You found "Reg." in 1829 entries!
...ፃእ፡ ነፍሳ፡ Gen. 35,18; ትግባእ፡ ነፍሱ፡ ላዕሌሁ፡ 3 Reg. 17,21; ትሕዮ፡ ነፍስየ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡...
...1; ትሕዮ፡ ነፍስየ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡ Jud...
... Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡ Jud. 16,30; ነፍሶሙ...
...,22; Jes. 37,5; Dan. 6,20 (ἐγγίζειν); 4 Reg. 9,18 seq.; Ex. 3,9. de tempore: ...
... , Deut. 18,22; 3 Reg. 2,27; በጽሐ፡ (v. በጽሖ፡) ዝነገር፡ ሎቱ፡ Dan....
... ἐφίκησθε Sir. 43,30; አመ፡ በጽሐ፡ ፵ ዓመተ፡ 2 Reg. 15,7; mente: እፎ፡ እበጽሕ፡ ፍናዊከ፡ Lud. e...
...; Lev. 18,19; Jud. 6,24; Jud. 19,11; 1 Reg. 13,7; Jes. 29,8; Act. 9,1. cum par...
... ኢኀልቀ፡ ዕድሜሁ፡ Dan. 8,17; 4 Esr. 4,42; 1 Reg. 3,3; 1 Reg. 3,7; Koh. 4,13; Joh. 7,...
... Dan. 8,17; 4 Esr. 4,42; 1 Reg. 3,3; 1 Reg. 3,7; Koh. 4,13; Joh. 7,8; Matth. 16...
...ተከዘት፡ ጥቀ፡ እስከ፡ ትፈቱ፡ ትትኀነቅ፡ Tob. 3,10; 2 Reg. 13,2; c. Subj. Gen. 16,10; 1 Cor....
...44,12; Jos. 6,21; ከማሁ፡ ገብረ፡ እስከ፡ ስብዕ፡ 4 Reg. 4,35; Matth. 18,21. gradus: 2 Reg....
...፡ 4 Reg. 4,35; Matth. 18,21. gradus: 2 Reg. 23,19; Marc. 6,23 (vid. እስከ፡ ለ፡ et...
..., Gen. 11,31; Gen. 12,11; Gen. 30,1; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 9,11; Ps. 4,1; Jer. 44,...
...; Gen. 12,11; Gen. 30,1; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 9,11; Ps. 4,1; Jer. 44,11; 2 Esr. 1...
...,3; Asc. Jes. 6,8; Asc. Jes. 8,1 al.; 1 Reg. 18,3 ad particulam causativam prope...
...bus 2 Reg. 7,11; 2 Reg. 11,1; አመ፡ መዋዕለ፡ ትዴለው፡ ...
... 2 Reg. 7,11; 2 Reg. 11,1; አመ፡ መዋዕለ፡ ትዴለው፡ Sir. 18,25; እ...
... Lev. 6,13; 2 Reg. 13,32. አልቦ፡ አመ፡ ...
...ዓር፡ Job 9,27; ኢትወድቅ፡ ገጽከ፡ Judith 6,9; 1 Reg. 1,18; Matth. 6,16. oculi , as...
...Num. 24,1; Ps. 103,30; ኀቤየ፡ ገብአ፡ ገጾሙ፡ 3 Reg. 2,15; ኣቀውም፡ ገጽየ፡ ላዕለ፡ ብእሲ፡ Lev. 20,...
...Petr. 3,12; እፎ፡ ኣሌዕል፡ ገጽየ፡ ቅድመ፡ ኢዮአብ፡ 2 Reg. 2,22; አትሐታ፡ ገጾን፡ Luc. 24,5; ለጊዜ፡ ገጽ...
...6; Matth. 2,5; ዘመኑ፡ አንተ፡ cujus es tu? 1 Reg. 30,13; vel duos Genitivos sibi subj...
...ል፡ ex hominibus i.e. servis Sauli 1 Reg. 21,7; እለ፡ ኢዩ፡ 4 Reg. 9,17; Ex. 38,2...
