You found "Sir." in 1688 entries!
...ለ፡ ካህን፡ ሱታፌሁ፡ F.N. 9; socius negotiorum Sir. 42,3. Ante ...
...ντίλεγε τῇ ἀληθείᾳ Sir. 4,25; c. ...
...Prov. 14,15; Sap. 12,10; (ἐξομολόγησις) Sir. 17,28; Luc. 15,7 ...
...; Kuf. 11; Kuf. 13; Kuf. 35; Job 22,7; Sir. 31,27; Mal. 3,5; Matth. 13,12; Luc....
... ማዕበለ፡ ባሕር፡ Sir. 24,6; Gen. 22,...
...rebus corporeis: ልብስ፡ ቀጢን፡ ዘይትዐጸፍ፡ ካህን፡ Sir. 50,2; ክነፍ፡ ደቃቅ፡ ወቀጠንት፡ (v. ወቀጢናን፡) ...
...,5; Prov. 23,31; Prov. 24,8; Jer. 50,3; Sir. 24,34; Judith 2,13; Judith 12,2; J...
...ንተ፡ ትውሕዝ፡ ሐሊበ፡ ወመዓረ፡ Ex. 3,8; Ex. 13,5; Sir. 46,8; Jer. 11,5; Jer. 39,22; ዐይንየ፡ ...
...es. 11,7; Jes. 65,25; Dan. 4,22; ταῦρος Sir. 6,2; Jes. 11,6; μόσχος et μοσχάριον...
...; λειτουργοί ከመ፡ መልአከ፡ አሕዛብ፡ ከማሁ፡ ወዓሊሁ፡ Sir. 10,2; ኢይትዐበይ፡ ረድእ፡ ላዕለ፡ መምህሩ፡ ወኢወዓሊ...
...F.N. 4; de servo: እመሰ፡ ኢገረረ፡ πειθαρχεῖν Sir. 30,38; de creaturis, δεδάμασται Jac...
...Ps. 100,1; ሐለያሁ፡ ወዘመራሁ፡ በበረከተ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 47,6; ኪያየ፡ የሐልዩ፡ Ps. 68,15; Thren. ...
... ጣዕዮ፡ (Infin.; exspectaveris ጥዕዮ፡) ነፍስ፡ Sir. 30,16. ...
...ዕፁብ፡ ለእመ፡ መንፈቆ፡ ፈደየከ፡ Sir. 29,6; ሰማርያ፡ መንፈቀ፡ ...
...αράδεισος, πρασιά) Joh. 18,1; Koh. 2,4; Sir. 24,31; Dan. apocr. 1,4; Deut. 11,10...
...t. 1,7; Job 22,16; Ps. 45,4; Ps. 64,10; Sir. 24,31; 4 Reg. 5,14; Marc. 1,5; Apo...
... ለመቃብር፡ Sir. 51,6; c.c. ለ e...
...ς al.: አዕይንቲሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኀበ፡ እለ፡ ይፈርህዎ፡ Sir. 31,19; Sir. 15,19; Ps. 33,16; Ps. 3...
...ሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኀበ፡ እለ፡ ይፈርህዎ፡ Sir. 31,19; Sir. 15,19; Ps. 33,16; Ps. 33,17; 1 Petr...
...ራኅ፡ ኀቤየ፡ Jer. 40,3; ይስእሉ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 38,14; ጸሊ፡ ለነ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 49...
...ዊት፡ ኢትዛዋዕ፡ μὴ ἐνδελέχιζε μετὰ ψαλλούσης Sir. 9,4; ኢትንበሩ፡ ምስሌሆሙ፡ በመስቴ፡ ወኢታብዝኁ፡ ምስ...
...ቱ፡ ለኵሉ፡ ነገር፡ ውእቱ፡ Sir. 43,27; 1 Pe...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | quid? la quod la –ne la –nam la tandem la quandocumque la –dem la –met la ipse la Jesus Christus heri et hodie la et idem in aeternum la non mutatur la et Sp. S. itidem se habet la quidem la certe la tantum la etiam la si ob hanc tantum causam la incarnatus est la nequaquam la quaeso tandem la vel quartus la de saecularibus quidem ait la nunc autem certe la Cyrilli la Chrysostomi la Philexii la Antiphonarum la |
morphology | |
references | Joh. 1,21 Joh. 1,22 Gen. 27,33 Jac. 4,14 1 Petr. 2,20 Matth. 11,8 Matth. 11,9 Luc. 7,25 Marc. 10,3 Job 22,10 Luc. 8,25 Jer. 17,15 Hez. 13,12 Kuf. 35 Job 11,5 Sap. 11,26 Sap. 13,9 Ex. 2,18 Job 7,45 Rom. 3,6 Rom. 4,3 Gen. 30,30 Kuf. p. 134. Sap. 12,18 Jud. 9,48 Theod. f. 23 Theod. f. 15 Hen. 23,2 Theod. f. 15 Theod. f. 13 Reg. f. 29 Jsp. p. 372 Job 1,18 Phlx. 3 Phlx. 228. |
labels | rom.rom.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 142 |
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016