You found "II." in 1311 entries!
... አምስሐ II,1 ad epulas invitare , convivio e...
... ʾamsǝḥa አምስሐ፡ ʾamsǝḥa II,1 ያመስሕ፡, ያምስሕ «donner à dîner» ― ምሳ፡...
... vid. መስሐ masḥa I} 363b አምስሐ ʾamsǝḥa II causative {of vid. መስሐ masḥa II}; al...
... አሠየጠ II,2 vel አሣየጠ፡ II,3 venum dare , c. du...
... II,2 vel አሣየጠ፡ II,3 venum dare , c. dupl. Acc. : አሠይ...
...aṭa, ʾaśāyaṭa, አሤጠ፡ ʾaśeṭa አሤጠ፡ ʾaśeṭa II,1 ያሠይጥ፡, ያሢጥ፡ «faire vendre» ― አሸጠ፡ ...
... māḫǝfad II ‘the veils and napkins with which an...
... ማኅፈድ፡> gez!māḫǝfad> II ‘the veils a...
... part. (II,1) tranquillat...
... quadril. II ( denom. ) inundare , fluctibus o...
... ʾamāʿbala አማዕበለ፡ ʾamāʿbala quadrl. II, ያመዐብል፡, ያማዕብል፡ «susciter des vagues...
... v. አመርግዐ፡ II saxa provolvere de rupe: አመርግሑ፡ (...
...ርግሀ፡ ʾamargha አመርግሀ፡ ʾamargha, quadrl. II, ያመረግህ፡, ያመርግህ፡ «(faire) rouler des ...
...veri vid. sub II ጣእጥአ።
... አሦጠ II,1 redire facere , reducere , repo...
... ʾaśoṭa, አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa II,1 ያሠውጥ፡, ያሡጥ፡ «faire revenir» ― አስመለ...
... አንፈረ II,1 fervefacere ...
...tare vid. sub II ሠረየ፡
... አበኍበኈ II putredinem ...
... vid. sub I et II ዐዘረ፡
... አውደሰ II,1 (?) laudare ...
... አመንኰሰ II monachum vel monacham facere vel...
... ʾamankʷasa አመንኰሰ፡ ʾamankʷasa, II, ያመነኵስ፡, ያመንኵስ፡ «faire moine, revêti...
... አመምዐ II,2 pavorem injicere , trepidum vel...
... ʾamammǝʿa አመምዐ፡ ʾamammǝʿa II,2 ያሜምዕ፡, ያመምዕ፡ «causer de la panique...
... አንቀጸ II,1 torrefacere ...
... አዴገነ II persequi juber...
... አልበጠ II,1 obducendum vel circumdandum cur...
... ʾalbaṭa አልበጠ፡ ʾalbaṭa II,1 ያለብጥ፡, ያልብጥ፡ «faire enduire, faire...
... አስጥሐ II,1 expandendum ...
...dere vid. sub II ጸብሐ፡
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | plenus la repletus la completus la luna plena la abundans la exuberans la copiosus la completus la integer la implens la |
morphology | part. Acc. |
references | Ruth 1,21 Ps. 143,15 Matth. 14,20 Matth. 15,37 Sx. Teq. 26 Hen. 28,2 Sx. Hed. 10 4 Esr. 5,4 Thren. 1,1 4 Esr. 14,41 Hez. 37,1 Hez. 1,18 Hez. 10,12 Job 14,1 Jes. 1,4 Prov. 6,34 Ps. 9,29 Ps. 25,10 Cant. 6,5 Hen. 27,1 Sir. 50,6 Abush. 13 Hez. 26,2 Jes. 31,1 Jes. 28,2 Ex. 5,5 Chrys. Ta. 34 2 Petr. 2,14 2 Par. 25,2 Jes. 59,3 Jes. 6,1 De Jes. 18,7 |
labels | c.c.c.vid.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሉእ፡ mǝluʾ , pluralisPl. ምሉኣን፡ mǝluʾān «pleinfr» ― የመላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 33v.
75
ምልእት፡ mǝlǝʾt fem. , pluralisPl. ምሉኣት፡ mǝluʾāt «pleinefr» ― የመላች፡ Ms. BNFabb217, fol. 33v.
76
- Magdalena Krzyżanowska added Gr fem on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added page on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added GR and Les on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrected Dillmann on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 29.8.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016