You found "ማይ" in 188 entries!
... profusus : ማይ፡ ክዕው፡ M.M. f. 104; እንዘ፡ ክዕው፡ አማዑቱ፡ (...
... ግብረ፡ ጽርበት፡ ዘምክያደ፡ አእባን፡ ወምሕዋረ፡ ማይ፡ Sx. Genb. 10. ...
... : (cum alia prodigia fient tum hoc:) ማይ፡ ኢይውሕዝ፡ ቁልቁል፡ አ...
... እንዘ፡ ይገዝም፡ ሠርዌ፡ ተነጽለ፡ ማኅፄሁ፡ ወወድቀ፡ ውስተ፡ ማይ፡ 4 Reg. 6,5. — ...
..., aquae, lactis (alias ዝቅ፡): ἀσκός ሳእረ፡ ማይ፡ Gen. 21,14; Gen. 21,15; Gen. 21,19...
... : δυνατός, Deus Sap. 13,4; ማይ፡ ኅዩል፡ βίαιον ὕδωρ ...
... Org. 2; ማይ፡ ዘኢተቀድሐ፡ እምአ...
... mahāli «qui prête serment, qui jure» ― ማይ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v. 78 መ...
... emendandum est ኀጣአ፡); በኀጣአ፡ ማይ፡ Jes. 50,2. ...
...parationem in pristinum statum redeunt: ማይ፡ እምከመ፡ ተክዕወ፡ ኢይትገባእ፡ (v. ኢይትጋባእ፡) እን...
...; ይትገባእ፡ (v. ይትጋባእ፡) ማይ፡ ዲበ፡ ግብጽ፡ Ex. 14,2...
... : ሰብአ፡ ኖኅ፡ (perierunt) በስጥመት፡ ውስተ፡ ማይ፡ Phlx. 172; ድኅኑ፡ ...
... 2; Phlx. 165; ዘሞትከ፡ በስጥመተ፡ ማይ፡ Sx. Sen. 6 Enc.; ...
...2 Cor. 11,27; ጽምአ፡ ማይ፡ Am. 8,11; Jes. ...
...s. 5,13; ሞተ፡ በጽምአ፡ ማይ፡ Gad. T.H.; ብሔረ፡ ጽምእ፡ ...
...m de lieu.) ምሕያበ፡ ማይ፡ ...
...77 fol. 135r, vid. ማይ፡ ...
... , de rebus; ይጼልል፡ ዲበ፡ ገጸ፡ ማይ፡ ἐλαφρός ἐστιν Job 24,18; ጸለለ፡ ዝክቱ፡ ...
... Reg. 6,6; Sx. Jac. 25; ጸለለት፡ ታቦት፡ ላዕለ፡ ማይ፡ Gen. 7,18; M.M. f. 123; ኢተሠርሙ፡ ውስተ፡...
.... 123; ኢተሠርሙ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ አላ፡ ጸለሉ፡ መልዕልተ፡ ማይ፡ Macc. f. 2; Sx. Jac. 5 Enc. in aë...
...6,26; διῶρυξ ከመ፡ ውሒዘ፡ ማይ፡ (v. ሙሐዘ፡ ማይ፡) ...
... ውሒዘ፡ ማይ፡ (v. ሙሐዘ፡ ማይ፡) ዘይወጽእ፡ እምነ፡ ተከዚ፡ ...
... Jes. 17,13; ውሒዘ፡ ማይ፡ Jer. 18,14; ከመ፡ ው...
...Jes. 1,18; Thren. 4,7; ቄሐ፡ ከመ፡ ደም፡ ውእቱ፡ ማይ፡ 4 Reg. 3,22; ይቀይሕ፡ እምጽጌ፡ ረዳ፡ Hen. 1...
...16 Enc.; Jsp. p. 292. { fluctuare : ማይ፡ ዘያመዐብል፡ κυμαινόμενον Sap. 15,10 in ...
... quo quid effunditur: ምክዓወ፡ ማይ፡ ዘኵሉ፡ ቀላይ፡ Hen. 17,7; ምክዓወ፡ ሐመድ፡ Lev...
... ), Joh. 13,5; ንብቲራ፡ ወውስቴታ፡ ማይ፡ Phlx. 129; F.N. 14; M.M. f. 93; Sx...
...γείς Sap. 7,2; ተርእየት፡ ማይ፡ ርግዕተ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | ambulans la incedens la viator la peregrinator la erat la est sicut la a nobis discedens la bajulus la aquator la |
morphology | n. ag. fem. fem. |
references | Gad. T.H. Genz. f. 89 Deut. 29,10 Jos. 9,25 Gen. 24,11 1 Reg. 9,11 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዋሪ፡ ḥawāri , pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān et fem. ሐዋሪት፡ ḥawārit , ሐዋርያት፡ ḥawārǝyāt «celui, celle qui va chercher quelque chosefr» ― ሐጅ፡ Ms. BNFabb217, fol.
ሐዋሬ፡ እንስሳ፡ ḥawāre ʾǝnsǝsā «qui commet la bestialitéfr» ― እንስሳ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. እንስሳ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ፡ ḥawāre bǝʾǝsi «sodomitefr» ― ቂጥ፡ በዳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v, videasvid. ብእሲ፡
56
ሐዋሪ ḥawāri , (pluralisPl. ሐዋርያን፡ ḥawārǝyān ) act. part. of videasvid. ሖረ ḥora ; also traveleren
ሐዋሬ፡ ማይ ḥawāre māy water carrieren, videasvid. ማይ፡
ሐዋሬ፡ ብእሲ ḥawāre bǝʾǝsi ( 56) man who copulates with a manen, sodomiteen, videasvid. ብእሲ፡
ሐዋሬ፡ እንስሳ ḥawāre ʾǝnsǝsā ( 56) man who copulates with animalsen, videasvid. እንስሳ፡
249b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥawāri ḥawārit ḥawārǝyān ḥawārǝyāt ḥawāri ḥawārǝyān ḥawārit ḥawārǝyāt ḥawāre ʾǝnsǝsā ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāri ḥawārǝyān ḥora ḥawāre māy ḥawāre bǝʾǝsi ḥawāre ʾǝnsǝsā |
translations | celui, celle qui va chercher quelque chosefr qui commet la bestialitéfr sodomitefr traveleren water carrieren man who copulates with a manen sodomiteen man who copulates with animalsen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 56 56 56 249b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr abd Les on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 28.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 28.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016