየ፡ Prov. 8,34; Hez. 43,8; ሕቀፉ፡ ራግዛቲሃ፡ ወኀዋኅዊሃ፡ (sc. eccl...
... 32,14; Jes. 49,11; Hez. 25,5; Zeph. ...
...enere: Sir. 11,30; Koh. 9,12; Am. 3,5; Hez. 19,8; Luc. 5,9; ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ ውእቱ፡ ይ...
...ater : ርብዕ፡ ለዓመት፡ Kuf. 29; ዘይጠወም፡ ርብዕ፡ Hez. 41,21 vers. ant.; ዕሥራ፡ ወርብዐ፡ quate...
... : Ps. 38,6; Hen. 5,9; Dan. 9,2; Hez. 5,3; Hez. 20,37; Apoc. 20,8; 4 Esr....
...Ps. 38,6; Hen. 5,9; Dan. 9,2; Hez. 5,3; Hez. 20,37; Apoc. 20,8; 4 Esr. 11,12; በዝ...
...፡ Jer. 2,28; Jer. 11,13; በኍልቈ፡ መዋዕል፡ ዘ፡ Hez. 4,4; በኍልቍ፡ Deut. 25,3; Hez. 20,37; ...
...4,28; ምስኪን፡ ሕዝብየ፡ Jes. 10,2; Jes. 32,7; Hez. 18,12; ምስኪናን፡ Prov. 24,37; Prov. 29...
.... 2,2; መሠንየ፡ ክሣዱ፡ Hos. 10,11; Joel 4,5; Hez. 19,12; 1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 R...
...16; ብርት፡ ርሱን፡ χαλκὸς στίλβων Dan. 10,6; Hez. 40,3; ጻዕረ፡ ደይን፡ ዘርሱን፡ 2 Petr. 2,4; ...
...5,6; Jes. 59,19; Bar. 4,37; Mal. 1,11; Hez. 27,9; Zach. 8,7; Hen. 23,1; Matth. ...
... ውስተ፡ ሲኦል፡ Hez. 31,16; Ps. 54,...
... ሐቌያት፡ Hez. 21,6; transl.: ቅጥቃጤ፡ ነፍስ፡ ...
...atum ኀዳፊ፡ n. ag. , Pl. ኀዳፍያን፡ remex Hez. 27,8 (κωπηλάτης). gubernator A...
...፡ ወይቈለቍላ፡ ላዕለ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ ἐκτενεῖ נָטָה Hez. 30,25; ሶበ፡ ቈልቈለ፡ ኲናቶ፡ ላዕለ፡ አህጉሪሆሙ፡ ...
...ግድፍ፡ እምላዕሌከ፡ 18,9; Hez. 18,31; Hebr. 12,1; Gen. ...
...: ዕሩፋን፡ እለ፡ ያረምሙ፡ Hez. 38,11; Jud. ...
...ar.; Ps. 77,37; Hez. 7,11; በብዙኅ፡ ጕጕኣ፡ ...
...stianorum: ለተክህኖ፡ ሊተ፡ Hez. 44,13; Lit. 16...
... 334; ኢታንብዕ፡ Hez. 24,16; Joh. 11,35; አንብዐ፡ በመንፈሱ፡ (ἐν...
...pocr.; c. ምስለ፡ Num. 11,4; 4 Reg. 14,14; Hez. 27,16; Hez. 27,17; Jer. 32,6; Jer. ...
...ለ፡ Num. 11,4; 4 Reg. 14,14; Hez. 27,16; Hez. 27,17; Jer. 32,6; Jer. 32,10; Ps. 1...
...ደመሩ፡ ምስለ፡ ዘማውያን፡ συνεφύροντο Hos. 4,14; Hez. 22,6. in specie: corpora miscer...
... አዕጹቂሁ፡ Jer. 17,8; Dan. 4,9; Dan. 4,18; Hez. 6,13; Hez. 47,12; Prov. 11,14; Ps. ...
.... 17,8; Dan. 4,9; Dan. 4,18; Hez. 6,13; Hez. 47,12; Prov. 11,14; Ps. 1,4; Hen. 2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016