.... servis Sauli 1 Reg. 21,7; እለ፡ ኢዩ፡ 4 Reg. 9,17; Ex. 38,22; ኵሎሙ፡ እለ፡ ቤቱ፡ Kuf. ...
...h 4,11; ረሰይክዎ፡ ስምዐ፡ ለአሕዛብ፡ Jes. 55,4; 1 Reg. 20,23; Jer. 49,5; 1 Thess. 2,5; cre...
...6; seq. ከመ፡ conj. , ut: ስምዐ፡ ኮነ፡ ከመ፡ 3 Reg. 21,10; 3 Reg. 21,13. – In specie ...
...nj. , ut: ስምዐ፡ ኮነ፡ ከመ፡ 3 Reg. 21,10; 3 Reg. 21,13. – In specie ...
...Judith 12,3; ኅብስትነ፡ ኀልቀ፡ እምነ፡ መሥንቅነ፡ 1 Reg. 9,7; አኀዘ፡ ይኅልቅ፡ ማይ፡ Gen. 8,3; Gen. ...
... est: ኀልቀት፡ እኪት፡ በኀቤሁ፡ 1 Reg. 20,7; 1 Reg. 20,33. ...
... est: ኀልቀት፡ እኪት፡ በኀቤሁ፡ 1 Reg. 20,7; 1 Reg. 20,33. ...
...10; ኵሉ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ Ex. 7,21; Jos. 8,1; 1 Reg. 9,4; ምድረ፡ በድው፡ ἡ ἄνυδρος γῆ Jes. 4...
...9; Lev. 25,24; Lev. 25,25; ተገብረ፡ ምድረ፡ 2 Reg. 9,10; ምድራት፡ ርሒባት፡ 1 Par. 4,10; አድባር...
...αφος tabernaculi Num. 5,17; aedificii 3 Reg. 6,15; Dan. apocr. 13,19; Hez. 41,1...
... : ዘይኔጽር፡ σκοπός 2 Reg. 13,34. ...
... : ነጸረ፡ ይኅሬሁ፡ 1 Reg. 24,9; Gen. 19,17; Gen. 19,26. ...
... , c. Acc. 1 Reg. 16,7; Ps. 12,3; c. ውስተ፡ Ps. 73,21; ...
...; Judith 6,12; Hez. 26,11; Gen. 27,3; 1 Reg. 21,8; Rom. 6,13; Luc. 11,21; etiam ...
...t: navis Act. 27,19 rom.; plaustrorum 1 Reg. 8,12; jumentorum Kuf. 11. sar...
... impedimenta exercitus: Jes. 10,29; 1 Reg. 10,22; Judith 7,2; Ex. 10,10; Ex. ...
...m pertinet, positum): እሉኑ፡ ዳእሙ፡ ደቂቅከ፡ 1 Reg. 16,11; ዳእሙ፡ ኪያክሙ፡ አእመርኩ፡ Am. 3,2; ሶ...
...; ወይቤሎ፡ አልቦ፤ ዳእሙ፡ ፈንወኒ፡ Tob. 10,9; δὴ 4 Reg. 9,12; ቦኑ፡ እፈቅድ፡ ከመ፡ ይሙት፡ ኃጥእ፤ ዳእሙ፡ ...
...; ዘእንበለ፡ ዘበልዑ፡ ዳእሙ፡ ወራዙት፡ Kuf. p. 55; 2 Reg. 2,10; δέ Phil. 3,12; ወዳእሙ፡ Jos. 6,1...
...ctere) Hen. 18,4; Jac. 3,3; Jac. 3,4; 1 Reg. 14,13. avertere , ( declinare , ...
...ugam convertere) Ps. 89,3; Ex. 17,13; 4 Reg. 18,24. reddere , retribuere : ...
...0,2. mutare : ይመይጥ፡ ልቦ፡ Sir. 21,6; (1 Reg. 21,13); Hen. 2,1. pervertere ,...
