You found "Harris II p." in 3230 entries!
... አተንተነ II ...
...ዘኒ፡ ወአተንተነኒ፡ Jsp. p. 334; ናሁ፡ አሕ...
...ኒ፡ ውእቱ፡ ወሆከኒ፡ Jsp. p. 369. ...
...x. 27,8; in C Ex. 38,7 sec. Hebr. (Oct. P. II p.94). ...
...27,8; in C Ex. 38,7 sec. Hebr. (Oct. P. II p.94). ...
...8; in C Ex. 38,7 sec. Hebr. (Oct. P. II p.94). ...
... አሥዐለ II,1 effigiandum , delineandum , pin...
...ipsius ) ወሥዕለ፡ ኵሎሙ፡ ነገሥት፡ እለ፡ ሞኦሙ፡ Jsp. p. 328; በእደ፡ ማርያም፡ (rex Abyssiniae) አሥ...
... ʾaśʿala አሥዐለ፡ ʾaśʿala II,1 ያሥዕል፡ «faire peindre» ― አሣለ፡ Ms. B...
... አልበሰ II,1 vestire , c.c. Acc. pers. et re...
... ʾalbasa አልበሰ፡ ʾalbasa II,1 ያለብስ፡, ያልብስ፡ «revêtir un autre» ― ...
...abb217, fol. 14v. 28 አልበሰ፡ ʾalbasa II,1 ያለብስ፡, ያልብስ፡ «vestivit (active) » ...
... quadril. II ( denom. ) retribuere beneficium , ...
...፡ Fal. f. 80; ሑር፡ ኀበ፡ ካህን፡ ወአመዝግኖ፡ Jsp. p. 286; c. Acc. beneficii pro quo gr...
...erendae sunt: ኢያመዝገነ፡ ጽጋዊነ፡ ላዕሌሁ፡ Jsp. p. 326; abs. : ሠናይ፡ ሀልዎቶሙ፡ ለሰብእ፡ ዘያመዘ...
... I,1 [vic. II ደበበ፡, ደበወ፡, ደበየ፡, דבב, دبّ ...
... , c. ለ፡ pers.: ዘዴፐ፡ ለከ፡ ይቅትልከ፡ Jsp. p. 338; ዴፑ፡ በፍኖት፡ Jsp. p. 356; Jsp. p....
... ለከ፡ ይቅትልከ፡ Jsp. p. 338; ዴፑ፡ በፍኖት፡ Jsp. p. 356; Jsp. p. 373. ...
... አሕረመ II,1 Deo sacrare , dicare , sacrum ...
... ʾaḥrama አሕረመ፡ ʾaḥrama II,1 ያሐርም፡, ይሕርም፡ «vetuit» ― , Ms. Rom...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 11. 46 አሕረመ ʾaḥrama forbid, pr...
... አርስዐ II,1 oblivisci facere , c. dupl. Acc...
...dupl. Acc. : አርሳዕክሙኒ፡ ዘእፈቅድ፡ እበሎ፡ Jsp. p. 344; (Jared suo cantu) ያረስዖ፡ ለሕዙን፡ ...
...ucere : አርስዖ፡ ምናሴ፡ ለይሁዳ፡ Did. ed. Platt p. 49 (አስሐቶሙ፡ 2 Par. 33,9). ...
...cta est aeque ut cupressus“; vid. etiam Harris II p. 86 et Harris II Anh. p. 26, ub...
... aeque ut cupressus“; vid. etiam Harris II p. 86 et Harris II Anh. p. 26, ubi ...
...que ut cupressus“; vid. etiam Harris II p. 86 et Harris II Anh. p. 26, ubi ...
...sacra reponuntur, vid. Isenb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppe...
...nb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112...
...ex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112; Harris II. 168 seq.; Ludolf h...
... ቅል፡ asserunt Isenbergius (in lex. amh. p. 68): „a gourd- or melon-like fruit,...
...a vessel for liquids“, et J.R. Roth (in Harris Reisen II. Anh. p. 33): „cucurbita l...
...iquids“, et J.R. Roth (in Harris Reisen II. Anh. p. 33): „cucurbita lagenaria (...
... አምዕዐ II,1 ad iram concitare vel provocare...
... (v. አምዕዐቶሙ፡) Jes. 23,11; አምዓዕዎ፡ Herm. p. 12; pro II et I pers. Perf. አምዓዕከ፡,...
...፡) Jes. 23,11; አምዓዕዎ፡ Herm. p. 12; pro II et I pers. Perf. አምዓዕከ፡, አምዓዕነ፡ pass...
... አሕሰወ II,1 et crebrius አሐሰወ፡ II,2 ...
... II,1 et crebrius አሐሰወ፡ II,2 ...
... Jsp. p. 301; አርመሙ፡ ...
... አሕጸጸ II,1 minuere , mminuere , deminuere...
.... Acc. Infin.: ኢያሕጸጽከ፡ አሠንዮ፡ ሎሙ፡ Jsp. p. 333; c. እምነ፡, ut: አሕጸጽኩ፡ እምጽድቅ፡ Job...
.... 16,17; ፸ ዓመተ፡ አሕጸጸ፡ እምዘ፡ ፲፪ ዓመት፡ Kuf. p. 19; abs. : 2 Cor. 8,15; Kuf. p. 84...
... አለበወ II,2 percipere vel intelligere facer...
... ʾalabawa አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 «inspirer (ordre divin)» ሶበ፡ በጽሐ፡ ...
...በ፡ መኰንን። 58 33–34 አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 ያሌቡ፡, ያለቡ፡ «edocuit» ― አሳሰበ፡ Ms. R...
... አርሐበ II,1 latum , amplum , spatiosum face...
...ut muri ruinam ampliorem facerent Jsp. p. 358; አርሐበት፡ ሎቱ፡ ብዕሎ፡ እምፃማሁ፡ Sap. 10...
... ʾarḥaba አርሐበ፡ ʾarḥaba II,1 ያርሕብ፡ «élargir, amplifier, dilater...
... አርብሐ II,1 transit. lucrari , lucrifacere ...
...፡ ትምክሕተ፡ በርእስከ፡ ወሰብእከ፡ ኀሳረ፡ ወዝንጓጔ፡ Jsp. p. 349. caus. lucrari facere ali...
...reaturae nobis fructus varios efferant II Const. Ap. 39. fenori collocare ...
... አርኀወ II,1 patefacere , aperire , reserar...
...slatis), urbem, terram: አርኀወ፡ ሀገረ፡ Jsp. p. 296; Jsp. p. 299; Jsp. p. 313; Jsp....
...m, terram: አርኀወ፡ ሀገረ፡ Jsp. p. 296; Jsp. p. 299; Jsp. p. 313; Jsp. p. 347; Abus...
...inavit , فَشَّ II id.; ܦܽܘܫܳܫܳܐ ...
...υομένη ἔρια Ρrov. 29,31; Did. 3 (Platt p. 13).
... ገንታ፡ vid. Description de l’Egypte, éd. II, t. XIII p. 542. ...
...escription de l’Egypte, éd. II, t. XIII p. 542. g...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016