You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... qafʾa* v. to off...
...25,36; Did. 25; 1 Cor. 4,11 rom.; ዕረቃ፡ (v. ዕርቃ፡) γυμναὶ ἔσεσθε Jes. 32,11; ዐረቁ...
...μναὶ ἔσεσθε Jes. 32,11; ዐረቁ፡ (Perf. III p. Pl. m. ) Fek. Jas.; seq. እምነ፡ vest...
...ምነ፡ vestis, ut: Asc. Jes. 9,9; ዐረቀ፡ (II p. Sing. m. ) እምነ፡ ልብሰ፡ ኀጢአት፡ Chrys. ...
...ዘ፡ ፍሡሕ፡ ገጽከ፡ Sir. 32,11; ወኮነ፡ ፍሡሐ፡ ገጻ፡ (v. ወኮነት፡ ፍሥሕተ፡ ገጽ፡) Esth. apocr. 5; He...
... ወኮነት፡ ፍሥሕተ፡ ገጽ፡) Esth. apocr. 5; Herm. p. 85; ልብ፡ ፍሥሕት፡ εὐφραινομένη Prov. 17...
... f. 174. delicatus , τρυφερός Herm. p. 33. ፍሥሕት፡ hilaritas , ἱλαρότης ...
... locum: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. A...
... locum: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. Acc. urbis: ወ...
... ተጸወኑ፡ ውስተ፡ በአታት፡ Jer. 4,29; ኀበ፡ ትጸወን፡ (v. ይጼወን፡) ኤፍሬም፡ Jes. 17,3. ...
...viduatus : ኢትዜከርዮ፡ ለጽእለትኪ፡ ዘአመ፡ ማዕሰብኪ፡ (v. ምዕስብናኪ፡) ὄνειδος τῆς χηρείας Jes. 5...
...7,8 rom.; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለታት፡ ወመዓስባት፡ Kid...
... est መዓስብተ፡) F.N. 9,1; Lud. Comm. hist. p. 311; መዓስበ፡ ናዝዝ፡ Prec. Mat.; መዓስበ፡ ሐ...
... Kuf. p. 131 lin. 5 et 7. ...
... , Dei, በከመ፡ ዕበይሁ፡ (v. ዕበዪሁ፡) ከማሁ፡ ዕበየ፡ ...
...ሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Herm. p. 94; Herm. p...
...ut: 1 Cor. 13,4 rom.; c. ለ፡ pers. Herm. p. 58; plerumque c. Acc. : እንዘ፡ ኢታስተም...
...ታስተምሕር፡ ሰብአ፡ ዘከማከ፡ Sir. 28,4; ኢያስተምሕር፡ (v. ይምሕር፡) ብእሲ፡ { እኁሁ፡} Jes. 9,19; Deut...
...፡ { እኁሁ፡} Jes. 9,19; Deut. 28,68; Herm. p. 28; Herm. p. 37; Judith 6,19; አስተምሕ...
... αἰχμαλωτεύοντες Job 1,15; ማህርክ፡ ወፄውው፡ (v. ወፄው፡) Jes. 8,1. greges, opes ...
... in tit. (vid. Ludolfi editionem Psalt. p. 345). transl.: ...
... p. 302 n. 5; ፄወወኒ፡ መንገሌሁ፡ Rom. 7,23; O...
... Jes. 42,1; እትዌከፈከ፡ (v. እትወከፈከ፡) ...
...ገሮሙ፡ Jsp. p. 325; Jsp. p. 382; omisso ...
... Jsp. p. 325; Jsp. p. 382; omisso ...
... ራእየ፡ ገጹ፡); Gen. 12,11 (ብእሲት፡ ለሓየ፡ ገጽ፡, v. ላሕይተ፡). ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 24 ለሓይ laḥāy beautiful 31...
...inde conspicuum esse , cfr. Ges. thes. p. 1431] Subj. ይስሚ፡ nomen imponere...
... qualitatem : ቦኑ፡ ትሰምዮ፡ ለክርስቶስ፡ መለኮተ፡ . p. 500 Nr. 29. vocare , pronuntia...
...nomen alicujus: ዘእንበለ፡ ያእምር፡ ሕፃን፡ ሰምየ፡ (v. ሰሚየ፡) አቡሁ፡ Jes. 8,4; Jes. 19,17; Je...
