You found "Sir." in 1688 entries!
...ηρώτων Hos. 4,12; οἰωνισμός Num. 23,23; Sir. 31,5; በኀይለ፡ ሰገልኪ፡ τῶν ἐπαοιδῶν σου ...
...፡ ማኅተም፡ οἱ γλύφοντες γλύμματα σφραγίδων Sir. 38,27; ኀሪወ፡ ማኅተም፡ ib.; Act. 17,29 r...
...ሕከ፡ ዕፀወ፡ ዲበ፡ እሳት፡ Sir. 8,3; Lev. 1...
...14,6; Deut. 1,7; Deut. 8,7; Job 39,21; Sir. 24,14; አድባረ፡ ገዳም፡ ὄρη πεδινοῦ Jes. ...
...,18; Ps. 49,12; Ps. 102,14; Cant. 2,7; Sir. 39,13; Jes. 33,12; ዕፀወ፡ ገዳም፡ Jes. ...
...x. 19,1; Num. 1,1; Job 39,6; Cant. 3,6; Sir. 43,21; Sir. 45,18; 4 Esr. 7,2; 4 Es...
...3,27; Prov. 13,25; Sir. 29,9; Act. 4,34; Luc. 14,21; ...
...asticare ; abs. ut: ኢትልሳሕ፡ እንዘ፡ ትመጽር፡ Sir. 34,16; et c. Acc. : እለ፡ ሥርወ፡ ዕፅ፡ ይ...
...g. 6,32; መድረከ፡ ኆኅቱ፡ βαθμοὺς θυρῶν αὐτοῦ Sir. 6,36; ኀበ፡ መድረከ፡ ኆኅትክሙ፡ πρὸ τῶν θυρῶ...
...onit; amh. ንብ፡]: እምኵሉ፡ አዕዋፍ፡ ትንእስ፡ ንህብ፡ Sir. 11,3; ሑር፡ ኀበ፡ ንህብ፡ ወአእምር፡ ከመ፡ መስተገብ...
... 3,9; Lev. 3,14; (አስሐትያ፡) ይገለብባ፡ (ለማይ፡) Sir. 43,20; c. በ፡ rei: እገለብባ፡ ለፀሓይ፡ በደመና...
...a , pigritia Koh. 10,18; Prov. 29,45; Sir. 22,1; saepissime in aliis libris, e...
...አክልብት፡ ምስለ፡ አዝእብት፡ Sir. 13,18; ወልደ፡ ...
...ተዋለድክሙ፡ ለመርገም፡ ትወልዱ፡ Sir. 41,9 var.; Luc. ...
...udith 8,31; ጽምኡ፡ (Imperat.) Jes. 65,13; Sir. 51,24; Prov. 25,21; Ps. 106,5; Joh....
...t tinea , curculio ] σής, σῆτες ቍንቍኔ፡ Sir. 42,13; Prov. 25,20; Hos. 5,12 (עָש...
...αμιν ὕψους οὐρανοῦ Sir. 17,32; Hen. ...
...: አውጽሐ፡ በደመ፡ አስካል፡ Sir. 50,15; Ex. ...
... Kuf. 10; Kuf. 3; Sir. 48,15; Esth. 9,19; ተዘርዉ፡ በውስተ፡ አሕዛብ...
... Sap. 8,2; በውርዙቱ፡ Sir. 30,11 (opp. ንእስ፡)...
...ዑል፡ ይቀምሮ፡ χείρες ὑψίστου ἐτάννυσαν αὐτό Sir. 43,12; አኮ፡ በዕፅ፡ ዘትሰውቆን፡ ወትቀምሮን፡ (s...
... ለገብር፡ እኩይ፡ ሥትሮ፡ ገበዋቲሁ፡ πλευρὰν αἱμάξαι Sir. 42,5; Did. 22; አዘዘ፡ ይሥትርዎሙ፡ እስከ፡ ያ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3IV,1 |
transcription | |
translations | facere ut sese invicem zelotypia la invidia prosequantur la zelotypia affectum esse la ad aemulationem mutuam la |
morphology | |
references | 1 Cor. 13,4 Lev. 18,18 1 Cor. 13,4 Sir. 26,6 Sir. 42,14 Chrys. ho. 8. |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተቀንአ፡ ʾastaqanǝʾa IV,1 individere solitus fuitla, invidiam amavitla, être d’un naturel envieuxfr, cultiver la jalousiefr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60.
አስተቃንአ፡ ʾastaqānǝʾa IV,3 ad invidiam alios provocavitla, provoquer la jalousie chez les autresfr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60.
177
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,3 |
transcription | ʾastaqānǝʾa ʾastaqanǝʾa ʾastaqanǝʾa ʾastaqānǝʾa ʾastaqānǝʾa ʾastaqanʾa |
translations | individere solitus fuitla invidiam amavitla être d’un naturel envieuxfr cultiver la jalousiefr ad invidiam alios provocavitla provoquer la jalousie chez les autresfr provoke mutual jealousyen make one another enviousen incite to envyen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 177 433b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added translietration on 15.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected transliteration on 15.10.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016