You found "Thren." in 379 entries!
... ነፍስ፡ መዐትም፡ Sir. 23,16; ነፍስ፡ እንተ፡ ተኀሥሦ፡ Thren. 3,26; ነፍሳቲነ፡ (v. ነፍስትነ፡) αἱ ἰδέαι ἡ...
...7,47; ርእሰ፡ ፍኖት፡ Hez. 16,25; Hez. 16,31; Thren. 2,19; ርእሰ፡ ማእዘንት፡ κεφαλὴ γωνίας la...
...s. 30,9; Jer. 2,8; Jer. 8,8; Jer. 9,13; Thren. 2,9; Job 34,27; Sir. 2,16; Sir. 9,1...
.... 5,4; Ps. 17,8; ለትባእ፡ ኵሉ፡ እከዮሙ፡ ቅድሜከ፡ Thren. 1,22; de oratione animos movente, ...
...X,24. liberi: ከላእነ፡ ደቂቀነ፡ μικροὺς ἡμῶν Thren. 4,18; ደቂቅየኒ፡ τὰ νήπιά μου Job 31,10...
...ίρετο 2 Par. 27,2; እንዘ፡ ዓዲነ፡ ሕያዋን፡ ንሕነ፡ Thren. 4,17; እደ፡ እግዚአብሔር፡ ዓዲሃ፡ ልዕልት፡ Jes. ...
.... 42,5; መንፈሰ፡ ገጽነ፡ πνεῦμα προςώπου ἡμῶν Thren. 4,20; በመንፈሰ፡ ከናፍሪሁ፡ Jes. 11,4; Ps. ...
...4,1; Jes. 34,1; Jes. 37,18; Jer. 10,12; Thren. 4,12; Luc. 2,1; Luc. 4,5; Luc. 21,2...
... 42,20; Luc. 1,20; Rom. 10,16; seq. ከመ፡ Thren. 4,12; Ex. 4,5; Jes. 43,10; Job 9,16...
...rov. 11,31; ሠናይ፡ ለሰብእ፡ ሶበ፡ ይነሥእ፡ አርዑቶ፡ Thren. 3,27; ሶበ፡ አንተ፡ እንዘ፡ ሰብእ፡ አንተ፡ ትትቀየም...
...(Gen. 31,17); ሠናይ፡ ለሰብእ፡ ሶበ፡ ነሥአ፡ አርዑቶ፡ Thren. 3,27; Matth. 11,29; Matth. 8,17; ዘኢ...
...13,3; Cant. 6,11; Cant. 7,13; Jon. 3,9; Thren. 1,12; Jer. 2,10 seq.; Jer. 5,1; Je...
... ይብለከ፡ ምንተ፡ ትቤ፡ Sir. 22,8; በለኒ፡ ኢትፍራህ፡ Thren. 3,56; በሎሙ፡ Hez. 14; Hez. 4; Matth. ...
...eq. ሶበ፡, ut: ሠናይ፡ ለሰብእ፡ ሶበ፡ ይነሥእ፡ አርዑቶ፡ Thren. 3,27; Job 13,9; vel እመ፡, ut: ሠናይ፡ ...
...ዘእንበለ፡ ይብጻሕ፡ ጊዜሁ፡ Sir. 30,24; ቀርበ፡ ጊዜነ፡ Thren. 4,19; Gen. 6,13; Matth. 26,18; መዋዕለ...
...ሀለወት፡ ምስሌሁ፡ 2 Esr. 7,6; ኢይጻምዋ፡ እደው፡ ባቲ፡ Thren. 4,6; ዘእንበለ፡ እድ፡ Dan. 2,34; Act. 11,...
...ሐታ፡ ገጾን፡ Luc. 24,5; ለጊዜ፡ ገጽከ፡ Ps. 20,9; Thren. 4,16; Ps. 88,15; ለርእየ፡ ገጽ፡ Hen. 24,...
.... 6,35; Joel 4,3; Mich. 3,11; Hos. 3,2; Thren. 5,4; Apoc. 6,6; ሐነጸ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት...
...4,7; Jer. 26,10; Jer. 39,39; Jer. 42,8; Thren. 1,15; Judith 12,8; Hez. 15,3; Lev. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | se subducere la evanescere la sensim discedere la annonae penuria exstitit la aufugere la fugitivum fieri la abesse la deesse la deficere la non reperiri la ein Verschollener de amissum esse la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Jsp. p. 364 Phlx. 121. 1 Reg. 19,12 1 Reg. 19,18 2 Reg. 13,34 Hez. 34,4 2 Esr. 4,19 Act. 7,29 1 Reg. 25,10 1 Reg. 20,1 Gen. 16,6 Gen. 16,8 2 Par. 10,2 Jes. 59,14 Jer. 29,8 Judith 10,12 Judith 11,3 Apoc. 9,6 2 Esr. 23,10 Jon. 1,3 Asc. Jes. 3,3 Asc. Jes. 3,5 Jer. 13,14 Sir. 30,40 Sir. 14,14 Job 32,12 Prov. 29,18 Genz. f. 65 Sx. Mij. 24 Enc. F.N. 42,13 F.N. 40 |
labels | c.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016