You found "Chrys." in 810 entries!
...20; ጻህቅክሙ፡ ላዕለ፡ ሰሚዕ፡ (studium audiendi) Chrys. ho. 4. ...
.... f. 14; አሜከላ፡ Prov. 22,5; Matth. 7,16; Chrys. ho. 10 ( masc. ); χόρτος Jes. 32,13...
...ለ፡ ምታ፡ F.M. 12,2; ተዐረቅነ፡ ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. ho. 2; revocat peccatores ከመ፡ ይትዓረቁ...
...repitum esse ) Chrys. ho. 25; onere: እለ፡ ጕሕቁ፡ በአምልኮ፡ ጣዖት፡...
... ግብጽ፡ Chrys. ho. 28; ወአጐየየቶሙ፡ (sic.) ለሕፃናት፡ ...
... ይቶሳሕ፡ Chrys. ho. 16; Infin...
...erit et quam bene eam veram probaverit Chrys. ho. 12. ...
...ብዒልኒ፡ Sir. 11,14; ቦኑ፡ ኵሎሙ፡ ይነድዩ፡ በሀኬቶሙ፡ Chrys. Ta. 11; c. እምነ፡ privativo (vid. ነዳይ...
...134; ሳኰይኩ፡ ብዙኀ፡ ἐν ὁδοιπορίαις πολλάκις Chrys. ho. 28 (e 2 Cor. 11,26); ሥልሰ፡ ሰኰየ...
... συνεχῶς ἐξετάζοντες Chrys. ho. 33; በአስተላጽቆ፡ ...
...ፃ፡ ውስተ፡ ዝቃት፡ θυλάκους ἄμμου πληρώσαντες Chrys. Ta. 19. – Voc. Ae.: ዝቅ፡ ዘ፡ ሰን፡ ረወታ...
...ψώρας ἀναπέπλησται Chrys. Ta. 17; ኖላዊ፡ አባግዕ፡ ሶበ፡ ይሬኢ፡ አሐቲ፡ ዝል...
... መላእክት፡ ተአኵተ፤ እምኀበ፡ ሰብእ፡ ተወደሰ፡ Lit. Chrys.; vel c. እምነ፡, ut:...
...ቴ፡ Can. Laod. 51 (53); የሐውር፡ ኀበ፡ ምርፋቃት፡ Chrys. Ta. 30; Clem. f. 70. i.q. መርፈቅ፡ ...
... ዘያስተጌብራ፡ ለኅሊናነ፡ ወታነቅሃ፡ ወታጸንዓ፡ ለምግባራቲነ፡ Chrys. Ta. 34. exercere , occupare a...
...ነክስ፡ በኀሢሠ፡ እኪት፡ (ὁ μετὰ χωλείας τρέχων) Chrys. ho. 30. ...
...M. 22,4; Phlx. 48; Chrys. et Abush. creberrime; Catal. Cod. A...
...6; 1 Cor. 7,37; አርኰሰ፡ ድንግልናሃ፡ F.M. 6,8; Chrys. Ta. 28 (vid. sub ...
... እኩያት፡ F.M. 14,8; አሕላማት፡ multa somnia Chrys. ho. 24; አሕላማት፡ ሕሡማት፡ Phlx. 162; Fal...
...υ Joh. 12,3; ፲፻ ልጥረ፡ ወርቅ፡ χρυσοῦ λίτραι Chrys. Ta. 20; ( ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abstr.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | valde rubuit la zelotypus fuit la invidit la invidia la zelotypum esse la invidere la zelare la ardenti studio la ira flagrare la aemulari la |
morphology | Subj. Acc. abstr. Subj. |
references | Gen. 26,14 Gen. 30,1 Gen. 37,11 Num. 5,14 Kuf. 24 Ps. 36,1 Ps. 72,3 Prov. 23,17 Sir. 45,18 Jes. 11,13 Kuf. p. 103 Kuf. p. 103 Prov. 23,17 Asc. Jes. 11,19 Prov. 3,31 Judith 9,4 Jes. 11,11 Deut. 32,19 Num. 11,29 Num. 25,11 Num. 25,13 3 Reg. 19,10 Sir. 51,18 Sir. 45,23 Rom. 10,2 2 Cor. 11,2 Rom. 10,2 Zach. 1,14 Jes. 11,11 Num. 25,11 Sap. 1,12 Apoc. 3,19 Kuf. 30. 1 Petr. 3,13 Prov. 6,6 Rom. 11,11 Gal. 4,18 |
labels | c.c.c.c.c.c.c.pers.var.c.seq.c.c.seq.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | qanʾa qanʾa qanʾa |
translations | zelo, individia, amore ductus fuitla être poussé par la jalousie, l’envie, l’amourfr be enviousen be jealousen be zealousen be eageren emulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 177 433b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.9.2024
- Andreas Ellwardt correction on 18.12.2018
- Leonard Bahr root on 23.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016