You found "2 Sam." in 2746 entries!
... I,2 (quamquam Platt 2 Cor. 2,4 ትትክዙ፡ I,...
... I,2 (quamquam Platt 2 Cor. 2,4 ትትክዙ፡ I,1 exhibet) [amh. i...
...19,22; Joh. 16,21; Joh.16,22; Rom. 9,2; 2 Cor. 7,9; Phil. 2,28; Jes. 8,21; Jes...
...ይደነግፁ፡ ወይገርሞሙ፡ Hez. 32,10; ገረሞሙ፡ ለዐይኖሙ፡ 2 Esr. 16,16; ኢትፍርህዎሙ፡ ወኢይግርምክሙ፡ Jsp. ...
...); ወጎል፡ ለእንስሳ፡ (v. ወአግዋላት፡ ለኵሉ፡ እንስሳሁ፡) 2 Par. 32,28; Luc. 2,7; Luc. 2,12; Luc...
...2; 4 Esr. 3,22; አንሦጠጠኒ፡ ኵለንታየ፡ Herm. p. 2; አንሦጠጠኒ፡ ሥዕርትየ፡ ...
... 12,2; ተዐረቅነ፡ ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. ho. 2; revocat peccatores ከመ፡ ይትዓረቁ፡ ምስለ፡ ...
... quo fides pulsantur, Org. 2; እብል፡ ሰላመ፡ በልሳንየ፡ ድሕንጻ፤ መሰንቆ፡ መዝሙርከ፡...
... 2 Reg. 17,2; Tab. Tab. 57. ...
... ursus , ursa , 1 Reg. 17,34; ድብ፡ ኀራስ፡ 2 Reg. 17,8; Jes. 11,7; Jes. 59,11; ድብ...
... መጽሔት፡ ብርህት፡ Clem. f. 6; 1 Cor. 13,12; 2 Cor. 3,18 Platt; Jac. 1,23; መጽሔተ፡ ግብ...
...sra) አጽሕፎ፡ (sc. libros deperditos) Org. 2; ለዘጸሐፎ፡ ወለዘአጽሐፎ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ Clem. ...
...9; ኢይሰአን፡ በኀቤከ፡ አድኅኖ፡ 2 Par. 14,11; Luc. 18,27; ተስእኖ፡ ነዲቀ፡ ...
... 4,20; Deut. 4,13; 2 Reg. 17,28; Matth. 25,1; ዐሥሩ፡ ...
.... 27,7; Kuf. 42; Luc. 24,42 Platt; Org. 2; ጸቃውዕ፡ Luc. 24,42 rom.; Cant. 4,11; ...
...; ብርሃኑ፡ ያነፍጾሙ፡ ለአጋንንት፡ Gad. Kar. ; Org. 2; signo manu dato abigere aliquem, ut...
... , quamquam in Proleg. libri p. 2 hoc nomen ad rad. ሠረጸ፡ relatum et ve...
... I,2 [עזז, عزّ; vid. አዘዘ፡] ...
... 1,16; Reg. 25,20; 2 Reg. 13,34; ሙራደ፡ ...
... Acc. ) 2 Par. 35,19 var....
... IV,1 et crebrius አስተቈጥዐ፡ IV,2 ...
... Vs n. 2 .’ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | sus la porcus la aprum la â la phascochoero la |
morphology | m. fem. |
references | Lev. 11,7 Jes. 65,4 Jes. 66,3 Cod. Tubing. Clem. f. 249 Lev. 11,7 Prov. 11,22 2 Petr. 2,22 2 Reg. 17,8 Ps. 79,14 Kuf. 37 Hen. 89,10 Hen. 89,12 Hen. 89,42 Jes. 66,3 Jsp. p. 287 Matth. 7,6 Matth. 8,30 Matth. 8,31 Marc. 5,11 Luc. 15,15 Clem. f. 104. Gad. T.H. |
labels | cod. Laur.Pl.sing.coll.pl.vid.vid.Voc. Ae.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥarāwyā |
translations | wild boar en cinghiale it in compagnia delle fiere selvatiche, con leoni, leopardi, iene, iraci, gazzelle, bābulāt, nagēyā, ʾaḥrew, kanāzir: bābulā nella lingua di ʾAksum si dice ʾagāzēn (antilope), nagēyāt si dice ḥarmāz (elefante), e ḥarāwyā e kanāzir si dicono maflas (cinghiale) e ḥasamā (porco) it |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 119-120 § 304 (ed.) 68-69 § 304 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new witness, to be peer reviewed on 1.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.2.2019
- Andreas Ellwardt fehlerhafte Kursivierung eliminiert, on 24.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016