You found "Acc Gen." in 1865 entries!
... 3,10; Esth. 8,2; Jac. 2,2; Luc. 15,22; Gen. 38,18; Gen. 41,42; Ex. 35,22; ሕልቀትየ...
... 8,2; Jac. 2,2; Luc. 15,22; Gen. 38,18; Gen. 41,42; Ex. 35,22; ሕልቀትየ፡ ዘአጽባዕትየ፡ K...
...s. Etiam በበ፡ በይናቲሆሙ፡ Gen. 42,21; Gen. 42...
... በይናቲሆሙ፡ Gen. 42,21; Gen. 42,28. ...
...; Kuf. 27; ለረሢእ፡ ፍጡነ፡ Kuf. 23; ረሢኦ፡ ጥቀ፡ Gen. 25,8; Gen. 27,2; 1 Reg. 8,1; Ps. 36...
...ለረሢእ፡ ፍጡነ፡ Kuf. 23; ረሢኦ፡ ጥቀ፡ Gen. 25,8; Gen. 27,2; 1 Reg. 8,1; Ps. 36,26; Judith...
...9,1; 4 Esr. 9,39; Job 13,12; መሬት፡ ወሐመድ፡ Gen. 18,27; Job 30,19; Job 42,6; Sir. 10...
...ዘሕብረ፡ ሐመድ፡ σποδοειδής (coloris cinerei) Gen. 30,39. In Ex. 9,8 ሐመደ፡ እቶን፡ fuligi...
.... 6,6; Sx. Jac. 25; ጸለለት፡ ታቦት፡ ላዕለ፡ ማይ፡ Gen. 7,18; M.M. f. 123; ኢተሠርሙ፡ ውስተ፡ ባሕር፡...
... , de Spiritu S., Gen. 1,2; 4 Esr. 4,41; ጸለለ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ላ...
...us , κόνδυ Gen. 44,2; Gen. 44,9; Kuf. 42; ትመልእ፡ ማየ፡...
... , κόνδυ Gen. 44,2; Gen. 44,9; Kuf. 42; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሕዲስ፡ ...
...nus , κλίβανος Gen. 15,17; Kuf. 14; 4 Esr. 2,55; እቶናት፡ ...
...፡ Hos. 7,4; Hos. 6,7; Ps. 20,9; κάμινος Gen. 19,28; Ex. 9,8; Num. 25,8; እቶነ፡ ኀጺን...
...us propriis (indeclinabilibus) suffixa: Gen. 12,5; Gen. 43,15; Ex. 32,13; Matth....
... (indeclinabilibus) suffixa: Gen. 12,5; Gen. 43,15; Ex. 32,13; Matth. 1,2 seq.; ...
... bestiae ማእሰ፡ ዘባኑ፡ Job 40,25; Lev. 7,8; Gen. 27,16; Kuf. 26. pellis detract...
...lis fricta , corium : ዘማእስ፡ δερματινός Gen. 3,21; ማእሰ፡ በግዕ፡ ሕሱይ፡ Ex. 25,5; Ex. ...
...or , fervor : ቍር፡ ወሀፍ፡ ψῦχος καὶ καῦμα Gen. 8,22; 4 Esr. 6,9; ብሔረ፡ ጽምእ፡ ወሀፍ፡ De...
...fr. حَمِيمٌ, حِمَّةٌ, حَمِيَ): በሀፈ፡ ገጹ፡ Gen. 3,19; Kuf. 3; Luc. 22,44; አብዝኀ፡ ስግደ...
...ነ፡ ምድር፡ Kuf. 5; Gen. 7,23; Ge...
...; Gen. 7,23; Gen. 17,14; Lev. 7,21; Lev. ...
...mo affici Gen. 32,31; Gen. 32,32; de anima: ታስዖዝዝ...
... Gen. 32,31; Gen. 32,32; de anima: ታስዖዝዝ፡ (v. ታስተዐዝዝ፡...
...2,37; Sir. 48,12; Herm. p. 1; εὐρυχωρία Gen. 26,22; 4 Esr. 5,3; 4 Esr. 5,18; 4 E...
...p. መጽብብ፡). platea , vicus πλατεῖα Gen. 19,2; Jud. 19,15; Jud. 19,17; Esth....
... 10,33; Judith 2,21; Gen. 30,36; Kuf. ...
... መዋዕል፡ Gen. 31,23; ወብሔሩሰ፡ ...
...m (rarius: aliquis , vir ): Sing. ut Gen. 1,26; Gen. 2,7; Jer. 14,9; Jes. 2,9...
... aliquis , vir ): Sing. ut Gen. 1,26; Gen. 2,7; Jer. 14,9; Jes. 2,9; Jes. 5,15...
.... 140,5; Prov. 3,4; Prov. 8,4; እሉ፡ ሰብእ፡ Gen. 43,16; ሰብአ፡ ኖሎት፡ Gen. 43,32; አንትሙ፡ ...
...16,14; ነፈቆ፡ (v. ናፈቆ፡) ለሕዝብ፡ ክልኤ፡ ትዕይንተ፡ Gen. 32,8; Gen. 33,1; ተዋሕዶ፡ አምላክ፡ ወሰብእ፡ ...
... (v. ናፈቆ፡) ለሕዝብ፡ ክልኤ፡ ትዕይንተ፡ Gen. 32,8; Gen. 33,1; ተዋሕዶ፡ አምላክ፡ ወሰብእ፡ ለ ፪ ነፈቀ፡ Sx...
...7,2; Ps. 88,12; Ps. 106,3; Judith 16,3; Gen. 13,14; Ex. 40,20; Lev. 1,11; Num. ...
...ocis መስዕ፡ cum አዜብ፡ et ሰሜን፡ vid. ann. ad Gen. 20,1 et s.v. ሰሜን፡ ...
... , τὰ κάρυα Gen. 43,11; Kuf. 42; Num. 17,23; Hen. 3...
... nuceus Gen. 30,37; Jer. 1,11; ይጸጊ፡ ከርካዕ፡ ἀνθήσῃ...
... : δρόσος Gen. 27,28; Num. 11,9; Deut. 32,2; Jud. ...
... , πιότης Gen. 27,28; Ps. ...
...፡ ምድር፡ ሐመልማለ፡ ሣዕር፡ Gen. 1,11: Jac. ...
...re facere , de Deo Gen. 2,9; Ps. 103,15; Ps. 146,9; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016