You found "1 Sam." in 4030 entries!
...ኣንሂ፡ ብዙኃን፡ ሀለዉ፡ እለ፡ ኢያእመርኩ፡ ስሞሙ። 17 n. 1, ተስፋኒ፡ ዘአሰፈዎሙ፡ ለጽዋ (should be ጼዋ)፡ ተ...
... fem., in Mt. 5, 13 dicesi ጼው፡.’ 12 n. 1; ‘In Amharic č̣äwa has various mea...
... werad, 1 veste di tessuto di seta, 4 zanabo, ...
...ueue ’ 122 l. 1–4 (ed.), ...
... አብአ II,1 intrare vel inire facere i.e. ...
... : አብእ፡ ኤፉደ፡ προσάγαγε τὸ Ἐφούδ 1 Reg. 30,7; አብኡ፡ ለነ፡ ፍትሐ፡ ኀበ፡ ልዑል፡ He...
...ebr. 2,1; Tit. 1,11; ἄξιος ርቱዕ፡ ይትወከፍዎ፡ 1 Tim. 4,9; κρίσις አንተ፡ ርቱዕ፡ ታጥርያ፡ Jer...
...physico: ዘርቱዐ፡ የዐርግ፡ እምነ፡ ምድር፡ (ὄρθιος) 1 Reg. 28,14; ቀዊም፡ ርቱዐ፡ Luc. 13,11; Ac...
...7,16; Jos. 20,7; Jos. 21,11; Jud. 1,19; 1 Reg. 22,14; ደብረ፡ አሱር፡ Kuf. 8, et cre...
...,40): Reg. Pach.; Sx. Masc. 7; Sx. Teq. 1; Sx. Mag. 27; ደብረ፡ ሊባኖስ፡ monasterium...
... 1 Thess. 3,4; Ps. 61,11; አመ፡ ኮነ፡ ህየ፡ ክ...
... (nequaquam iis superior) 1 Reg. 17,36; ...
...: ዐውደ፡ ሰማይ፡ γῦρος Job 22,14; lunae Org. 1. ...
...,12; Jud. 6,11; Num. 18,27; Num. 18,30; 1 Par. 21,20; Luc. 3,17; vel ዐውደ፡ ማእረር...
...doti innombrables ’ 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.), 46 l. 19–24 (tr.); ወእምድኅረ፡ ተ...
...s 93 l. 28–31 (ed.), 100 l. 36–101 l. 1–4 (tr.); 94 l. 2 (ed.), 101 l. 7 (...
... l. 29–30 12 l. 1–2 (tr.); አኮ፡ በቃለ፡ ሐፄ፡ ወአኮ፡ ...
... ’ 21 l. 1–2 (ed.), 23 l. 12–15 ...
... l. 25–28 (ed.), 90 l.1–4 (tr.); አዝማ...
... ‘ 1 tapis du daǧ azmāč Kefla ...
... ’ 70 l. 1–2 (ed.), 55 l. 3–5 ...
... l. 36–96 l. 1–4 (tr.); 129 l. 141 (ed.), ...
...elt; ልብሰ፡ አርዋ፡ ፩ ‘ 1 veste di tessuto di ...
... ’ 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.), 46 l. ...
... ሎዛ, ሉዛ, so also 43, but on p. 290, n. 1 he considers it a place name, for wh...
... Luc. 11,31 rom.; 1 Petr. 4,17; num sit ዘይትሐበየኒ፡ እምፍዳ፡ ም...
... 1 Reg. 22,2. ...
... , rarius ዐጽበ፡ (Gen. 35,16) I,1, etiam per ፀ, [עָצַב; עָצָב ...
...አክሊል፡ ዲበ፡ ርእሶሙ፡ ዘምርስኔ፡ [ወ]ሆሳዕና። 165 l. 1–2 (Grébaut gives page 19 but in the ...
...; κατακυριεύειν 1 Petr. 5,3 Platt; Ps. 37,12 (ἐκβιάζεσ...
...ስተዳለውኩ፡ ለዝንቱ፡ ሕንጻ፡ ኵሎ፡ ዘመፍትው፡ ἐπιτήδεια 1 Par. 28,2. conveniens , decorus ...
...differri : ከመ፡ ኢይደኀር፡ ሐኒጸ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 26,27; ለይደኀር፡ ግብሩ፡ ፫ አውራኀ፡ F.N....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016