You found "2 Sam." in 2741 entries!
... χωθαρέθ 2 Par. 4,12; 2 Pa...
... χωθαρέθ 2 Par. 4,12; 2 Par. 4,13. ...
...) cod. Didascaliae Stuttg. f. 117; Vit. Sam. qobʿ c...
...ብዕ፡ ‘6 cinture, 6 cappucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 22–3 (tr.); ወቆብዕ፡ ዘ...
...appucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 22–3 (tr.); ወቆብዕ፡ ዘወርቅ፡ ፩[፡] ወዘግምዛ፡ ፪፡...
... καρησίμ 2 Par. 35,19. ...
... θανουρίμ 2 Esr. 13,11. ...
... κλαύθμῶνος 2 Reg. 5,23. ...
... λέβητες 2 Par. 35,13. ...
... III,1 an III,2? gubernari ; ተኀዲፎ፡ በእደ፡ ዚአከ፡ Sap. 1...
...a, ተሐደፈ፡ taḥaddafa ተሐደፈ፡ taḥaddafa III,2 ይትሔደፍ፡, ይትሐደፍ፡ «être gouverné, guidé...
... ἰχθυηράν 2 Esr. 13,3. ...
... ἀδωρίμ 2 Esr. 13,5. ...
...carius (? Sx. Mag. 2).
... : aures እለ፡ ጽልዋት፡ ለሰሚዕ፡ Lud. e Cant. Sam. 7; አኀው፡ መስተ...
... 9,4; ሕዝብ፡ ጠቢብ፡ Deut. 4,6; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18;...
... Pall. f. 73; ብእሲት፡ ጠባበ፡ ልብ፡ Ex. 35,25; 2 Reg. 14,2; ጠቢባን፡ Sir. 21,26; Job 15...
...ob. 6,12; ጠባባት፡ Matth. 25,2 seq.; εἰδώς 2 Esr. 20,28; ኵሎሙ፡ ጠቢባኒሆሙ፡ ለሰሚዕ፡ ὁ συν...
... I,2 spumare ore: ይሤውኑ፡ በአፉሆሙ፡ Lud. sin...
... ሦነ፡ śona, ሰወነ፡ sawwana ሠወነ፡ śawwana I,2 ይሤውን፡, ይሠውን፡ «baver» ― አለገገ፡ Ms. BNF...
...; ዘአልቦ፡ ኍልቈ፡ ወመስፈርተ፡ ወአልቦሙ፡ ሐሳበ፡ እምብዝኅ፡ 2 Par. 5,6; mandavit ከመ፡ ይሢጥዎ፡ (ለሥርና...
...ουσι λόγον τῷ 1 Petr. 4,5; ታወፍዩ፡ ሐሳበክሙ፡ 2 Petr. 1,10; ፈቀደ፡ ይግበር፡ ሐሳበ፡ ምስለ፡ አግብ...
...,17; Lev. 25,27; በከመ፡ ሥርዐተ፡ ሐሳበ፡ መዋዕሊሁ፡ 2 Esr. 3,4; 4 Esr. 9,17; medicus ለለ፩...
...አነስሐ II,2 poenitere face...
...e 2 Cor. 7,8. ...
... I,2 [وَسَقَ ...
...ንኵስና፡ (in rebus monasticis) Lud. e Vit. Sam. seq. verbo ...
... βιρά 2 Esr. 17,2. ...
... oppidum Aeg. (Sx. Tachs. 2).
... ሐለለ I,2 i.q. አሕለለ፡ q.v. ...
... τῶν κωδίων 2 Esr. 13,15. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | extra patriam degens la alienigena la hospes la peregrinus la advena la accola la inquilinus la proselytus la exsul la profugus la peregrinator la monachus la is qui in solitudinem secessit la anachoreta la huc illuc migrans la peregrinans; la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 56,3 Jer. 14,8 Judith 4,10 Ps. 118,19 Deut. 14,21 Lev. 25,6 Lev. 25,23 Num. 35,15 Gen. 23,4 Bar. 4,9 Zeph. 2,5 1 Par. 5,10 Jes. 14,1 Jer. 7,6 Jer. 22,3 Mal. 3,5 Zach. 7,10 Hez. 22,7 Hez. 47,22 Ps. 93,6 Ps. 145,8 Jes. 54,15 Hez. 14,7 1 Par. 22,2 Jes. 23,2 Jes. 23,3 Ps. 38,16 Hebr. 11,13 Kuf. 14. Matth. 23,15 Act. 2,10 Act. 6,5 Act. 13,43 Jer. 20,3 Jer. 36,1 Jer. 36,4 Jer. 36,31 Jer. 37,18 Jer. 39,44 Jer. 40,7 2 Esr. 4,1 2 Esr. 6,19 2 Esr. 6,20 Jer. 47,1 1 Par. 6,67 Sx. Haml. 25 Enc. M.M. f. 51 Phlx. 24 Phlx. 48 Genz. f. 70 Phlx. 1 Phlx. 62 Phlx. 21. |
labels | Pl.sc.vid. subq.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 21.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016