... esse de re: ውስተ፡ ዘኢኮነ፡ ትካዝከ፡ ኢትትለሐፍ፡ (v. ኢትትላሐፍ፡, v. ኢትትኀለፍ፡) περὶ πράγματος...
...: ውስተ፡ ዘኢኮነ፡ ትካዝከ፡ ኢትትለሐፍ፡ (v. ኢትትላሐፍ፡, v. ኢትትኀለፍ፡) περὶ πράγματος οὗ οὐκ ἔστι...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 25 *lhf ተልሕፈ talǝḥfa, (, ...
...4,12; Jes. 63,13; እገሪከ፡ ይረውጻ፡ ወይደክማከ፡ (v. ወያደክማከ፡) Jer. 12,5; ኢደከምኩ፡ እንዘ፡ እተል...
... : Jud. 16,6 seq.; አኀዘ፡ ይድከም፡ (v. ይድክም፡) Jud. 16,19; ይደክሙ፡ ብዙኃን፡ ἀδυν...
...(infirmiores quam qui custodirent) Jsp. p. 349; ኢደክመት፡ እምኀይላ፡ Kuf. p. 126. ...
...ወድቅ፡ ውስቴቱ፡ Sir. 27,26; Zach. 3,9; አግባብ፡ v. ግበብ፡ 1 Reg. 13,6; διορύγματα Jer. ...
...γματα Jer. 2,34; ይድፍኑ፡ ግባባተ፡ (sic) Jsp. p. 358; ግበባት፡ ወሥጥቀታት፡ ዘሀሎ፡ በምድር፡ . p. ...
...Jsp. p. 358; ግበባት፡ ወሥጥቀታት፡ ዘሀሎ፡ በምድር፡ . p. 499 Nr. 26. cisterna , puteus : ...
...bsessus : ሀገር፡ ቅጽርት፡ (v. ሕጽርት፡, v. ቅትልት) J...
... : ሀገር፡ ቅጽርት፡ (v. ሕጽርት፡, v. ቅትልት) Jes. 1,8. ...
... v. ኤላው፡ ...
... αἰλεῦ v. אילו ...
... I ራኩብ (v. ርኳም፡) ዘ፡ ብራኳ፡ (v. ብራንኳ፡) V.A. inter...
... (v. ርኳም፡) ዘ፡ ብራኳ፡ (v. ብራንኳ፡) V.A. inter corporis membra (...
...adustus : Jes. 14,11 (v. ውዕየት፡); Ex. 21,25 (v. ውዕየት፡); Lev. ...
... : Jes. 14,11 (v. ውዕየት፡); Ex. 21,25 (v. ውዕየት፡); Lev. 13,28. ...
... v. ነዝሀሊል፡ ...
... heluo : ነዘሀሊል፡ (v. ነዝሀሊል፡) ብእሲ፡ ὃς κ...
... vel ጴክሳን፡, v. ጲካሶን፡ n. peregr. , sc. πύξος in A...
... arbor, Jes. 41,19 (v. ጤክሶን፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.peregr. |
transcription | |
translations | dominus la dominus meus la Dominus venit la |
morphology | nom. peregr. |
references | Sx. Teq. 29 Sx. Hed. 4. 1 Cor. 16,22 |
labels | sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማር፡ ገላውዴዎስ፡ ዘነግሠ፡ በኢትዮጵያ፡ ዓባይ፡ እምጽንፋ፡ እስከ፡ ጽንፋ፡ ‘Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to borderen’ 3 § 3 (ed.), 6 § 3 (tr.) (‘The chronicler bestows the title ማር (Mar ) for the king throughout the text particularly when he needs to sanctify the king as a saint. The term ማር originates from the Syriac and it means ‘Lord’. 163; 57; 12; ; 392. It has also been designated for two successors of Gälawdewos, King Minas and King Śärṣä Dǝngǝl. However, the chroniclers of these two kings employed this title very rarely for their respective kings. Cf. 4 (ed.), 6 (tr.); 17 (ed.); 37 (tr.).’ 3 n. 2)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mār māri Mar mār mār māri |
translations | Mar Gälawdewos who reigned in the greater Ethiopia from border to border en Sieurfr Monsieurfr Donit |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 § 3 (ed.) 6 § 3 (tr.) 163 57 12 392 4 (ed.) 6 (tr.) 17 (ed.); 37 (tr.) 3 n. 2 82 356a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added info on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016