You found "Reg." in 1829 entries!
...፡ በለስ፡ ውስተ፡ ሰግላ፡ Jer. 8,13; ዕፀወ፡ ሰግላ፡ 3 Reg. 10,27; ሰጋልው፡ 1 Par. 27,29; 2 Par. ...
... παμποίκιλον κάλλος Cyr. ad Reg. f. 25. ...
...ilitus : 1 Reg. 26,7; ትኩል፡ ዕፅ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ሐማ፡ ὤρθωται...
... ἔστω ἀνάθεμα Cyr. ad Reg. f. 29; 1 Cor. 12,3; ...
... : Gen. 18,20; Ex. 11,6; 1 Reg. 4,14; Ps. 5,1; Ps. 17,8; ...
...ob. 10,2; በኢያእምሮ፡ ኮነ፡ ዮጊ፡ Gen. 43,12; 1 Reg. 9,5; 1 Reg. 20,26; 3 Reg. 18,27; 4 ...
...ያእምሮ፡ ኮነ፡ ዮጊ፡ Gen. 43,12; 1 Reg. 9,5; 1 Reg. 20,26; 3 Reg. 18,27; 4 Esr. 8,49; 4...
...Gen. 43,12; 1 Reg. 9,5; 1 Reg. 20,26; 3 Reg. 18,27; 4 Esr. 8,49; 4 Esr. 10,51; τ...
... et ዕጡፋ፡) ዘመዓስቃን፡ 2 Reg. 21,19 var.; ከመ፡ ዕ...
... apium: ቀፎ፡ ዘመዓር፡ 1 Reg. 14,25. ( ...
...1 Cor. 11,21; ስክርት፡ 1 Reg. 1,13; እንዘ፡ ስኩር፡ ...
... margine codicis Francof. S p. 48 (ad 1 Reg. 17,12) adscriptum est: ዘተረስዐ፡ ወዘተገድ...
... elabi ; 1 Reg. 30,17; 2 Reg. 1,3; Job 1,15; Jer. ...
... ; 1 Reg. 30,17; 2 Reg. 1,3; Job 1,15; Jer. 48,15; Gen. 14...
... : Hen. 48,7; Hen. 50,3; 4 Reg. 23,18; Jer. 8,20; Jes. 1,27; እለ፡ ድኅ...
...m. 32,30; Deut. 4,21; Jos. 3,14 seq.; 2 Reg. 17,22; Jes. 16,8; Jes. 23,2; እመኒ፡ ...
... regionis Deut. 2,7; c. ውስተ፡ fluminis 2 Reg. 17,24; c. እንተ፡ 1 Reg. 14,4 (1 Reg. ...
.... ውስተ፡ fluminis 2 Reg. 17,24; c. እንተ፡ 1 Reg. 14,4 (1 Reg. 14,6); c. ማዕዶተ፡ Gen. ...
...Koh. 3,4; እንዘ፡ ይትዋነይ፡ ወይዘፍን፡ Kuf. 17; 2 Reg. 6,16; ይዘፍኑ፡ በህየ፡ አጋንንት፡ Jes. 13,21;...
... ግዑዛነ፡ 1 Reg. 17,25; F.N. 31; ἐλεύθερος ...
... አዕነቀክሙ፡ ጋጋ፡ ክቡደ፡ 3 Reg. 12,11; አዕነቅዋ፡ ...
... Ex. 12,11; 1 Reg. 17,40; Ps. 22,5; Jer. 1,11; Jer. ...
...: ርእዮሙ፡ ዳዊት፡ እንዘ፡ ያልሖስሱ፡ (ψιθυρίζειν) 2 Reg. 12,19; አብሰራ፡ ገብርኤል፡ ለማርያም፡ አልሖሲሶ፡ በ...
...entia: ይቀልየከ፡ ልብከ፡ (v. ልበከ፡ et በልብከ፡) 3 Reg. 2,44 (hebr.); Rom. 2,15; 1 Joh. 3,2...
...; Zach. 10,5; ጽንጕነ፡ መርሕብ፡ Ps. 17,46; 2 Reg. 22,43; Jes. 63,3 gloss.; እሬስያ፡ ከመ፡ ...
...ocabulo LXX פְּקָעִים male verterunt) 3 Reg. 7,11. transversarium (tignum), tr...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3IV,1 |
transcription | |
translations | facere ut sese invicem zelotypia la invidia prosequantur la zelotypia affectum esse la ad aemulationem mutuam la |
morphology | |
references | 1 Cor. 13,4 Lev. 18,18 1 Cor. 13,4 Sir. 26,6 Sir. 42,14 Chrys. ho. 8. |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተቀንአ፡ ʾastaqanǝʾa IV,1 individere solitus fuitla, invidiam amavitla, être d’un naturel envieuxfr, cultiver la jalousiefr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60.
አስተቃንአ፡ ʾastaqānǝʾa IV,3 ad invidiam alios provocavitla, provoquer la jalousie chez les autresfr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60.
177
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,3 |
transcription | ʾastaqānǝʾa ʾastaqanǝʾa ʾastaqanǝʾa ʾastaqānǝʾa ʾastaqānǝʾa ʾastaqanʾa |
translations | individere solitus fuitla invidiam amavitla être d’un naturel envieuxfr cultiver la jalousiefr ad invidiam alios provocavitla provoquer la jalousie chez les autresfr provoke mutual jealousyen make one another enviousen incite to envyen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 177 433b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added translietration on 15.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected transliteration on 15.10.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016