You found "Sir." in 1688 entries!
... : ካዕበ፡ ወሥልሰ፡ δὶς καὶ τρίς Sir. 13,7; Judith 13,8; Judae 12; Luc. 1...
...,8; Judae 12; Luc. 18,12; ካዕበ፡ ለለ፡ ዕለት፡ Sir. 45,14; ካዕበ፡ ለዓመት፡ II Can. Ap. 35; ም...
...0,18; እምድኅረ፡ ገሰሰ፡ በድነ፡ ወካዕበ፡ ይደግም፡ ገሲሶ፡ Sir. 31,30; ዘገሰሰ፡ ፒሳ፡ Sir. 13,1; Jes. 52...
... ወካዕበ፡ ይደግም፡ ገሲሶ፡ Sir. 31,30; ዘገሰሰ፡ ፒሳ፡ Sir. 13,1; Jes. 52,11; ዘኢይከውኖሙ፡ ለገሲስ፡ በእ...
...,6; Ps. 101,27; ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ ይበሊ፡ ከመ፡ ልብስ፡ Sir. 14,17; saxo: ኰኵሕ፡ ይበሊ፡ Job 14,18; p...
...ኵሉ፡ ግብር፡ ይበሊ፡ ወየኀልቅ፡ σηπόμενον ἐκλείπει Sir. 14,19; specie hominis: ክብርየ፡ ተወለጠ፡ ...
.... 23; ልሳን፡ ሐሳዊት፡ Prov. 26,28; ብእሲ፡ ሐሳዊ፡ Sir. 20,24; ሐሳዊ፡ ሰብእ፡ 20,26; ሐሳውያን፡ ἄνδρ...
... ሐሳዊ፡ ሰብእ፡ 20,26; ሐሳውያን፡ ἄνδρες ψεῦσται Sir. 15,8; Job 24,25; Ps. 115,2; 4 Esr....
...Koh. 5,15; Koh. 6,2; Job 33,19; ደዌ፡ ሲሕ፡ Sir. 30,17; Sir. 34,20; 4 Esr. 7,24; 4 E...
...oh. 6,2; Job 33,19; ደዌ፡ ሲሕ፡ Sir. 30,17; Sir. 34,20; 4 Esr. 7,24; 4 Esr. 8,63; በደ...
... 161,2; σπινθήρ, እመ፡ ነፋሕካሃ፡ ለፍሕም፡ ትነድድ፡ Sir. 28,12; ἀνθρακιά Joh. 21,9; በብዝኀ፡ ትን...
...Joh. 21,9; በብዝኀ፡ ትንታጉ፡ ለእሳት፡ ይበዝኅ፡ ፍሕሙ፡ Sir. 11,32; አፍሓም፡ ἄνθρακες Prov. 26,21;...
...ebr. in Oct. aeth. P. II. p. 93; ἐσχάρα Sir. 50,12. ...
... , ምቅዋመ፡ ማይ፡ Ex. 7,19; Sir. 43,20; Jes. 37,25; መርሕብ፡ ቅድመ፡ ምቅዋመ፡...
... ὑπερηφανεύεται Sir. 10,9; Rom. 12,...
... μὴ δοξάζου Sir. 10,26; Phil. 2...
... : ዘይቀሥፍ፡ ብዕራሁ፡ Sir. 38,25; μαστιγοῦν Deut. 25,2; Deut. ...
...መቅሠፍት፡ ዐቢይ፡ Kuf. 13; ቅሥፎሙ፡ በመዐት፡ ወበእሳት፡ Sir. 33,11; ይቀሥፋ፡ ለምድር፡ በቃለ፡ አፉሁ፡ Jes. ...
... Gen. 40,10-12; ደመ፡ አስካል፡ Gen. 49,11; Sir. 39,26: Lev. 25,5; Num. 6,3; አስካል፡ ል...
... Esr. 23,15; 4 Esr. 9,24; 4 Esr. 12,47; Sir. 50,15; Matth. 7,16; Apoc. 14,18; βο...
