You found "2 Sam." in 2740 entries!
..., [j’ai acheté] 2 champs, pour 8 šammā et 1 qerānnā ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. ሂጳጳ፡ ታላቅ፡ አሞራ፡...
...he means a form derived from a I,1 or I,2 verb.} ...
..., ተሞጐፀ፡ tamogʷaḍa ተመጐጸ፡ tamaggʷaṣa III,2 ይትሜጐጽ፡, ይትመጐጽ፡ «être provoqué à l’in...
ቀለፈ qallafa ቀለፈ፡ qallafa I,2 enfermer à clef une personne ou un objet; manque da...
... 4,13; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 16,22; 2 Reg. 4,8; Nu...
... Num. 14,22; Num. 22,28; Deut. 8,4; 2 Cor. 12,14. ...
... Sx. Sen. 2 Enc. (rhythmi finalis causa), ...
...b. 7,1; አባእኩክሙ፡ ምድረ፡ እስራኤል፡ Hez. 20,42; 2 Esr. 19,23; Gen. 43,17; 2 Joh. 10; ...
... Hez. 20,42; 2 Esr. 19,23; Gen. 43,17; 2 Joh. 10; አብእዎ፡ ባሕረ፡ (sc. በሐመር፡) Sx. ...
...r. 13,11; ዓሥራቲየ፡ አባእክሙ፡ ቤተክሙ፡ Joel 4,5; 2 Par. 5,1; 2 Par. 5,7; onera per port...
... , αὐλή 2 Reg. 17,18; ኀበ፡ አረፍተ፡ ዐጸድ፡ Tob. 2,9;...
...ቅሕ፡ Jer. 39,2; Jer. 40,1; ውስተ፡ አዕጻዳቲሆሙ፡ 2 Esr. 18,16. ...
...s. 15,32 seq.; Jos. 21,12; Num. 32,42; 2 Esr. 16,2; 1 Esr. 4,50; 1 Esr. 5,45;...
...ተደለወ IV,2 (rarissime IV,1 ut Ps. 20,12) et አስተ...
...t Ps. 20,12) et አስተዳለወ፡ IV,3 (formae IV,2 et IV,3 in libris Mss. promiscue usu...
...Num. 23,29; viam Matth. 3,3; cibum Kuf. 2; Kuf. 50; Judith 12,19; Ps. 64,10; J...
... Jer. 6,13; ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ 2 Petr. 2,1; 1 Joh. 4,1; ውሉደ፡ vel ደቂቀ፡...
...0; ውስተ፡ መጻሕፍተ፡ (ነቢያት፡ vel) ኖብያት፡ ዘአበዊከ፡ 2 Esr. 4,15; 2 Esr. 4,19; 2 Esr. 6,1;...
...፡ (ነቢያት፡ vel) ኖብያት፡ ዘአበዊከ፡ 2 Esr. 4,15; 2 Esr. 4,19; 2 Esr. 6,1; 2 Esr. 22,23...
... 9,23; Tit. 3,5; Jes. 63,15; Dan. 9,18; 2 Cor. 1,3; Col. 3,12; የዐጹ፡ ምሕረቶ፡ እምኔ...
...የዐጹ፡ ምሕረቶ፡ እምኔሁ፡ 1 Joh. 3,17; Tit. 3,4; 2 Cor. 6,6; Rom. 2,4; 2 Cor. 10,1; እለ፡...
.... 3,17; Tit. 3,4; 2 Cor. 6,6; Rom. 2,4; 2 Cor. 10,1; እለ፡ ዘእንበለ፡ ምሕረት፡ ἀνελεήμο...
...0,2; Deut. 31,24 (ጽሒፎት፡); Kuf. 1; Kuf. 2; Jer. 28,60; Jer. 37,2; Apoc. 1,11 a...
...,23; Act. 23, 25; Eph. 3,2; 1 Cor. 7,1; 2 Cor. 1,13; Apoc. 2,1; 2 Reg. 11,14; ...
...,2; 1 Cor. 7,1; 2 Cor. 1,13; Apoc. 2,1; 2 Reg. 11,14; etiam c. ለ፡ pers. et ውስተ...
...ቡ፡ ὑμνῳδοῦντες 1 Par. 25,6; ὑψῶσαι ᾠδήν 2 Esr. 3,12; 2 Esr. 22,46; ὑμνεῖν Dan....
...ς 1 Par. 25,6; ὑψῶσαι ᾠδήν 2 Esr. 3,12; 2 Esr. 22,46; ὑμνεῖν Dan. 3,24; ኣነብብ፡ ...
...legere scripta, libros, c. Acc. Kuf. 2; Kuf. 32; ስእኑ፡ አንብቦታ፡ ለመጽሐፍ፡ Dan. 5,...
...,27; 1 Reg. 24,5; 1 Reg. 24,12; ἀναβολή 2 Esr. 15,13; ጽነፈ፡ አልባስ፡ Num. 15,38. ...
