You found "II." in 1306 entries!
...ንዋየ፡ ቅድሳት፡ Jsp. p. 275; ከመ፡ ኢይድፈሩ፡ ገቢረ፡ II Abt. 29; vel seq. ለ፡ c. Infin.: ይደፍር...
... አድለቅለቀ II ...
... አንወረ II,1 ...
...de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p. 50; Lud. lex. amh....
... አብደረ II,1 praevertere ...
...veneniferae nomen ምርቈትሣር፡ affert Rüppel II p. 17]: እፎ፡ ኮንኪ፡ ዕጕሥታረ፡ εἰς πικρίαν ...
... አግዐዘ II,1 ...
... Atq. ; { Vid. Description de l’Égypte, II éd., t. XIII, p. 553}. ...
... አግሐሠ II,1 de personis ...
... አገበረ II,2 ...
... አክበደ II,1 gravem facere : አክበድኪ፡ አርዑቶሙ፡ ፈድ...
...iquids“, et J.R. Roth (in Harris Reisen II. Anh. p. 33): „cucurbita lagenaria (...
... 1 Cor. 11,16 Platt (quamquam hoc sensu II,1 magis usitatum est); c.c. Acc. : ...
... አእከየ II,1 ...
... አስሐተ II,1 ...
... ἵνα μὴ τὰ ἐκκλησιαστικὰ παρεμποδίζηται II Can. Ap. 74. ...
...ex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112; Harris II. 168 seq.; Ludolf h...
...Rüppell I. 333. Rüppell II. 112; Harris II. 168 seq.; Ludolf hist. aeth. III,6...
... Sir. 41,3; እስከ፡ እምድኅሬሁ፡ Gen. 17,19. <II< Conj. Raro ድኅረ፡ postquam : Sx. ...
...rc. 1,14; Marc. 16,19 al. creberrime. >II> ...
...l., apponitur. Sed ubi omnes ad pers. II vel I Pl. refertur, harum personarum...
...ur. (Ad nomina Pl. vel ad personas I et II Sing. et I, II, III Pl. relata, vox ...
...Pl. vel ad personas I et II Sing. et I, II, III Pl. relata, vox totus nomine ...
...rs. Ex. 18,19 var.; Job 26,3 var. (vid. II,1). consultare , deliberare : መከ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | commisit la fretus la fisus est la figere la infigere la feriendo figere la figere la statuere la statuere la stabilire la affigere la plantare la plantis conserere la inserere la substituere la compensare la infixum la plantatum esse la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Jud. 4,21 Sir. 14,24 Sir. 27,2 Jes. 22,23 Gen. 26,25 Gen. 31,25 Ex. 40,2 Num. 7,1 Jes. 38,12 Jes. 40,22 Jes. 54,2 Jer. 6,3 Sap. 11,2 Herm. p. 4 2 Reg. 1,19 Lit. 165,3 Jud. 16,13 Hez. 15,3 Luc. 17,28 1 Cor. 3,6 1 Cor. 3,7 1 Cor. 3,8 Koh. 3,2 Sir. 49,7 Lev. 19,19 Deut. 16,21 Jes. 37,30 Jes. 65,21 Ps. 106,37 Jes. 5,2 Jes. 36,5 Hez. 17,22 1 Cor. 9,7 Matth. 15,13 Gen. 2,8 Deut. 6,11 Koh. 2,4 Matth. 21,33 Deut. 22,9 Herm. p. 53 Jes. 5,2 Ps. 43,3 Ex. 15,17 Sir. 10,15 Job 22,24 Rom. 11,23 Ps. 93,9 Rom. 11,23 Ex. 21,37 Ex. 21,35 Hen. 10,16 Herm. p. 64 4 Esr. 8,62 |
labels | id.vers. alt.var.c.dupl.var.c.c.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt aus den Addenda nachgetragen, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt Korrektur des Zugefügten, on 3.10.2018
- Leonard Bahr root on 6.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016