You found "Jsp." in 818 entries!
...pillorum: መዘይነ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 334. ...
... , ባሕረ፡ ውቅያኖስ፡ Jsp. p. 316; Org. 1. ...
...ሰ፡ ኮንክሙ፡ ትቡዓነ፡ ወጽኑዓነ፡ Jsp. p. 372 (aliâs in eadem phrasi ጥቡዓን፡...
... i.e. Tyrus et Sidon (Jsp. p. 315317); nomen regis Phoenicii f...
... : አንደፊር፡ አበ፡ ሄሮድስ፡ ቦ፡ ውስቴቱ፡ ምክር፡ ወዐቅል፡ Jsp. p. 306. ...
...ምዝራቅ፡ ውስተ፡ ከርሡ፡ ወቀተሎ፡ Jsp. p. 284. ...
... : አድመሞሙ፡ ግብሩ፡ Jsp. p. 280; ፈድፋደ፡ ያደምመኒ፡ ...
...li Jsp. p. 294. ...
... Hierosolyma , Jsp. p. 276. ...
...አደክተመኒ፡ እምአቡየ፡ ወእምየ፡ Jsp. p. 278. ...
... : ፈትሐ፡ ኪሰ፡ ወአውጽአ፡ ባሕርያተ፡ Jsp. p. 370. ...
... : በወስይድ፡ ዘሜላት፡ Jsp. p. 340 (vid. sub አስተፃግዐ፡). ...
... über ihn ) Jsp. p. 315; እመ፡ አድኀርከኒ፡ (i.e. diem mihi...
...; እመ፡ አድኀርከኒ፡ (i.e. diem mihi prorogas) Jsp. p. 339. ...
... : ሞተ፡ በሃይማኖት፡ ወአድኀረ፡ ሰብአ፡ ድኅሬሁ፡ Jsp. p. 288; አድኀረ፡ መብዝኅተ፡ ሰብኡ፡ ምስለ፡ እኁሁ፡...
... : ብእሲ፡ ተነባዪ፡ Jsp. p. 377. ...
... : ወኮነ፡ ላዕሌሁ፡ ገውሳን፡ ዘወርቅ፡ ዘንኩር፡ ግበሪሁ፡ Jsp. p. 301. ...
... ሀማን፡ Jsp. p. 277. ...
...itas , ut: በእንተ፡ እጓለ፡ መውትናሆሙ፡ ወድክትምናሆሙ፡ Jsp. p. 335. ...
... n. ag. II,2 i.q. መለብው፡ Jsp. p. 334 { ትምህርታት፡ አለባዊያት፡ Sx. Sen. ...
... προνομή Prov. 12,24; Jsp. p. 278; Jsp. p...
...2,24; Jsp. p. 278; Jsp. p. 330; Jsp. p. 364; Jsp. p. 381 al...
... p. 278; Jsp. p. 330; Jsp. p. 364; Jsp. p. 381 al.; ...
... , c. ለ፡ pers.: ዘዴፐ፡ ለከ፡ ይቅትልከ፡ Jsp. p. 338; ዴፑ፡ በፍኖት፡ Jsp. p. 356; Jsp....
... ዘዴፐ፡ ለከ፡ ይቅትልከ፡ Jsp. p. 338; ዴፑ፡ በፍኖት፡ Jsp. p. 356; Jsp. p. 373. ...
...ልከ፡ Jsp. p. 338; ዴፑ፡ በፍኖት፡ Jsp. p. 356; Jsp. p. 373. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | lingere la lambere la saliva mota ligurire et cum strepitu manducare la schmatzen de to smack en fluxu salivae affectus fuit ex appetitu la insulsum la fatuum la insipidum esse la fieri la infatuari la inefficacem la irritum fieri la |
morphology | |
references | Sir. 34,16 Matth. 5,13 Marc. 9,50 Luc. 14,34 Sir. 20,20 Jes. 19,11 Sir. 23,14 Jer. 10,14 Jer. 28,17 Gad. T.H. |
labels | transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lasḥa lasḫa lasḥa lasḫa lasḥa lasḫa |
translations | être insipidefr be insipiden be unseasoneden be tastelessen lose its saltinessen be flavourlessen be ineffectiveen be inefficienten be harmlessen be nonsenseen be used upen be worn-outen blunderen failen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 26 318a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 7.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 7.11.2022
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 30.10.2018
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016