You found "Act." in 1310 entries!
...) Rom. 15,6; እንዘ፡ ሀለዉ፡ ኵሎሙ፡ ኅቡረ፡ አሐተኔ፡ Act. 2,1; ኵሉ፡ ኅቡረ፡ συμπάς Koh. 3,11; Ko...
...2; Sir. 12,1; Jer. 45,21; Matth. 27,43; Act. 18,15; 1 Cor. 7,9; 2 Cor. 2,2; 1 Pe...
... infertur, ut Num. 22,20; Matth. 14,28; Act. 16,15. ...
...,10; Luc. 6,7; 1 Cor. 7,16; 1 Joh. 4,1; Act. 10,18; ከመ፡ ኣእምር፡ ለእመሁ፡ 2 Cor. 2,9;...
...i) ut Rom. 1,1; 1 Cor. 1,1; Marc. 6,30; Act. 9,27; Judae 17 al.; ለክርስቶስ፡ ስሙ፡ መሲሕ...
...s ) Romanorum: ቄሳር፡ ንጉሥ፡ Luc. 2,1; ንጉሥ፡ Act. 25,21 Platt; Sx. crebro, ut Sx. Mag...
...ሩባን፡ Jes. 57,19; Eph. 2,13; Eph. 2,17; Act. 22,21 Platt; c.c. እምነ፡ Jos. 9,20; K...
... Ps. 138,16; Act. 5,34; Luc. 7,2; ...
...; Hez. 26,12; ከመ፡ መሬት፡ ንሕነ፡ Ps. 102,14; Act. 18,19; χῶμα መሬተ፡ ምድር፡ Ex. 8,13; ረሰይ...
.... 54,17; Rom. 3,4; in judicio Ps. 50,5; Act. 25,7 rom. – Forma Subjunctivi: ይሙእዎ...
...38,26 hebr. in C (Oct. in Comm. p. 95); Act. 11,29; 2 Cor. 9,13; c. ለ፡ pers. Rom...
...Esr. 22,43; 4 Esr. 5,29; 4 Esr. 12,41; Act. 14,17; 1 Cor. 13,6. ...
...φανείας Esth. 5 apocr.; ግርማ፡ መብረቅ፡ δόξα Act. 22,11. ...
...14; የአትዉ፡ ጽዮንሃ፡ Jes. 35,10; Jes. 51,11; Act. 8,39; etiam c. Acc. viae: አተወ፡ ፍኖ...
...1; Hez. 40,6; Hez. 40,22 (κλιμακτῆρες); Act. 21,35; መ...
...vorum pedes conclusi tenentur: τὸ ξύλον Act. 16,24; ጕንደ፡ ማእስር፡ Lud. ex Sx. Enc. ...
.... 23,25 (rom.); Act. 5,38 (rom.); s...
...tatura vel magnitudo hominis adulti: Act. 27,28 rom.; እስከ፡ ይበጽሕ፡ ወሬዛ፡ ለመጠነ፡ አ...
...14,9; ፳፭ አው፡ ፴ Joh. 6,19; Matth. 18,16; Act. 25,6; Jos. 7,3; etiam praemissa co...
...ወይቤልዎ፡ ምንተ፡ ትፈቅድ፡ Sx. Sen. 30; seq. ከመ፡ Act. 23,27. experiendo cognoscere aliqu...
... : ታአምርኑ፡ ዘታነብብ፡ Act. 8,30; Marc. 4,13; Joh. 12,16; Joh. ...
...ኩከ፡ ከመ፡ እኩይ፡ አንተ፡ Jes. 48,4; Joh. 5,42; Act. 26,5. In specie de ...
...ኦን፡ ወኵሎ፡ መፍቅዶን፡ Esth. 2,3; Phil. 4,19; Act. 28,10 rom.; መፍቅደ፡ ሥጋሁ፡ ረከበ፡ Sx. Mag...
...e) F.N. 24,2. ገቦ፡ ሐመር፡ ዘድኅር፡ puppis Act. 27,41 Platt. In st. c. usitatur...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016