You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... ipsius, ut: መርቆሬዎስ፡ ሰማዕተ፡ የውጣ፡ Sx. Masc. 18 Enc. Deinde cum I i.e. ፲ ...
...አብ፡ ቀዲሙ፡ ዘዜነወነ፡ በየውጣ፡ i.e. in decalogo, Sx. Ter 25 Enc.; Maria ፈጻሚተ፡ ቃላት፡ የውጣ፡ ...
... Sx. Ter 25 Enc.; Maria ፈጻሚተ፡ ቃላት፡ የውጣ፡ Sx. Nah. 16 Enc. – „Hinc sumit auctor E...
... f. 220; ጸምአ፡ ወኢተአንተለ፡ Org.; Sx. Genb. 6 Enc.; ኢይኩን፡ ...
...ia Sx. Mij. 28 Enc.; Sx. Nah. 6 (cod. Tubi...
... Sx. Mij. 28 Enc.; Sx. Nah. 6 (cod. Tubing.). — Voc. Ae.: ...
...፡ ገዚፋን፡ F.N. 10,6; ሠቀ፡ ጸጕር፡ ገዚፈ፡ (Acc.) Sx. Genb. 11 Enc.; de baculis: አብትር፡ ዘኀ...
... ዕፀው፡ Sx. Nah. 25 Enc.; de columna ገዚፍ፡ ዐምድ፡...
... ዕፀው፡ Sx. Nah. 25 Enc.; de columna ገዚፍ፡ ዐምድ፡ ...
...ristiani Act. 11,26; ኮኑ፡ አበዊሁ፡ ክርስቲያነ፡ Sx. Nah. 5. – De ንኡስ፡ et ዐቢይ፡ ክርስቲያን፡ v...
...iani Act. 11,26; ኮኑ፡ አበዊሁ፡ ክርስቲያነ፡ Sx. Nah. 5. – De ንኡስ፡ et ዐቢይ፡ ክርስቲያን፡ vid. ን...
...3; Did. 4; አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ በመዋዕሊሁ፡ ርቱዓን፡ Sx. Mag. 24; ከመ፡ ይዕቀብ፡ ቤተ፡ ክርስቲያኖ፡ (sic...
...re Nah. 3,6 var. ...
...ገላቲሆሙ፡ Jes. 5,28; Nah. 3,1; Hez. 2...
... Sx. Masc. 5 Enc.; inter ecclesiae ...
...ኬድዎ፡ (ለቅዱስ፡) Sx. Jac. 13; ወደይዎ፡ (ለቅዱስ፡) ውስተ፡ መንኰራኵራ...
... Ps. 34,21; Num. 20,20; Nah. 2,9. ...
... ድቀት፡ Nah. 3,3; ብፃው፡ ...
...ል፡ ለተኣምሪሁ፡ ክቡድ፡ Sx. Nah. 14 Enc. ...
... m. , Pl. ዐናብስት፡ (formam አንብስት፡ Lud. ex Sx. Mag. 23 Enc. affert, sed vereor ut ...
...30,6; Jes. 31,4; Gen. 49,9; እጓለ፡ ዐናብስት፡ Nah. 2,11; Nah. 2,12; Jes. 5,29; እጓለ፡ ዐን...
...31,4; Gen. 49,9; እጓለ፡ ዐናብስት፡ Nah. 2,11; Nah. 2,12; Jes. 5,29; እጓለ፡ ዐንበሳ፡ est epi...
...ጡ፡ (sec. Lud. በመስፍሐ፡) Sx. Nah. 25 Enc.; 3 Reg. ...
... (sec. Lud. በመስፍሐ፡) Sx. Nah. 25 Enc.; 3 Reg. ...
... : እፍኅረኪ፡ ሊተ፡ ብእሲተ፡ Hos. 2,21; Sx. Nah. 28. – Nota definitionem: ፍኂር፡ ...
... : እፍኅረኪ፡ ሊተ፡ ብእሲተ፡ Hos. 2,21; Sx. Nah. 28. – Nota definitionem: ፍኂር፡ ኪዳን፡ ...
.... p. 352; ንትዓፀው፡ ዕፃ፡ Sx. Nah. 14; 1 Par...
... 352; ንትዓፀው፡ ዕፃ፡ Sx. Nah. 14; 1 Par. 24,...
... φύρεις βορβόρῳ τὸ στόμα Chrys. Ta. 17; Nah. 3,6; አሌ፡ ሎቱ፡ ዘአርስሐ፡ ሥጋሁ፡ በፍትወተ፡ ዝሙት...