..., ut Marc. 4,31; እምኵሉ፡ አዕዋፍ፡ ትንእስ፡ ንህብ፡ Sir. 11,3; ኵሉ፡ እኪት፡ ትንእስ፡ እምእኪት፡ ብእሲት፡ S...
... Sir. 11,3; ኵሉ፡ እኪት፡ ትንእስ፡ እምእኪት፡ ብእሲት፡ Sir. 25,19; vel c. Acc. : ዘይንእሶ፡ ...
... τεχνῖται Cant. 7,2; Sir. 9,17; Sir. 45,...
...t. 7,2; Sir. 9,17; Sir. 45,11; Jer. 10,9; 1 Par. 22,15; ...
... ንመውት፡ Sir. 10,10; አነ፡ ዮም፡ ...
... ወአንተ፡ ጌሰም፡(v. ጌሰመ፡) Sir. 38,22; ጌሰም፡ (v. ጌሰመ፡) ንመውት፡ ...
...,13; Job 33,15; Sir. 49,5; Dan. 2,29; Dan. 7,1; Ps. 4,5;...
...,13; Gen. 49,4; Sir. 23,18; ህየ፡ ነጸፍኪ፡ ምስካቢኪ፡ ...
... Ps. 17,20; ποῦς Sir. 6,36; διαβήματα ...
...15; Gen. 25,26; Sir. 12,27; ተከሥተ፡ ሰኰናኪ፡ ...
...v. ወክዕበቶ፡) ይትፈደየከ፡ Sir. 20,10; ዘይነውኆ፡ ...
... Sir. 50,2; ካዕበተ፡ ...
...z. 3,9; Ps. 26,10; Ps. 113,8; ኰኵሕ፡ ልሙጽ፡ Sir. 40,15; Hez. 26,4; ኰኵሕ፡ ንጹሕ፡ Hez. 26...
...2,10; Am. 6,12; Judith 16,15; ἀκρότομος Sir. 48,17; አብነ፡ ኰኵሕ፡ Job 38,38; እብነ፡ ኰኵ...
... በኀበ፡ አብዳን፡ Sir. 6,20; መብእስ፡ ...
...እበኒሃ፡ ለፍኖተ፡ ኃጥኣን፡ Sir. 21,10; Prov. 2,15. ...
... ወልታ፡ ጽኑዕ፡ Sir. 6,14; Sir. 6,2...
... ወልታ፡ ጽኑዕ፡ Sir. 6,14; Sir. 6,29; ወልታ፡ ኀሳር...
..., torcular , lacus torcularis : ληνός Sir. 30,25; Jes. 63,2; Jer. 31,33; Matt...
...ርቅ፡ እለ፡ ይቀውሙ፡ ዲበ፡ ምክያደ፡ (v. መክያደ፡) ብሩር፡ Sir. 26,18. vestigium , planta : አሠረ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | quid? la quod la –ne la –nam la tandem la quandocumque la –dem la –met la ipse la Jesus Christus heri et hodie la et idem in aeternum la non mutatur la et Sp. S. itidem se habet la quidem la certe la tantum la etiam la si ob hanc tantum causam la incarnatus est la nequaquam la quaeso tandem la vel quartus la de saecularibus quidem ait la nunc autem certe la Cyrilli la Chrysostomi la Philexii la Antiphonarum la |
morphology | |
references | Joh. 1,21 Joh. 1,22 Gen. 27,33 Jac. 4,14 1 Petr. 2,20 Matth. 11,8 Matth. 11,9 Luc. 7,25 Marc. 10,3 Job 22,10 Luc. 8,25 Jer. 17,15 Hez. 13,12 Kuf. 35 Job 11,5 Sap. 11,26 Sap. 13,9 Ex. 2,18 Job 7,45 Rom. 3,6 Rom. 4,3 Gen. 30,30 Kuf. p. 134. Sap. 12,18 Jud. 9,48 Theod. f. 23 Theod. f. 15 Hen. 23,2 Theod. f. 15 Theod. f. 13 Reg. f. 29 Jsp. p. 372 Job 1,18 Phlx. 3 Phlx. 228. |
labels | rom.rom.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 142 |
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016