You found "Chrys. Ta" in 817 entries!
... : ነዊኀ፡ መንፈስ፡ Chrys. Ta. 32. de oratione: Marc. 12,40;...
... : ነዊኀ፡ መንፈስ፡ Chrys. Ta. 32. de oratione: Marc. 12,40; Luc...
...ስብከት፡ Prov. 9,3. de animo: ነዋኀ፡ መንፈስ፡ Chrys. Ta. 19 (vid. sub ርሒብ፡). ...
...ዘይመልኩ፡ ለነዳያን፡ ( omnia, quae possident ) Chrys. Ta. 13. ex usu fori መለከ፡ non tantu...
...ለነዳያን፡ ( omnia, quae possident ) Chrys. Ta. 13. ex usu fori መለከ፡ non tantum p...
...እምድኅረ፡ መለከ፡ አልባቢሆሙ፡ ለሰማውያን፡ በብዙኅ፡ ተግሣጽ፡ Chrys. ho. 3. dominari , sub imper...
...ውእቱ፡ ἐκ τῆς οἰκίας τῆς τοῦ δεῖνός ἐστιν Chrys. ho. 5; እገሌ፡ ገብርከ፡ Chrys. Ta. 24; in...
...ῦ δεῖνός ἐστιν Chrys. ho. 5; እገሌ፡ ገብርከ፡ Chrys. Ta. 24; in Acc. እገሌሃ፡ 4 Esr. 6,51...
...ς ἐστιν Chrys. ho. 5; እገሌ፡ ገብርከ፡ Chrys. Ta. 24; in Acc. እገሌሃ፡ 4 Esr. 6,51 L; ...
...ኩኑ፡ ትሩፋነ፡ መግባር፡ τῆς ἀρετῆς ὑμᾶς ἔχεσθαι Chrys. ho. 10; ምግባራት፡ ትሩፋት፡ ἀρεταί Chrys. ...
...σθαι Chrys. ho. 10; ምግባራት፡ ትሩፋት፡ ἀρεταί Chrys. Ta. 3. Crebro fem. Sing. vel Pl. ...
...rys. ho. 10; ምግባራት፡ ትሩፋት፡ ἀρεταί Chrys. Ta. 3. Crebro fem. Sing. vel Pl. subs...
...፡ ኵሎ፡ ዘርእዮን፡ (πρὸς ἑαυτὴν ἐπισπάσασθαι) Chrys. Ta. 28. adducere , intendere ;...
...ርእዮን፡ (πρὸς ἑαυτὴν ἐπισπάσασθαι) Chrys. Ta. 28. adducere , intendere ; di...
...ጽ፡ ሶበ፡ ያነውኅ፡ ነገረ፡ ወይስሕብ፡ ቃለ፡ ያንጌጊ፡ ሰማዒ፡ Chrys. ho. 27; ut videtur, etiam intransit...
... aide-les et garde-les dans ta protection ’...
...et référence: በተሰትሮትከ፡ በሞሰርተ፡ ሐፂን። Dans ta lacération par une scie de fer Ms. B...
... ta- ...
... from Amharic ta- ...
.... apocr. 1,6; cauponam: ተፀምዶ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Chrys. Ta. 28. ...
.... 1,6; cauponam: ተፀምዶ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Chrys. Ta. 28. ...
...om. 12,12; ተፀምዶ፡ ለተድላ፡ ዝዓለም፡ ያማስን፡ ነፍሰ፡ Chrys. Ta. 28; c. በ፡ Eph. 6,18; c. Acc. ...
...esse : Chrys. Ta. 12 (vid. sub አንገርገረ፡). se demi...
... : Chrys. Ta. 12 (vid. sub አንገርገረ፡). se demitter...
...ssociaretur a conjunctione Patris) Lit. Chrys. ...
...ዊት፡ βαβαὶ τῆς συνέσεωος τῆς ἀποστολικῆς Chrys. ho. 1, al.: seq. እምነ፡, ut: ኦእምኅሊና፡ ...
...unt, ut: ኦብእሲቶ፡ Matth. 15,28; Joh. 2,4; Chrys. Ta. 15. – Voc. Ae.: ኦአ፡ ብ፡ ዎዎ፡ ሆይሂ፡...
...: ኦብእሲቶ፡ Matth. 15,28; Joh. 2,4; Chrys. Ta. 15. – Voc. Ae.: ኦአ፡ ብ፡ ዎዎ፡ ሆይሂ፡ ይ፡ ...
...ም፡ quod sacerdotium ejus aeternum est Chrys. ho. 19; ለእግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ጥንት፡ ለህላዌሁ፡ ...
...ግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ጥንት፡ ለህላዌሁ፡ ὁ θεὸς ἄναρχος Chrys. ho 22; በአምጣነ፡ ህላዌ፡ ፀሐይ፡ በ፩ ኆኅት፡ እም፲...
...Phlx. 107; ህላዌ፡ ብፁዓን፡ status beatorum Chrys. Ta. 6; ኀበ፡ ህላዌሁ፡ ተመይጠ፡ ልሳኑ፡ ውቁይ፡ E...
...ituali vel ecclesiastico, Matth. 16,19; Chrys. Ta. 4. ...
...vel ecclesiastico, Matth. 16,19; Chrys. Ta. 4. ...
...ituali vel ecclesiastico: Matth. 16,19; Chrys. Ta. 4. ...
...vel ecclesiastico: Matth. 16,19; Chrys. Ta. 4. ...
...ν μοι τὸν ἐν αὐτῷ τῷ πάθει φιλοσοφοῦντα Chrys. Ta. 4 (pluries). ...
...ὸν ἐν αὐτῷ τῷ πάθει φιλοσοφοῦντα Chrys. Ta. 4 (pluries). ...
...it. – Praeterea ሜላት፡ τὰ σηρικά serica Chrys. Ta. 28. – Voc. Ae.: ሜላት፡ ዘ፡ ጸዐዳ፡ ሐር...
...raeterea ሜላት፡ τὰ σηρικά serica Chrys. Ta. 28. – Voc. Ae.: ሜላት፡ ዘ፡ ጸዐዳ፡ ሐር፡ ተር...
... ባሕር፡ ዐቢይ፡ ወርሒብ፡ እንተ፡ ምልእት፡ ውስቴታ፡ አራዊት፡ Chrys. Ta. 34; ምሉእ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ዝሙት፡ ወኀጢ...
...ቢይ፡ ወርሒብ፡ እንተ፡ ምልእት፡ ውስቴታ፡ አራዊት፡ Chrys. Ta. 34; ምሉእ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ዝሙት፡ ወኀጢአት፡ ...
...1; በማእዝነ፡ ቤት፡ (i.q. in occulto በኅቡእ፡) Chrys. Ta. 31; Act. 26,26; አንቀጸ፡ ማእዝንት፡ (v...
...ነ፡ ቤት፡ (i.q. in occulto በኅቡእ፡) Chrys. Ta. 31; Act. 26,26; አንቀጸ፡ ማእዝንት፡ (v. ማእ...
... (mundum): ኢንኔጽር፡ ኀበ፡ ዝየ፡ Chrys. Ta. 16. Opponuntur: ዝየ፡ et ከሐክ፡...
... (mundum): ኢንኔጽር፡ ኀበ፡ ዝየ፡ Chrys. Ta. 16. Opponuntur: ዝየ፡ et ከሐክ፡ ...
... እንታክቲ፡ ማኅደር፡ Chrys. Ta. 28; ሲሳይ፡ ወዐራዝ፡ ወማኅደር፡ F.N. 32; ...
...ታክቲ፡ ማኅደር፡ Chrys. Ta. 28; ሲሳይ፡ ወዐራዝ፡ ወማኅደር፡ F.N. 32; poët...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | Mileti la vestes pretiosissimae la purpura la byssus la serica la aliud la |
morphology | subst. |
references | Hez. 27,18 Ex. 25,4 Ex. 26,1 Ex. 26,31 Ex. 26,36 Ex. 27,16 Ex. 28,5 Ex. 28,8 Ex. 28,15 Ex. 28,29 Ex. 31,4 Apoc. 17,4 Marc. 15,17 Luc. 16,19 Sir. 45,10 Cant. 3,10 Cant. 7,6 Jes. 3,24 Jer. 10,9 Ep. Jer. 11 Judith 10,21 Dan. 5,7 Dan. 5,16 Dan. 5,29 Prov. 29,40 1 Esr. 3,6 2 Par. 2,7 2 Par. 3,14 Ex. 35,6 Ex. 35,25 Ex. 35,35 Ex. 36,9 Ex. 36,10 Ex. 36,12 Ex. 36,32 Ex. 36,35 Ex. 37, Gen. 41,42 Apoc. 18,12 Apoc. 18,16 Apoc. 19,8 Apoc. 19,14 Esth. 1,6 Esth. 6,8 Esth. 8,15 Jes. 19,9 Hez. 27,7 1 Esr. 3,6 Jer. 3,21 Hez. 16,10 Chrys. Ta. 28. |
labels | vid.vid.vers. alt.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malāt malāt malāt malāt malat |
translations | soiefr soieries de toiute espèce et couleurfr toile très finefr vêtement ou surtout noble des Abyssinsfr purpleen scarleten fine linenen pure linenen white silken |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 74 345b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 16.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 16.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska Gr and Les put together on 16.10.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016