... : እንተ፡ መልዕልተ፡ ጽንፈ፡ ባሕር፡ ἡ παραθαλασσία 2 Par. 8,17; ጽንፋ፡ ለባሕር፡ Sx. Jac. 30 E...
...; Lit. 172,1; መላኬ፡ ኵሉ፡ አጽናፍ፡ Sx. Masc. 2 Enc. passim ...
...ς: አዕበይዎ፡ (ለእግዚአብሔር፡) በኵሉ፡ በረከት፡ ወስብሐት፡ 2 Esr. 19,5; Jes. 51,11; ቃለ፡ ስብሐት፡ Je...
...1,11; ቃለ፡ ስብሐት፡ Jes. 51,3; መሥዋዕተ፡ ስብሐት፡ 2 Par. 29,31; Sir. 32,4; ስብሐት፡ ወዘምሮ፡ C...
...δῆς Hab. 3 in tit.; በማሕሌት፡ በስብሐተ፡ መዝሙር፡ 2 Par. 7,6; መላእክተ፡ ስብሐታት፡ Asc. Jes. 6,...
...h. 3,5; Eph. 3,8; Rom. 1,7; Rom. 12,13; 2 Cor. 1,2 al. (sacer) de rebus et lo...
... መጻሕፍት፡ ቅዱሳት፡ Rom. 1,2; ኦሪት፡ Rom. 7,12; 2 Petr. 2,21; ምግባር፡ 2 Petr. 3,11; ጽዋዔ...
...2; ኦሪት፡ Rom. 7,12; 2 Petr. 2,21; ምግባር፡ 2 Petr. 3,11; ጽዋዔ፡ 2 Tim. 1,9; ዕለት፡ ቅድ...
...icatur: tantus , tot : መጠነዝ፡ tantus 2 Esr. 15,18; Hebr. 2,3; Marc. 15,4; ...
...,4; Gen. 34,12; Matth. 27,13; Rom. 5,8; 2 Tim. 1,18; 2 Tim. 3,11; መጠነ፡ መዋዕለ፡ ን...
...2; Matth. 27,13; Rom. 5,8; 2 Tim. 1,18; 2 Tim. 3,11; መጠነ፡ መዋዕለ፡ ንጉሥ፡ Jes. 23,...
... I,1 et { I,2} [sensu convenit cum שָׁלֵם et שִׁלּ...
... Ter 20 Enc.; ወዳእኩ፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη σπένδομαι 2 Tim. 4,6. (expleri), ...
... በዘ፡ አብጽሐ፡ ሊተ፡ Phil. 4,18. I,1 et { I,2} transit. ...
... ቀሠፈተኒ፡ κραταιός Job 30,21; 1 Reg. 4,9; 2 Par. 26,8; ሀገር፡ ይጸንዕ፡ በጥበቢሆሙ፡ ለሊቃውንት...
... : ጽናዕ፡ በጸጋሁ፡ 2 Tim. 2,1; ጽናዕ፡ ἴσχυε 1 Par. 28,10; ጽ...
...6; Jos. 10,25; 1 Reg. 2,1; 1 Reg. 30,6; 2 Reg. 10,12; 2 Reg. 13,28; ይጽናዕ፡ ልብከ፡...
...o 2 Reg. 18,13 var.; ...
... erga 2 Cor. 8,21; 2 Cor. 8,24. በቅድመ፡ ...
... 2 Cor. 8,21; 2 Cor. 8,24. በቅድመ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | quid? la quod la –ne la –nam la tandem la quandocumque la –dem la –met la ipse la Jesus Christus heri et hodie la et idem in aeternum la non mutatur la et Sp. S. itidem se habet la quidem la certe la tantum la etiam la si ob hanc tantum causam la incarnatus est la nequaquam la quaeso tandem la vel quartus la de saecularibus quidem ait la nunc autem certe la Cyrilli la Chrysostomi la Philexii la Antiphonarum la |
morphology | |
references | Joh. 1,21 Joh. 1,22 Gen. 27,33 Jac. 4,14 1 Petr. 2,20 Matth. 11,8 Matth. 11,9 Luc. 7,25 Marc. 10,3 Job 22,10 Luc. 8,25 Jer. 17,15 Hez. 13,12 Kuf. 35 Job 11,5 Sap. 11,26 Sap. 13,9 Ex. 2,18 Job 7,45 Rom. 3,6 Rom. 4,3 Gen. 30,30 Kuf. p. 134. Sap. 12,18 Jud. 9,48 Theod. f. 23 Theod. f. 15 Hen. 23,2 Theod. f. 15 Theod. f. 13 Reg. f. 29 Jsp. p. 372 Job 1,18 Phlx. 3 Phlx. 228. |
labels | rom.rom.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 142 |
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016