You found "Ex." in 1770 entries!
...; Ps. 69,6; Tob. 2,2. crebro subst. : Ex. 22,24; Deut. 15,4; Ps. 9,19; Ps. 67...
...6,29; πάγος Job 37,9; Ex. 16,14; ቍር፡ ወአስ...
...1,13; Sir. 24,29. (male pro συλλογισμός Ex. 30,10). Nonnumquam: conscientia , ...
... 8,12; ኅሊና፡ ሠናይት፡ Prov. 19,7; እምኅሊናነኒ፡ ex nostra quoque sententia , F.M. 13. ...
... 1; non est, quod hoc nomen cum Ludolfo ex ἡμέρα vel ex ⲁⲙⲉⲣⲓ repetamus] ...
...quod hoc nomen cum Ludolfo ex ἡμέρα vel ex ⲁⲙⲉⲣⲓ repetamus] ...
... አፍአ፡ እምነ፡ ኆኅት፡ Jos. 2,19; Deut. 23,13; Ex. 33,7; Kuf. 2; Kuf. 49; Job 2,8; ይገ...
...er. 11,6; Jer. 28,4; እምአፍኣሁ፡ Job 1,10; Ex. 25,11; በአፍአኒ፡ Thren. 1,20; እምአፍኣሃ፡ ...
...,37; Sir. 3,27; Sir. 28,8; Judith 7,28; Ex. 34,7; Prov. 1,19; Jes. 43,25; Jes. ...
...ቶ፡ Lev. 7,18; ይድኅን፡ እምኀጢአት፡ ἀθῶος ἔσθαι Ex. 21,28. ...
...ne, exercitu: στρατοπεδεύειν Gen. 12,9; Ex. 14,2; παρεμβάλλειν 2 Esr. 8,15; Jud...
...itu, geniis, virtutibus et vitiis, al., Ex. 20,20; Asc. Jes. 2,1; Hen. 55,3; Ro...
...ክፍል፡ ሕዝበ፡ ይዑድዋ፡ ἀφοριεῖς τὸν λαὸν κύκλῳ Ex. 19,12. distinguere : ከመ፡ ይክፍል፡ ...
...th. 22,8; ትረስዮሙ፡ ከመ፡ ይክፍሎሙ፡ አክሊሎሙ፡ Lud. ex Lit. Joh.; fortasse etiam Hen. 27,4....
... adv. interrog. [compositum ex አይ፡ q.v., et ቴ፡ ...
... gramm. § 161,a, sicut أَيْنَ אַיִן ex ai ...
...,23; mensam (sternere), cibos ሥርዑ፡ ማእደ፡ Ex. 26,35; Jes. 21,5; Jes. 65,11; Dan. ...
...ለማእድ፡) Sir. 34,12; Sir. 34,16; lucernas Ex. 25,37; καταρτίζειν Matth. 4,21; ord...
... Gen. 1,5; ግሩም፡ ጽልመት፡ ወዐቢይ፡ Gen. 15,12; Ex. 10,21; Ex. 10,22; Jes. 5,20; ጸልመት፡ ...
...ግሩም፡ ጽልመት፡ ወዐቢይ፡ Gen. 15,12; Ex. 10,21; Ex. 10,22; Jes. 5,20; ጸልመት፡ ጽፉቅ፡ Jes. 5...
... purgando consecrare vel lustrare : Ex. 29,36; Ex. 29,37; ሶበ፡ አንጽሑ፡ ርእሶሙ፡ ሕ...
... consecrare vel lustrare : Ex. 29,36; Ex. 29,37; ሶበ፡ አንጽሑ፡ ርእሶሙ፡ ሕዝብ፡ Jud. 16...
... subst. , plerumque m. ( fem. ex. gr. Jac. 1,17), Pl. ብርሃናት፡ ...
... Marc. 8,25 rom. in libris ex Arabico versis i.q. بُرْهَانٌ ...
...tth. 24,44; 1 Petr. 3,15; ይጸንሑ፡ ድልዋኒሆሙ፡ Ex. 19,11; c. ለ፡ pers. (alicui): Matth....
...ክብር፡ ዘለዓለም፡ Sir. 49,12; c. ለ፡ temporis: Ex. 34,2; c. ለ፡ seq. Infin.: Kuf. p. 16...
... : fiscellam Ex. 2,6; puteum Ex. 21,33; መዛግብተ፡ Kuf. ...
... : fiscellam Ex. 2,6; puteum Ex. 21,33; መዛግብተ፡ Kuf. 42; Sir. 43,14; ...
...ῃ Judith 2,10; plerumque omissa copula: Ex. 12,18; ትቀድም፡ ተሐውር፡ ምስሌሁ፡ πορεύεται ...
... : ቀደመት፡ ማርያ፡ ወትቤ፡ ἐξῆρχε Ex. 15,21; ቅድሙ፡ እምቅዱሳንየ፡ Hez. 9,6; Kuf....
...s , imago picta Hez. 23,14; sculpta Ex. 28,32. passim usurpatur praepos...
... rei ab artifice imitandae, παράδειγμα Ex. 25,9; 1 Par. 28,11 seq.; አርአያ፡ ምስለ፡...
... ). sensu proprio: Ex. 24,1; Gen. 28,12; 1 Reg. 9,11; 1 Re...
...rem: Gen. 13,17; Gen. 50,5; Gen. 50,6; Ex. 33,1; Jos. 2,1; Jes. 2,3; Jes. 7,6;...
...1 Par. 9,2; አድዋል፡ Jer. 17,3 vers. nov.; Ex. 34,24; Num. 35,26; Num. 35,27; Deu...
...19,19; 4 Reg. 14,25; አድዋል፡ 1 Par. 13,5 (Ex. 34,24). — ...
...Tob. 4,8; Kuf. 35; Ps. 65,15; Ps. 73,4; Ex. 11,7; Ex. 19,4; Gen. 34,12; Matth. ...
...Kuf. 35; Ps. 65,15; Ps. 73,4; Ex. 11,7; Ex. 19,4; Gen. 34,12; Matth. 27,13; Rom...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.peregr. |
transcription | |
translations | dominus la dominus meus la Dominus venit la |
morphology | nom. peregr. |
references | Sx. Teq. 29 Sx. Hed. 4. 1 Cor. 16,22 |
labels | sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማር፡ ገላውዴዎስ፡ ዘነግሠ፡ በኢትዮጵያ፡ ዓባይ፡ እምጽንፋ፡ እስከ፡ ጽንፋ፡ ‘Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to borderen’ 3 § 3 (ed.), 6 § 3 (tr.) (‘The chronicler bestows the title ማር (Mar ) for the king throughout the text particularly when he needs to sanctify the king as a saint. The term ማር originates from the Syriac and it means ‘Lord’. 163; 57; 12; ; 392. It has also been designated for two successors of Gälawdewos, King Minas and King Śärṣä Dǝngǝl. However, the chroniclers of these two kings employed this title very rarely for their respective kings. Cf. 4 (ed.), 6 (tr.); 17 (ed.); 37 (tr.).’ 3 n. 2)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mār māri Mar mār mār māri |
translations | Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to border en Sieurfr Monsieurfr Donit |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 § 3 (ed.) 6 § 3 (tr.) 163 57 12 392 4 (ed.) 6 (tr.) 17 (ed.); 37 (tr.) 3 n. 2 82 356a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added info on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016