You found "1 Sam." in 4030 entries!
...ምክረ፡ መስተፃርር፡ Genz. f. 107; Lud. e Vit. Sam.; ኀጢአት፡ መስተፃርርት፡ ለእግዚአብሔር፡ Phlx. 112...
...ሠይመ III,1 pass. poni , collocari , in spec...
... Job 15,24; Rom. 13,6; ዘተሠይመ፡ ላዕለ፡ ይሁዳ፡ 1 Esr. 2,11; Gen. 39,2; ተሠይመ፡ ውስተ፡ ክህነ...
... Esr. 2,11; Gen. 39,2; ተሠይመ፡ ውስተ፡ ክህነት፡ 1 Par. 29,22; ተሠይመ፡ በመንግሥተ፡ ዚአሁ፡ 2 Par...
... vel ረአሰ፡ I,1 denom. [i.q. رَأَسَ] caput vel ...
...ሃም፡ ወተተሐት፡ ለዘትርእስ፡ ላዕሌሁ፡ ከመ፡ ዳዊት፡ Phlx. 1; Org. 1. ...
...ት፡ ለዘትርእስ፡ ላዕሌሁ፡ ከመ፡ ዳዊት፡ Phlx. 1; Org. 1. rǝʾsa...
...አልሐመ II,1 debilitare , infirmiorem reddere ...
... alḥama አልሐመ፡ alḥama II,1 «broyer finement, pulvériser» ― አላመ፡...
...BNFabb217, fol. 12v. አልሐመ፡ alḥama II,1 imparf. et subj. ያልሕም፡ aggraver (mal...
... ወአሐዱ፡ 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,...
... ወአሐዱ፡ 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,13; 1 Par. 24,...
... 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,13; 1 Par. 24,14; 1 ...
...ልህቀ III,1 ( denom. a ሊቅ፡ presbyter), vox eccl...
...(sacerdotis) fungi : እለ፡ ይትለሀቁ፡ እምኔክሙ፡ 1 Petr. 5,1; እለ፡ ይትለሀቁ፡ Kid. f. 17. ...
... talǝhqa ተልህቀ፡ talǝhqa III,1 «être ou devenir vieillard (dans le ...
...አምኀፀ II,1 dolores parturientis sentire et p...
...amḫaḍa, አምሐፀ፡ ʾamḥaḍa አምሐፀ፡ ʾamḥaḍa II,1 ያምሕፅ፡ «causer des douleurs d’accouch...
... I,1 herbescere , herbere : እምነ፡ ዝናም፡ ይ...
... śǝʿra, ስዕረ፡ sǝʿra ሥዕረ፡ śǝʿra I,1 ይሥዕር፡, ይሥዓር፡ «verdoyer, être plein d...
...ለብጠ III,1 obduci , illini , circumdari re:...
... talabṭa ተለብጠ፡ talabṭa III,1 ይትለበጥ፡ «être enduit etc.» ― ተመረገ፡, ተ...
...ርሕበ III,1 pass. et refl. dilatari , ampl...
... tarǝḥba ተርሕበ፡ tarǝḥba III,1 ይትረሐብ፡ «être élargi, dilaté» ― ሰፋ፡ M...
...contra alium ad mutuam iram provocare 1 Cor. 13,5. ...
...ዕዐ፡ ʾastamǝʿǝʿa አስተምዕዐ፡ ʾastamǝʿǝʿa IV,1 ያስተማዕዕ፡ «être irascible, s’irriter f...
...ረብሐ III,1 lucrifieri , acquiri : ዘተረብሐ፡ τὸ θ...
... tarabḥa ተረብሐ፡ tarabḥa III,1 ይትረባሕ፡ «recevoir le lucre, le fruit,...
...አህከየ II,1 taedium afferre alicui , segnem re...
... ʾahkaya አህከየ፡ II,1 «faire devenir, rendre paresseux» ― ...
...አልመጸ II,1 laevem , lubricum , planum facere...
...almaṣa, አልመፀ፡ ʾalmaḍa አልመፀ፡ ʾalmaḍa II,1 ያለምፅ፡, ያልምፅ፡ «polir, lisser» ― አለዘበ፡...
...አሕረረ II,1 amburere , igne exsiccare : ያሐርሮ፡ ...
... ʾaḥrara አሕረረ፡ ʾaḥrara II,1 ያሐርር፡, ያሕርር፡ «carboniser, dessécher,...
...መልጠ III,1 deradi , depilari , depilem vel ...
... tamalṭa ተመልጠ፡ tamalṭa III,1 ይትመለጥ፡ «être rasé, être égratigné, d...
...አርኀበ II,1 esurire facere vel sinere , fame...
... ʾarḫaba አርኀበ፡ ʾarḫaba II,1 ያርኅብ፡ «être cause de la faim, apport...
...ሥዕለ III,1 formari , figurari : በአርአያ፡ እግዚአብ...
...us) ተሥዕለ፡ በማኅፀነ፡ ሙላድ፡ M.M. f. 130; Org. 1. delineari , adumbrari : አሠረ፡ እ...
... taśǝʿla ተሥዕለ፡ taśǝʿla III,1 ይሠዐል፡ «être peint» ― ተሣለ፡ Ms. BNFabb...
...itum e ለብለበ፡, ductum e ለሀበ፡ q.v. (coll. sam. לבלב ...
... ) Lud. e Cant. Sam. – Voc. Ae.: ቃስ፡ ዘ፡ አርዋ፡ („Gregorius...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr. |
transcription | mǝskwāʿa mǝḥyāka malāʾǝkt |
translations | After they had flogged them, they threw them into the ruminating place of officersʼ cud en While they were living there, the brothers whom the king had exiled to mǝskwaʿa mǝḥyakä mälaʾǝkt sent a message to the head of the Community en |
morphology | n. pr. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 l. 6–7 (ed.) 67 l. 24–25 (tr.) 78 (ed.) 56 (tr.) 10 25 129 90a 25 87 67 n. 188 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska replaced link on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections, bibli on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-reviewed on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr bibliog on 16.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo test fix on 16.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo added missing V on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska dots on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the bibliography on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the word on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 27.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska REmoved dots on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Changed inverted commas on 30.11.2017
- Alessandro Bausi Added entry on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017