You found "II." in 1309 entries!
... አትከተ II,1 vel አተከተ፡ II,2 ...
... II,1 vel አተከተ፡ II,2 tempus lucra...
... አለበወ II,2 percipere vel intelligere facer...
... ʾalabawa አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 «inspirer (ordre divin)» ሶበ፡ በጽሐ፡ ...
...በ፡ መኰንን። 58 33–34 አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 ያሌቡ፡, ያለቡ፡ «edocuit» ― አሳሰበ፡ Ms. R...
... አሕረመ II,1 Deo sacrare , dicare , sacrum ...
... ʾaḥrama አሕረመ፡ ʾaḥrama II,1 ያሐርም፡, ይሕርም፡ «vetuit» ― , Ms. Rom...
... quadril. II ( denom. ) causari , praetendere ...
... ʾamaknaya አመክነየ፡ ʾamaknaya, II, ያመከኒ፡, ያመክኒ፡ «prétexter, user de pr...
... አሥመረ II,1 facere ut gratum habeat aliquis...
... ʾaśmara አሥመረ፡ ʾaśmara II,1 ያሠምር፡, ያሥምር፡ «plaire, faire plaisi...
... አምረረ II,1 amarum reddere Apoc. 10,10; Am....
... ʾamarara አምረረ፡ ʾamarara II,1 ያመርር፡, ያምርር፡ «rendre amer, irriter...
... አምጐጸ II,1: ሊቃናተ፡ ኢታመጕጽ፡ πρεσβυτέρῳ μὴ ἐπιπλή...
...ʷaṣa, አመጐፀ፡ ʾamgaʷaḍa አመጐጸ፡ ʾamaggʷaṣa II,2 ያሜጕጽ፡, ያመጕጽ፡ «exciter à l’indignat...
... አርወየ II,1 potu sitire , sitim alicujus ...
... ʾarwaya አርወየ፡ ʾarwaya II,1 inebriavit, enivrer Ms. Roma, Bibl...
... አርሐቀ II,1 procul amovere , removere Jos. ...
... ʾarḥaqa አርሐቀ፡ ʾarḥaqa II,1 ያርሕቅ፡ «éloigner» ― አራቀ፡ Ms. BNFabb...
... አሥገወ II,1 incarnare , corporare : ሶበ፡ ይፈቅድ...
... part. (II,1) c. term. ...
... አስበለ II,1 facere ut sp...
... አፅረሰ II,1 stup...
... quadril. II ( denom. ) retribuere beneficium , ...
... ʾamazgana አመዝገነ፡ ʾamazgana, quadrl. II, ያመዘግን፡, ያመዝግን፡ «louer (laudare)» ― ...
... n. ag. (II,1) pauperans ...
... አትሐት II,1 humiliare ...
... አጥግዐ II,1 adhaerere ...
... አፈልፈለ II scatur...
... አዕመፀ II,1 injuria viol...
... part. (II,1) i.q. መሥመሪ፡, ut: መሥምረ፡ እግዚአብሔር፡ Sa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | plenus la repletus la completus la luna plena la abundans la exuberans la copiosus la completus la integer la implens la |
morphology | part. Acc. |
references | Ruth 1,21 Ps. 143,15 Matth. 14,20 Matth. 15,37 Sx. Teq. 26 Hen. 28,2 Sx. Hed. 10 4 Esr. 5,4 Thren. 1,1 4 Esr. 14,41 Hez. 37,1 Hez. 1,18 Hez. 10,12 Job 14,1 Jes. 1,4 Prov. 6,34 Ps. 9,29 Ps. 25,10 Cant. 6,5 Hen. 27,1 Sir. 50,6 Abush. 13 Hez. 26,2 Jes. 31,1 Jes. 28,2 Ex. 5,5 Chrys. Ta. 34 2 Petr. 2,14 2 Par. 25,2 Jes. 59,3 Jes. 6,1 De Jes. 18,7 |
labels | c.c.c.vid.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሉእ፡ mǝluʾ , pluralisPl. ምሉኣን፡ mǝluʾān «pleinfr» ― የመላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 33v.
75
ምልእት፡ mǝlǝʾt fem. , pluralisPl. ምሉኣት፡ mǝluʾāt «pleinefr» ― የመላች፡ Ms. BNFabb217, fol. 33v.
76
- Magdalena Krzyżanowska added Gr fem on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added page on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added GR and Les on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrected Dillmann on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 29.8.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016