You found "3 Am." in 2015 entries!
... ፍጡር፡ F.M. 25,1; Org. 3; ፍጡራን፡ Org. 3. ...
...; Org. 3; ፍጡራን፡ Org. 3. ...
...4 var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6; 3 Reg. 7,42; ወመሳክው፡ ሠናያን፡ ...
...g. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6; 3 Reg. 7,42; ወመሳክው፡ ሠናያን፡ ወሥቅሡቃን፡ Gad....
... Ex. 38,18 (v. አክፈሎን፡); 3 Reg. 6,28 (v. አ...
.... 6,28 (v. አቍለፈ፡); 3 Reg. 10,21; 4 R...
... part. (I,3 vel II,3) is q...
... part. (I,3 vel II,3) is qui levati...
...uth Arabian kingdom of Saba; RIÉ 188 l. 3, RIÉ 189 l. 3; ሰባእ ...
...ngdom of Saba; RIÉ 188 l. 3, RIÉ 189 l. 3; ሰባእ sa...
...ማልዐ III,3 secum auferre vel proripere , se...
... 8,13 apocr.; ተማልዒ፡ ሊተ፡ ምስሌኪ፡ ፍተ፡ ኅብስት፡ 3 Reg. 7,11. (In libris mss. hoc verbu...
...nditur). – De notione hujus stirpis III,3 cfr. ተጻብሐ፡ ...
...፡ lingere , lambere : ለሐሰ፡ ከለባት፡ ደሞ፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; ከለባት፡ ይልሕሱ...
... lambere : ለሐሰ፡ ከለባት፡ ደሞ፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; ከለባት፡ ይልሕሱ፡ ቍሰሊሁ፡ Luc. 1...
...ይልሕሱ፡ መሬተ፡ Mich. 7,17; እሳት፡ ለሐሰት፡ መሬተ፡ 3 Reg. 18,38; ኢትልሐስ፡ መጻብኅተ፡ Sir. 34,14...
...1,9; Apoc. 1,15; መንኰራኵር፡ Nah. 3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5;...
...3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apoc. 18,22; 1 Cor. 14,7; አውታረ...
...፡ ቃል፡ Sir. 41,18; Ruth 4,7; Ps. 118,49; 3 Reg. 2,4; Apoc. 17,17. effata n...
...0,10; Sir. 1,25; Sir. 13,20; Sir. 16,8; Am. 5,10; Mich. 3,9; Esth. 4,17 apocr.;...
...tando nei loro corpi il il desiderio ʼ 3 l. 11 (ed.); 2 l. 24-25 (tr.) (ʻVer...
...ggirono il desiderio di questo mondo ʼ 3 l. 13-15 (ed.), 2 l. 25-27 (tr.) ...
...,48; ሙዳየ፡ ቀርጠሎን፡ Deut. 26,4; ሙዳየ፡ ዔረግ፡, Am. 8,1; ሙዳየ፡ በለስ፡ (quod antea ከረቦ፡ dic...
...acle ፩ ሙዳየ፡ ዕጣን፡ ዘብሉል፡ ፫ ወዘወርቅ፡ ወዘብርት፡ ‘3 repositori per l’incenso di belul, 8...
... part. (IV,3), ut videtur: silentium obtinens : ...
... n. ag. (III,3) is qui delega...
... , nomen sideris, Abush. 3; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
... μικρότης 3 Reg. 12 a,10 (vid....
... Prov. 29,39; Did. 3. ...
...mpulla (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3...
... (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg. 17,16; 4 Reg. 4,2...
...i) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg. 17,16; 4 Reg. 4,2 [convenit cum...
... I,3 [prima radicis ܫܰܪ שָׁרַר potestas e...
... śārara, ሳረረ፡ sārara ሳረረ፡ sārara I,3 ይሳርር፡ fundavit, posuit thesim, fonde...
...ካበረ III,3 mutuo honore s...
...ተዋዐየ IV,3 inflammare ...
...ባከየ III,3 simul ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr. |
transcription | ṣaggā krǝstos |
translations | |
morphology | n. pr. m. |
references | Chron. Am. 52 Chron. Am. 52 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68:3 (ed.) 68:3-4 (ed.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gender on 23.4.2019
- Vitagrazia Pisani "(ed.)" added in the Bibliography and "also" after "((vid.))" on 22.3.2018
- Vitagrazia Pisani new entry on 8.3.2018