Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "1 Joh." in 4189 entries!

... ርባሑ፡ Matth. 25,20 rom.; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ረባሐ፡ 1 Tim. 3,8; ፍትወተ፡ ረባሕ፡ Sap. 14,2; ረባሕ...

...ረባሕ፡ fons lucrificus (uberrimus) Lit. Joh.; { ዘእንበለ፡ ረባሕ፡ ἄχρηστος Chrys. Ta. ...

... I,1 et I,2, Subj. ይቅንው፡ et ይቀንው፡ [conf...

...ንዋት፡ Sx.; ቀነዉኒ፡ እደውየ፡ ὤρυξαν Ps. 21,17; Joh. 20,25; በቅንዋቲከ፡ ቀነውኮ፡ ለሞት፡ (Christe...

...ductor , dux : ከመ፡ ትኩን፡ መራሔ፡ ἡγούμενος 1 Par. 17,7; Hen. 72,1; Hen. 74,1; Hen...

...; መራሕያነ፡ ብርሃን፡ epitheton angelorum Lit. Joh.; epitheton Abrehae et Assbehae Chro...

...لَّ II, ܟܰܠܶܠ; כַּלָּל; vic. גלל et חול 1) coron...

... ይኬልልዎ፡ Mavâs. n. 14; Jsp. p. 372; Hom. Joh.; Ssal. Req. ...

... Acc. : 1 Cor. 4,17; 2 Petr. 1,12 Platt; Joh. ...

... : 1 Cor. 4,17; 2 Petr. 1,12 Platt; Joh. 14,26; Clem. f. 81; ...

... m. , Pl. አቅላም፡, Pl. Pl. አቅላማት፡ (Org. 1) c...

... [قَلَمٌ], κάλαμος Ps. 44,2; Did. 30; 3 Joh. 13; Hen. 69,10; ቀለመ፡ ኀጺን፡ (עֵט) Jer...

... 4,16; Rom. 9,4; Hebr. 11,9; Jac. 1,12; 1 Joh. 2,55; Tit. 1,2; አሰፈዎሙ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ...

...,16; Rom. 9,4; Hebr. 11,9; Jac. 1,12; 1 Joh. 2,55; Tit. 1,2; አሰፈዎሙ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ፡ Js...

... I,1 [vicinum videtur ኀተመ፡, Ges. thes. p....

... , σφραγίζειν, aliquem Joh. 3,33; 2 Cor. 1,22; Eph. 1,13; Eph. ...

...5; ሠለስተ፡ ዓመተ፡ Judith 8,4; Matth. 13,33; 1 Joh. 5,8; ዘ፡ ሠለስተ፡ haec tria Ex. 2...

... ሠለስተ፡ ዓመተ፡ Judith 8,4; Matth. 13,33; 1 Joh. 5,8; ዘ፡ ሠለስተ፡ haec tria Ex. 21,11...

.... 120,3 (σάλος); Koh. 9,3 (περιφέρεια); Joh. 5,3 (κίνησις); ተሀውኩ፡ ዐቢየ፡ ሁከተ፡ Hen....

...፡ ወሁከት፡ φωναὶ καὶ θόρυβος Esth. apocr. 1; ሰይጣን፡ መፍቀሬ፡ ሁከት፡ Clem. f. 222; in r...

... I,1 [פתח ܦܬܚ فتح] Subj. ይፍታሕ፡ ...

... Jes. 14,17; Judith 6,14; Matth. 21,2; Joh. 11,44; ፈታሕኮኑ፡ እምሕማም፡ Job 39,2. ...

... : ከመ፡ ይፍታሕ፡ ግብሮ፡ ለጋኔን፡ 1 Joh. 3,8 rom.; ፈቲሐ፡ ፍኅረት፡ F.N. 24,3...

... ἠρμένος Joh. 20,1; ወእቱት፡ አረፍተ፡ ...

... ἐχόμενός μου καθήσῃ 1 Esr. 4,42; እለ፡ ...

... I,1 [radicis potestas prima in ...

... : ከመ፡ ይንሀዩ፡ ትኩዛን፡ Lit. Joh.; ከመ፡ ትንሀይ፡ ነፍስ፡ እምአበሳሃ፡ Lit. Orth. ...

...ς (vid. ፍጻሜ፡ n. 1,c): Ex. 29,26; Ex. 29,31; Ex. 29,34....

... ወአንተ፡ ትሁብ፡ ለኵሉ፡ ተፍጻሜተ፡ Lit. Joh.; እስከ፡ ተፍ...

...ሰልጠ III,1 et ተሰለጠ፡ III,2 compleri , impleri...

...አት፡); ወተሰልጠ፡ ሕማምየ፡ ውስተ፡ መሬት፡ Job 16,15; Joh. 3,30 ἐλαττοῦσθαι. efficacem fie...

...0; Matth. 2,18; Matth. 7,11; ውሉድ፡ ተባዕት፡ 1 Par. 23,22; ውሉደ፡ እግዚአብሔር፡ Rom. 8,14;...

... 1 Par. 23,22; ውሉደ፡ እግዚአብሔር፡ Rom. 8,14; Joh. 11,52; ውሉደ፡ ሰብእ፡ Koh. 2,3. nep...

... ወልደ፡ ሞት፡ mortis vel capitis reus 1 Reg. 20,31; subjectus , obnoxius ...

... I,1 [פקד ܦܩܕ فقد; vid. Ges. thes. p. 112...

...56,4; Ps. 39,9; Ps. 113,11; Ps. 134,6; 1 Reg. 18,25; ብዙኃን፡ እለ፡ ኢይሌቅሑ፡ በኢፈቂደ፡ ...