...πᾶς ὁ λαὸς ἦν ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν 1 Reg. 14,22; Ex. 39,3; Ex. 39,7; Jos. 7,...
... ወነበሩ፡ ህየ፡ የአክል፡ ዐሠርተ፡ ዓመተ፡ Ruth 1,4; 1 Reg. 7,2; Jud. 3,29. capacem esse i....
...: ዘሰማይ፡ ኢየአክሎ፡ (ἀρκέσουσι, כַּלְכֵּל) 3 Reg. 8,27; Gen. 13,6. ...
...st አከለ፡ q.v.], Imperf. raro ይክህል፡ (ut 1 Reg. 26,25), plerumque ይክል፡ ( ...
...ተ፡ እኩየ፡ ወክሀልኪ፡ Jer. 3,5; ወክሂለኒ፡ ትክህል፡ 1 Reg. 26,25; Herm. p. 32. ...
...19; Jer. 15,20; Ps. 128,2; Jud. 16,5; 1 Reg. 17,9; Rom. 8,31; c. ምስለ፡ pers. i.e....
... : Ruth 4,1; ኢይኩን፡ ተናግሮ፡ እንዘ፡ ይበልዑ፡ Reg. Pach.; c. ምስለ፡ Gen. 18,27; Joh. 4,...
...αλήσει σοι χαλά Sir. 13,6; Hen. 91,3; 1 Reg. 18,23; Deut. 23,7; Gen. 50,21; Gen...
...t. 8,8; c. በእንተ፡ Jud. 14,7; c. Acc. 1 Reg. 25,39. in genere: ...
...e , c. ላዕለ፡ vel ለ፡ pers., Philem. 18; 2 Reg. 19,19; Org. 1; Num. 12,11; etiam: ...
...c. 20,6 rom.; Rom. 6,11; 4 Esr. 8,58; 1 Reg. 1,16; Sx. Mag. 7. habere vel ...
... vel ለ፡, ut: ሠጠጠ፡ አልባሲሁ፡ ወረሰዮሙ፡ ለክልኤ፡ 4 Reg. 2,12; vel c. ከመ፡, ut Ruth 4,11; Kuf...
...rs. et በእንተ፡ rei vel pers.: Act. 4,2; 3 Reg. 2,19; ንግርዮ፡ ለንጉሥ፡ በእንቲአየ፡ Esth. 4,8...
... Acc. pers.: Gen. 24,28; Gen. 37,9; 1 Reg. 10,15; ፈሪህየ፡ ከመ፡ እንግርክሙ፡ ዘእኄሊ፡ Job ...
... contra aliquem: ንግሩ፡ ብየ፡ vel ላዕሌየ፡ 1 Reg. 12,3. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.peregr. |
transcription | |
translations | dominus la dominus meus la Dominus venit la |
morphology | nom. peregr. |
references | Sx. Teq. 29 Sx. Hed. 4. 1 Cor. 16,22 |
labels | sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማር፡ ገላውዴዎስ፡ ዘነግሠ፡ በኢትዮጵያ፡ ዓባይ፡ እምጽንፋ፡ እስከ፡ ጽንፋ፡ ‘Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to borderen’ 3 § 3 (ed.), 6 § 3 (tr.) (‘The chronicler bestows the title ማር (Mar ) for the king throughout the text particularly when he needs to sanctify the king as a saint. The term ማር originates from the Syriac and it means ‘Lord’. 163; 57; 12; ; 392. It has also been designated for two successors of Gälawdewos, King Minas and King Śärṣä Dǝngǝl. However, the chroniclers of these two kings employed this title very rarely for their respective kings. Cf. 4 (ed.), 6 (tr.); 17 (ed.); 37 (tr.).’ 3 n. 2)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mār māri Mar mār mār māri |
translations | Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to border en Sieurfr Monsieurfr Donit |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 § 3 (ed.) 6 § 3 (tr.) 163 57 12 392 4 (ed.) 6 (tr.) 17 (ed.); 37 (tr.) 3 n. 2 82 356a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added info on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016