...,61; Job 12,5; Matth. 27,3; Lit. 169,2; Sx. Masc. 28. ...
... አጽዐቆ፡ በብዙኅ፡ ምንዳቤ፡ Sx. Nah. 10 Enc. ...
...ቆ፡ በብዙኅ፡ ምንዳቤ፡ Sx. Nah. 10 Enc. ...
...ga , πληγή Nah. 3,19; ጸልዕ፡ ዘይመግል፡ Jes. 1,6; Org. 4;...
... (sc. Christi vulnera rubentia) Lud. ex Sx. Ter 21 Enc.; M.M. f. 180 (vid. ፈንቀለ...
...ምስሌሁ፡ ወአጽዐና፡ ላዕለ፡ ፈረስ፡ ወውእቱኒ፡ የሐስል፡ ላቲ፡ Sx. Nah. 5} ...
...፡ ወአጽዐና፡ ላዕለ፡ ፈረስ፡ ወውእቱኒ፡ የሐስል፡ ላቲ፡ Sx. Nah. 5} Vo...
...; transl.; ሰላም፡ ለከ፡ ሙሴ፡ ተቅዋመ፡ ሀገረ፡ ፈርማ፡ Sx. Nah. 30 Enc. ...
...ansl.; ሰላም፡ ለከ፡ ሙሴ፡ ተቅዋመ፡ ሀገረ፡ ፈርማ፡ Sx. Nah. 30 Enc. ...
...ቃማ፡ orna collum meum torque et monili Sx. Nah. 30 Enc.; { parare , facer...
... orna collum meum torque et monili Sx. Nah. 30 Enc.; { parare , facere , i...
...Jes. 54,11; ርእየተ፡ ገጽከ፡ አምሳለ፡ መብረቅ፡ ኀተወ፡ Sx. Nah. 13 Enc. – Voc. Ae.: ኀተወ፡ ዘ፡ አብ...
... 54,11; ርእየተ፡ ገጽከ፡ አምሳለ፡ መብረቅ፡ ኀተወ፡ Sx. Nah. 13 Enc. – Voc. Ae.: ኀተወ፡ ዘ፡ አብርሀ፡ (...
... ተካየዶ፡ ኪዳናተ፡ ብዙኃተ፡ Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ...
...ብዙኃተ፡ Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ፡ ...
... 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ፡ Sx. Masc. 2; ተካየዶ፡ ...
...d. 39; ስመ፡ ጥምቀትየ፡ nomen meum baptismale Sx. Ter 15; መጽሐፈ፡ ጥምቀት፡ 213; ኀፀበ፡ በማየ፡ ...
...er 15; መጽሐፈ፡ ጥምቀት፡ 213; ኀፀበ፡ በማየ፡ ጥምቀት፡ Sx. Nah. 4 Enc.; ውሉደ፡ ጥምቀት፡ i.e. Christ...
...5; መጽሐፈ፡ ጥምቀት፡ 213; ኀፀበ፡ በማየ፡ ጥምቀት፡ Sx. Nah. 4 Enc.; ውሉደ፡ ጥምቀት፡ i.e. Christiani,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.peregr. |
transcription | |
translations | dominus la dominus meus la Dominus venit la |
morphology | nom. peregr. |
references | Sx. Teq. 29 Sx. Hed. 4. 1 Cor. 16,22 |
labels | sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማር፡ ገላውዴዎስ፡ ዘነግሠ፡ በኢትዮጵያ፡ ዓባይ፡ እምጽንፋ፡ እስከ፡ ጽንፋ፡ ‘Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to borderen’ 3 § 3 (ed.), 6 § 3 (tr.) (‘The chronicler bestows the title ማር (Mar ) for the king throughout the text particularly when he needs to sanctify the king as a saint. The term ማር originates from the Syriac and it means ‘Lord’. 163; 57; 12; ; 392. It has also been designated for two successors of Gälawdewos, King Minas and King Śärṣä Dǝngǝl. However, the chroniclers of these two kings employed this title very rarely for their respective kings. Cf. 4 (ed.), 6 (tr.); 17 (ed.); 37 (tr.).’ 3 n. 2)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mār māri Mar mār mār māri |
translations | Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to border en Sieurfr Monsieurfr Donit |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 § 3 (ed.) 6 § 3 (tr.) 163 57 12 392 4 (ed.) 6 (tr.) 17 (ed.); 37 (tr.) 3 n. 2 82 356a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added info on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016