...1,21; Cant. 2,7; Cant. 3,5; Hen. 17,1; Joh. 3,8; Matth. 17,4; Marc. 1,40; እንዘ፡ ...

...e ) 1 Par. 25,8. ethice: Cant. 5,2; ፍጹም፡...

...om. 12,2; ሥርዐተ፡ ኄራን፡ ወሥርዐተ፡ ፍጹማን፡ Phlx. 1; in malam partem: ፍጹማነ፡ አበሳ፡ Hen. 22...

...ፍጹመ፡ Prov. 25,4; Deut. 31,30; በልብ፡ ፍጹም፡ 1 Par. 28,9; Joh. 15,11; 1 Joh. 1,4; 1...

... (etiam ስእለ፡ Lud.) I,1 [שָׁאַל ܫܶܐܠ سَأَلَ] Subj. ይስአል፡, ...

...ρωτᾶν, ζητεῖν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Ac...

...ልቦ፡ ዘይስእል፡ ዳኅናኪ፡ Jer. 15,5; ሰአል፡ ዘትፈቅድ፡ 1 Esr. 4,12; 1 Reg. 12,17; Matth. 27,5...

...ርኅበ III,1 fame affligi Lud. e Mss. Colb. ...

... tarǝḫba ተርኅበ፡ tarǝḫba III,1 ይትረኃብ፡ «être affamé, être affligé pa...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
participiumpart.
1)clarusla, illustrisla, pellucidusla(cfr. አሚር፡ ): ከመ፡ ደመናት፡ ወነፋሳት፡ ወዝናማት፡ እሙራት፡ በመዋዕለ፡ ማእረር፡ ኢይበቍዑ፡ ἐπιφανέστατα Proverbiorum liber biblicus.Prov. 25,14 versio antiquavers. ant.
2)notusla, cognitusla: እሙረ፡ ይከውን፡ ለክሙ፡ እስመ፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 97,2 ; ከመ፡ እሙረ፡ ይኩን፡ በልብየ፡ ፈቃድከ፡ Rel. Bar.; ወይእቲ፡ ( ሀገር፡ ) እምርት፡ እስከ፡ ይእዜ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 273 ; መቃብረ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ወዮሐንስ፡ ወቶማስ፡ እሙራን፡ ወክሡታን፡ Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 26 ; cumc. ለ፡ pers.: ወትከውን፡ ግብጽ፡ እምርተ፡ ለእግዚአብሔር፡ Jesaiae prophetia.Jes. 19,21 , vel cumc. በኀበ፡ , ut: እምርት፡ ይእቲ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 4,1 ; Zachariae prophetia.Zach. 14,7 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 16,2 ; ቀትል፡ በመጥባሕት፡ (i.e. sica) ኢኮነ፡ እሙረ፡ በኀበ፡ አይሁድ፡ ቅድመ፡ ውእቱ፡ አዝማን፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 347 ; cumc. በ፡ nominis (i.e. مَعْرُوفٌ بِ ): ዮሐንስ፡ በመጽሐፈ፡ ራእዩ፡ ዘእሙር፡ በአቡቀለምሲስ፡ Abushakeri opus chronographicum; numerus significat capita.Abush. 20 ; Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. prolg. (et in aliis libris ex Arabico versis).
a)agnoscibilisla, noscibilisla, cumc. በ፡ notae Epistola Joannis I.1 Joh. 3,10 ; cumc. እምነ፡ , ut: እምብርሃነ፡ አዕይንቲከ፡ እሙር፡ አንተ፡ Rel. Bar.
b)bene notusla, insignisla: ሀገር፡ እምርት፡ οὐκ ἄσημος πόλις Actus apostolorum.Act. 21,39 ; ብእሲ፡ ዘእሙር፡ በኀይል፡ ወጽንዕ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 347.
3)significatus vel notatus i.e. certusla, constitutusla, statusla: በእምርት፡ ዕለት፡ ἐν εὐσήμῳ ἡμέρᾳ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 80,3 ; እስከ፡ ዕድሜ፡ እሙር፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 281 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 78,9 ; በበዓላት፡ እሙራት፡ F.M. 10,3; በዓላት፡ vel መዋዕል፡ እሙራት፡ festa solemniala, Lud. e Syn.; በእምርት፡ ዕለት፡ በዓልነ፡ ንዑ፡ ንትፈሣሕ፡ Mavâs. 47; በበሰዓቱ፡ እሙራን፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 250 ; etiam certuslai.e. quidamla, ut Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 74,4 ; እሙራን፡ ሰብእ፡ τινές Cyr. de r. fid. f. 58 ( Voc. ad Cyr.lamale: እሙር፡ ዘ፡ ረሲዕ፡ ); sine dubio etiam not able to find explanation in abbreviation list2 Petr. 3,16 ant.
information type values
PoS part.
transcription
translations clarus la illustris la pellucidus la notus la cognitus la agnoscibilis la noscibilis la bene notus la insignis la certus la constitutus la status la festa solemnia la certus la quidam la Voc. ad Cyr. la
morphology part.
references Prov. 25,14 Hen. 97,2 Jsp. p. 273 Chrys. ho. 26 Jes. 19,21 Sap. 4,1 Zach. 14,7 Prov. 16,2 Jsp. p. 347 Abush. 20 F.N. prolg. 1 Joh. 3,10 Act. 21,39 Jsp. p. 347. Ps. 80,3 Jsp. p. 281 Hen. 78,9 Clem. f. 250 Hen. 74,4 2 Petr. 3,16
labels vers. ant.c.c.c.c.c.
gender
case
bibliography
column
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenz, on 14.3.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    እሙር, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-03-14 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L65a8dc41a6d5458ba181e042aacf449f , accessed on 2024-11-18

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.