You found "1 Nr." in 4090 entries!
...አኅጸረ II,1 decurtare ...
... I,1 [amh. አረጀ፡; etymon obscurum est; dub...
...rsus scripturae: Cod. Mus. Brit. VIII, 1,a,ζ; Abush. 46. instrumentum: re...
... ሐመለ I,1 olera colliger...
... : ሥጡጥ፡ አልባሲሁ፡ 1 Reg. 4,12; 2 Re...
...አንትዐ II,1 in fugam conji...
...አርግዐ II,1 coagulare ...
...: ዕቡየ፡ ዐይን፡ ወንፉኀ፡ ልብ፡ M.M. f. 56; ንፉኃን፡ 1 Cor. 5,2; Col. 2,18 rom. ...
...ፈተተ III,1 et III,2 ...
... I,1 [conferendum est سَحَاةٌ ...
... śabaṭa, ሰበጠ፡ sabaṭa ሠበጠ፡ śabaṭa I,1 ይሠብጥ፡, ይሥብጥ፡ «manger, dîner (propre:...
... ደኀረ (I,1 an I,2?) relinquere i.e. ...
... Graecus habet: ἁμαρτία οἰώνισμά ἐστιν) 1 Reg. 15,23; Org. 4. ...
...፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc. 29, et Sx. Hed. 1. mǝttā...
...5,2; 4 Esr. 11,46; Rom. 3,4; Tit. 1,12; 1 Joh. 1,10; 1 Joh. 2,9; ሐሳዊ፡ ነቢይ፡ ψευ...
...1,46; Rom. 3,4; Tit. 1,12; 1 Joh. 1,10; 1 Joh. 2,9; ሐሳዊ፡ ነቢይ፡ ψευδοπροφήτης Je...
...ያት፡ Matth. 7,15; Jer. 33,7; Jer. 34,7; 1 Joh. 4,1; item ሐሳዌ፡ መሲሕ፡, ሐሳውያነ፡ መሲሕ...
... ἀσθενής 1 Cor. 8,10 rom.; Ph...
...አዕጠቀ II,1 accingere ...
...ት፡ ዘኢይደሉ፡ ለሰብአ፡ ሰብሳብ፡ ለሰኪብ፡ በዛቲ፡ F.M. X,1; ሰብአ፡ ኅርየት፡ ...
...ወሥረ III,1 et ተወሠረ፡ III,2 ...
...s. Ta. 11; Org. 1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | amentia la vecordia la dementia la stultitia la insipientia la ignorantia la ineptiae la insania la furor la rabies la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Koh. 7,25 Sir. 22,13 2 Tim. 3,9 Job 1,22 Job 4,6 Prov. 9,6 Koh. 2,12 Sir. 23,14 Ps. 37,5 Ps. 68,7 Marc. 7,22 Jud. 19,23 2 Reg. 13,12 Deut. 22,21 Sir. 20,31 Sir. 41,15 Jes. 32,6 1 Cor. 1,18 1 Cor. 1,21 Eph. 5,4 2 Tim. 2,23 Job 19,4 Jer. 16,18 Cyr ad Theod. f. 10 Cyr ad Theod. f. 10 Abush. 2. Act. 26,24 Cyr ad Theod. f. 15 Herm. p. 45. |
labels | Pl.Pl.Pl.var.vers. nov.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾǝbad ʾǝbd ʾǝbādāt ʾǝbadāt ʾǝbādātāt |
translations | foolishness en stupidity en Cette sottise est plus grande que toutes les autres sottises! fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 72 l. 13-14 (ed.) 83 l. 11-13 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new form on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.8.2019
- Andreas Ellwardt aus den Addenda nachgetragen, on 14.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016